8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Япония импортированное олово олово -олововое оружие можно использовать в качестве чистого олова

Цена: 7 791руб.    (¥435)
Артикул: 532039795344
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
180 руб. (¥10)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:songxiaoying19891004
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥801 439руб.
¥46828руб.
¥1.4827руб.
¥ 3.2 3.0155руб.

 

Глядя на японского представителя, Маунт Фудзи. 
Традиционная промышленная технология обработки «кастинга» в городе Такаока, префектура Тойамы, использует профессиональные навыки кастинга для использования 100%олова.Ионные компоненты олова высоки и могут очищать качество воды или пить качество воды. 
С древних времен до настоящего времени говорилось о том, что «питьевая вода в жестяной воде не ухудшается» и «удаляет запах, чтобы сделать вино более гладким», поэтому его часто используется в качестве винного устройства и чая.Из-за высокой скорости тепловой проводимости посуда помещают в охлаждение в течение примерно 1-2 минуты, напиток может быть заморожен, что прохладно и гладко.Вы также можете сохранить температуру теплого вина и наслаждаться вкусностью. 
Некоторые оловянные продукты имеют некоторую микроэлементность, которая склонна к обработке и может изготавливать оловянные продукты, которые не смешиваются с другими металлическими компонентами, и полностью сохраняют характеристики металла олова. 
Японская винная чашка «гора Фуджи» и на сфере эталонных спутников показывают красоту горы Фудзи.Глядя на гору Фудзи, наслаждаясь сладкой и вкусностью вина.

● Материал/сырье: 100% олова 
● Подробный размер [мм]: H3.5 x Диаметр 7.3 
● Вес (только товарная часть) [G]: 97 
● Вес (включая упаковку) [G]: 154 
● Место происхождения: город Такао, префектура Тойамы 
● Фирменная марка: можно сделать 

● Внимание и техническое обслуживание в использовании: 
После использования протрите ее мягкой тканью или уплотнением и используйте общую кухню, чтобы очистить ее общей кухней. 
Не используйте твердую коричневую щетку для вытирания.Кроме того, поскольку материал легко вызвать царапины, не используйте чистящую чистку продуктов. 
Если вы потеряете блеск, вы можете использовать коммерчески доступный металлический воск или зубную пасту, порошок содовой и т. Д. 
Поскольку точка плавления низкая, пожалуйста, не используйте ее непосредственно на источнике огня. 
Не используйте его в микроволновой печи. 
Не размещайте его в замороженную библиотеку, чтобы избежать деформации или обесцвечивания. 
Не используйте его для посудомоечной машины или миски.

● Подлинная японская, гарантия личности, не так много объяснений.

● Ожидается, что он прибудет в Китай через 15-20 дней после оплаты.

● Не поддерживайте вывод и изменение заказов на полпути.Пожалуйста, рассмотрите это тщательноСущность

*О возврате и обмене*——Этот магазин не принимает никакого возврата и обмена, за исключением качества товара. Пожалуйста, рассмотрите возможность размещения заказа перед покупкой. Спасибо за сотрудничество.Для таких вопросов, как размер, пожалуйста, овладеть ими сами по себе. Цвет, отклонение размера, ощущение и т. Д. Не принадлежат к качеству.

*О качестве продукта*——Все продукты являются подлинными, гарантией личности, не так много объяснений.Японские покупки, сделанные в Китае, нормальны, пожалуйста, не нужно об этом беспокоиться.

*О методе рассылки*——Все товары поставляются из Японии, в Китае нет места. В настоящее время покупка современных покупок. Ожидается, что он прибудет в Китай (Шеньян) через 15-20 дней после оплаты, а затем отправил экспресс-доставку.Таким образом, все время покупки составляет около 15-25 дней в ваших руках.В течение этого периода я дам вам международный ems единый номер Wangwang.Тем не менее, из -за объективных факторов, таких как логистика, таможенный вход в таможню и периоды японского хранения EMS, могут произойти международные задержки EMS. Если это произойдет, я надеюсь терпеливо подождать и ждать.