8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинный встает и разбогатеет.

Цена: 888руб.    (¥42)
Артикул: 610904614783

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:永盛琪缘图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 253 202.44 277руб.
¥9.8208руб.
¥ 49 41.65881руб.
¥6.4136руб.

Номер книги: ISBN  9787505149212
Название книги: «Встань, разбогатей, стань сильнее»
Автор: Чэнь ЦзяньНазвание серии:
Цена: 68,00Рамка
Тираж: 4000 комплектов.Номер издательства:
Press: Hongqi Publishing HouseИздание: 1 версия один раз
Дата публикации: 2020.1Формат: 16
Номер страницы: 342Количество слов: 300 000
Текст: китайскийИндийский Чжан: 22
Категория маркетинга: Партийные и правительственные чтения DКлассификационный номер CLC: D616-53.
Цель читателя: кадры, интеллектуалы, массы и простые люди.Предложения к включению: Партийно-правительственные чтения.

 

Глава*   Разрабатывайте стратегию и усердно работайте над управлением

—&-Мао Цзэдун заставил Китай встать на ноги.

 

Будучи главой-основателем страны, Мао Цзэдун спланировал церемонию основания Нового Китая и торжественно объявил об этом на Воротной башне Тяньаньмэнь.“Было создано Центральное народное правительство Китайской Народной Республики.&рдкво;. Это открыло новую страницу в истории Китая и быстро положило начало кульминации социалистического строительства.Мао Цзэдун был дальновидным и дальновидным; он имел в виду общую ситуацию и мог свободно ее контролировать;он много работал и усердно исследовал; он был занят государственными делами и управлял всем каждый день; он разработал стратегию и усердно работал над управлением. Он гордо встал и заставил Китай встать.

 

один,“Было создано Центральное народное правительство Китайской Народной Республики.”

—&-Планирование основополагающего дела Нового Китая.

два,“Китайцы, которые определяют четверть полной человеческой населенности, с тех пор стояли вверх.”

—&-Открытие новой эры для китайской нации.

три,“Когда мы войдем в Пекин, мы никогда не будем вести себя как Ли Цзычэн.”

——Лично приказал казнить коррумпированных чиновников Лю Циншаня и Чжан Цзышаня.

Четыре,“Выигрывать общенациональной победой будет только первый шаг в длиннем марше тысяч миль.”

—&- Возглавить народ всей страны, чтобы положить начало подъёму социалистического строительства.

пять,“Мы занимаемся строительством последние несколько лет, и не можем сказать, что нет никаких достижений.”

—&--Множественные достижения и крупные прорывы

шесть,“Существует сильная тенденция взорвать вверх по держателю Lu и остановить вращение земли.”

—&-Разоблачать и критиковать антипартийную клику Линь Бяо.

Семь,“Он не имеет никаких исторических проблем. Он эффективно помогает товарищу Лю Бочену в войне и имеет военные подвиги.”

—&- Восстановить Дэн Сяопина.

восемь,“Не позволяйте вам формировать кабинет (быть закулисным боссом), у вас много обид”

—&- Разоблачен заговор Цзян Цина по созданию кабинета министров.

Девять,“Не торопитесь, не спешите, следуйте старой политике, я могу быть уверен, что вы выполните свою работу.”

—&- Предложить Хуа Гофэну возглавить повседневную работу ЦК.

десять,“Будущее яркое, но дорога извилистая.”

—&-Неожиданные повороты в исследовании

 

 

Вторая глава   Внутренняя реформа и открытость внешнему миру

—&- Дэн Сяопин, Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао сделали Китай богатым

 

Будучи важным членом центрального руководящего коллектива Китая в первом поколении и ядром центрального руководящего коллектива второго поколения, Дэн Сяопин пропагандировал знамя внутренних реформ и внешней открытости и побуждал людей стремиться к построению процветающего общества. Он подчеркнул“ бедность - это не социализм”“Социализм должен устранить бедность&рдкво;. он заявил“Разбогатеть – не грех”, претензия“Позвольте некоторым людям и некоторым регионам сначала стать богатыми, и управляйте людьми всей страны, чтобы стать богатыми вместе.&рдкво;. Дэн Сяопин действовал легко, хватаясь за большое и отпуская малое;прятать иголки в хлопке, будучи устойчивым и предусмотрительным; усердно работать и стремиться стать сильнее; идти в ногу со временем и пользоваться тенденциями.Он оправдал ожидания и сделал Китай богатым. Цзян Цзэминь внес свой вклад в его богатство. Ху Цзиньтао вышел на новый уровень, чтобы стать богатым.

 

один,“Реформа в то время была вызвана исправлением”

—&- Исследование пути к богатству

два,“Оно не будет работать без реформы и не будет работать без открытия.”

—&- Без реформ и открытости вы не сможете разбогатеть.

три,“Цель состоит в том, чтобы развивать нашу экономику в три этапа”

—&- Стратегические шаги, чтобы разбогатеть

Четыре,“Китай не может развиваться без науки и техники”

—&- Разбогатейте с помощью науки и технологий

пять,“Целью позволить некоторым регионам и некоторым людям сначала стать богатыми является достижение общего процветания.”

——Сначала разбогатейте, потом принесите богатство, и вся страна станет богатой вместе

шесть,“Мы в настоящее время занимаемся строительством двух цивилизаций, одной из которых является материальная цивилизация, а другой – духовная цивилизация.”

——Материальный достаток и духовный достаток

Семь,“Хозяйственное строительство необходимо рассматривать как центр, а все остальные задачи должны быть подчинены этому центру.”

—&-Чтобы стать богатым, нужно развивать экономику

восемь,“Каждая работа должна способствовать процветанию и счастью людей.”

—&- Разбогатеть не грех

Девять,&Ldquo; три представителя”Важные идеи, ведущие вперед

—&- Цзян Цзэминь внес больший вклад в обогащение

десять,“Научное развитие, ориентированное на людей”

—&--Ху Цзиньтао стремится стать богаче и выйти на новый уровень

 

Третий   Возьмите на себя ответственность и управляйте страной

—&- Си Цзиньпин делает Китай сильным

 

Со времени 18-го Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая Центральный комитет партии во главе с товарищем Си Цзиньпином открыл новую эру, отправился в новое путешествие и устремился к мечте об омоложении; он сосредоточил внимание на инновационном развитии и продолжает двигаться вперед; он выступает за использование новых концепций развития, чтобы привести к новому нормальному экономическому развитию; оно углубило структурные реформы в сфере предложения и улучшило качество экономического развития; он пропагандировал идеи развития, ориентированные на человека, и достигал целей народа. Стремление народа к лучшей жизни, обеспечению и улучшению благосостояния народа, повышению благосостояния народа; настаивая на управлении в соответствии с законом и построении Китая, управляемого законом; тесная опора на народ и проведение линии масс; подчеркивая, что чистая вода и пышные горы — это золотые горы и серебряные горы, строительство прекрасного Китая и обеспечение устойчивого развития; активно внедрять инновации в социальном управлении, поддерживать социальную гармонию и стабильность, а также обеспечивать долгосрочный мир и стабильность в стране; совместное строительство“ ремень и дорога”, углублять и расширять реформы для достижения взаимовыгодных и общих выгод; установить цель укрепления вооруженных сил в новую эпоху и построить народную армию, которая подчиняется командованию партии, может выигрывать войны и имеет хороший стиль работы; реализовать“ одна страна, две системы”Принципы поддержки управления Гонконгом и Макао в соответствии с законом; поддерживать“ семья по обе стороны пролива&рдкво; концепция, способствовать мирному развитию отношений между двумя сторонами пролива и способствовать процессу мирного воссоединения Родины; построить новый тип международных отношений, создать сообщество с единой судьбой человечества и быть строителем мира во всем мире, вносить вклад в глобальное развитие и защитником международного порядка; это требует укрепления политической сознательности, всеобщей осведомленности, базовой осведомленности. Сознательно поддерживать авторитет и централизованное и единое руководство ЦК партии, сознательно поддерживать идеологическую и политическую последовательность с ЦК партии; укреплять доверие к пути, теории, системе и культуре и всегда высоко держать великое знамя социализма с китайской спецификой;придерживаться общего тона работы, направленного на достижение прогресса при сохранении стабильности, и координировать продвижение“” общий макет, скоординированное продвижение по службе&Ldquo; четыре комплексных”Стратегический план, прилагая все усилия, чтобы сделать Китай сильнее.

 

один,“Социализм с китайской спецификой вступает в новую эру”

—&-Новая эра – эра сильной власти.

два,“Ответственность тяжелее чем Mount Tai, и карьера имеет долгий путь.”

—&- Оправдать доверие и выполнить миссию

три,“Реализовать инновационно-ориентированную стратегию развития и повысить независимые инновационные возможности”

—&-Единственный способ подняться на мировые технологические вершины

Четыре,“Придерживайтесь вести новую норму экономического развития с новыми концепциями развития”

——Инновационное мышление, стремление развиваться

пять,“Как невидимая рука, так и видимая рука должны использоваться хорошо.”

—&- В полной мере использовать роль как рынка, так и правительства.

шесть,“Общая планировка построения социализма с китайской спецификой - пять-в-одном.”

—&-Нарисуйте четкую дорожную карту для реализации китайской мечты.

Семь,“Поддерживать и развивать социализм с китайской спецификой большая статья”

—&-Направление определяет дорогу, а дорога определяет судьбу.

восемь,“Управлять страной согласно закону будет основная стратегия для управлять страной.”

——Построение Китая, где правит закон

Девять,“Если мы настаиваем на изыскивать правду от фактов, то мы можем омолодить партию и страну.”

—&мдаш; Стройте практические планы, поощряйте усердную работу и делайте практические дела.

десять,“Те, кто выиграют сердца людей, выиграют мир; те, кто потеряет сердца людей, потеряют мир.”

—&-Придерживаться человекоориентированного подхода.

одиннадцать,“Делайте дела чисто и ведите себя четко.”

—&--Подавать пример, брать на себя инициативу, подавая пример.

двенадцать,“Если у вас есть экстраординарные достижения, вы должны относиться к неординарным людям.”

—&-Долговечный фундамент, талант на первом месте

Тринадцать,&Ldquo;”

—&-Строим прекрасный Китай

четырнадцать,“Эффективно защитите национальную безопасность и социальную стабильность”

——Построение безопасного Китая

пятнадцать,“Постройте народную армию, которая подчиняется команде партии, может выиграть войны и имеет хороший стиль работы.”

—&-Установите цель по усилению армии и постройте Великую стальную стену.

шестнадцать,“‘ ремень и дорога’После того, как инициатива была выдвинута вперед, она подняла тысячу волн одним камнем.”

—&-Стратегические меры по дальнейшему расширению открытости.

17“Твердо поддерживать правительство специального административного района в управлении управлением в соответствии с законом”

——“ одна страна, две системы” политика

восемнадцать,&Ldquo; адвокат‘Обе стороны Тайваньского пролива — одна семья’ концепцию и укреплять обмены и сотрудничество”

—&- Содействие мирному развитию отношений между двумя сторонами пролива.

девятнадцать,“Китай будет неуклонно следовать по пути мирного развития”

—&- Выступать против гегемонизма и силовой политики.

двадцать,“Страны все больше становятся сообществом с общим будущим, в котором мы находимся среди вас, и вы среди нас.”

—&-Построение нового типа международных отношений и построение сообщества единой судьбы человечества.

двадцать один,“Постоянно выигрывайте новые победы с духом продвигаться в ногу со временем и ждать без времени.”

—&-Создать новое представление.