Стоп бесплатная доставка пустое гнездо.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
Основная информация
Название книги: Пустое гнездо: Мне слишком одиноко в этом мире
Автор: И Чжоу
Пресса: Шанхайская литература и издательство искусства
Год публикации: 2020-5
Страница: 208
Цена: 58,00 Юань
Кадры: твердый переплет
ISBN: 9787532174201
краткое введение ······
★ Научно-популярные произведения И Чжоу, писателя и лауреата литературной премии Лу Синя.
★ После более чем года полевых исследований я взял интервью у десятков одиноких пожилых людей, живущих в сельской местности и городах, записал условия жизни одиноких пожилых людей и написал «Пустое гнездо: я слишком одинок в этом мире».
★ Высокоэффективная серия Дубана тронула миллионы читателей.
★ Пожилые люди с пустым гнездом одиноки, беспомощны в жизни и психически одиноки. Для человека с традиционной этикой отцовской доброты и сыновней почтительности,“ старый и старик&Rdquo; китайский идеальный китайский народ - это не социальная проблема, а боль в духе культурного духа и жизненного пульса.
★ «Пустое гнездо» пишет о печали опустевших гнездовий и нынешнем положении их детей на чужбине, с ощущением реальности и растерянности.Он обладает духовностью, доходящей непосредственно до души, и гуманистической заботой, а также поэтическим стилем письма и ярким воспроизведением деревенского дискурса.
об авторе ······
И Чжоу, современный писатель, получил множество наград, в том числе литературную премию Лу Синя, премию Юй Дафу за роман, премию Мао Дуня для литературных новичков Китайского литературного фонда и литературную премию Байхуа.Он является автором сборников романов, таких как «Истории Биншэня» и «Истории Динъю».
Оглавление ······
Напишите впереди: во имя одиночества
Layuan: Я могу пойти на путь уже пять минут и понадобиться десять минут, чтобы ходить
Мать -ин -лау Хан: я прошу бодхисаттву позволить мне переехать на десять лет
Оригинал: я должен сказать, что я привык к дням вдовы, и я не все буду правдой.
Бабушка Го: Но Цинхай, я не вернусь сегодня, может быть, я не завтра.
Лао Лу: Я не верю, что правительство может позволить мне лечь и подождать смерти
САНЛИ НИАНГ: Окружающие люди -пожилые люди, и даже если у них есть сердце, у них сердце, у них нет силы.
Го Ян: Что такое крестьянин?Фермеры не будут пожилыми?
Лао Хе: Каждый старик - взрывная сумка
Он Ян: Я самый прискорбный, теперь, когда я не вытащил ребенка к подругам
Лао Чжоу: Если ты сам Джин Ги, тело Джина Гия
Сестра Цао: Они живут на всю жизнь, знают, где соль солена, а где уксус?
Лао Дю: А как насчет этого возраста?Можете ли вы быть бесстыдными в этом возрасте?
Старая и миссис Ли: В одиночестве человеческое достоинство также потеряет чистоту
Ван Ма: Шесть семей по очереди, и я стал бездомным котом без собственного дома?
Бабушка Луо: В этой стране великая страна сегодняшняя страна, которая создала поэзию и песню Tang?
Мать -ин -лау с W
Бабушка Ян: Разве я просто не летал назад, как старая миграционная птица?
Тетя Ван: Но на самом деле, пожилой в повторном браке настолько устойчив
Тетя Ли: Боюсь, что однажды он пойдет поговорить с Хуа Цао
Брат Рен: китайцы прибыли в старость, так что&Ldquo; служил” для основной апелляции
Лао Сюй: Я слишком одиноко в этом мире
Написано в конце: серьезный момент
2020.04.21









