8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Когда Dangdang.com выкрикивал новую версию 2023 года в мороси (Ю Хуа Лонг!

Цена: 732руб.    (¥40.7)
Артикул: 569140756804

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 23.2 21.5387руб.
¥28.19507руб.
¥25.87466руб.
¥13.8249руб.

Роман министра Ю Хуа выиграл французскую литературу и медаль Кавалеров

Хотя это не автобиография, она собирает чувства и понимание детства и подростков Ю Хуа.

Не вздымается, чем одинокие ненадежные крики, в ночи дождя в темноте

Недавно рамка обновления, коллекция в твердом переплете

Основная информация
наименование товара:Кричать в дождь (в твердом переплете)формат:32
Автор:Ю ХуаЦены:39.50
Номер ISBN:9787530217962Опубликованная дата:2018-05-01
Издательство:Пекин октябрьский литература и художественный издательствоВремя печати:2018-05-01
Версия:1Индийский:1

Самостоятельно 1

Глава 1

Южные ворота 7

Свадьба 26

Мертвый 37

Родился 72

Глава вторая

Дружба 81

Исследование 95

Смерть Су Ю 46

Молодой друг 130

Третья глава

Далеко 153

Год ветровой свечи 178

Исчезнуть 200

Дедушка победил своего отца 214

Глава четвертая

Угроза 219

Отказ 239

Фрад 270

Вернуться к южным воротам 291

Приложение

Итальянское издание самостоятельно 323

Корейская версия 325

Южные ворота

     Я вспомнил моросящий вечер, и я спал в то время.То, что на крыше капает вода, демонстрирует существование молчания, и моя постепенно засыпая, - это постепенное забывание капель под дождем.Это должно быть в это время, когда я безопасно и спокойно вошел в сон, он, казалось, показал тихую дорогу, и деревья и трава вспыхнули по очереди.Женщина, плача, пришла с расстояния, и ее хриплый звук внезапно прозвучал в тихой ночи, что заставило меня дрожать в детстве в данный момент.

     Крика женщины продолжалась в течение долгого времени.Теперь я могу понять причину, по которой я сначала был в ужасе, то есть я никогда не слышал ответа.Нельзя более дрожь, чем одинокие ненадежные крики, в темную ночь под дождем.

     Очевидно, что это впечатление дневного времени, и это ход предыдущей памяти.Просто мне трудно быть уверенным, когда я получаю это впечатление.

     В то время только что прошел сильный дождь, а темные облака в небе были похожи на густой дым.Я сидел рядом с прудом за домом, и на мокрые пейзажи пошел ко мне странный человек.На нем была черная одежда, и когда он пришел, черная одежда плавала под мрачным небом, как баннер.Приближающаяся сцена сделала мое сердце ясным криком в моем сердце.Острые глаза странных мужчин начинаются с расстояния, пока они не смотрят на меня.Когда я паниковал, он повернулся и вышел на поле и постепенно оставил меня.Из -за ветра широкая черная одежда издавалась в спешке.Когда я оглядываюсь назад на прошлое, я всегда остаюсь в этом месте в течение долгого времени, и я удивлен, почему у меня был звук звука этой стремительной одежды, как ответ женщине, кричал под ночным дождем.

     В то время к нам было применено солнце больше похоже на мягкий цвет, а не ослепительный свет.Мы бегали как эти ягнят у реки.Казалось, это бежало в течение долгого времени.

     Я помню его бледное лицо до сих пор, его губы были взорваны ветром, он сказал нам:

   &Ldquo;”

     Хотя теперь я пытаюсь придумать свое оригинальное настроение, я не преуспел.Вспоминая прошлое, первоначальные эмоции были отстранены, оставив только оболочку.В этот момент эмоции - мои эмоции.Тот факт, что странные мужчины внезапно умерли, я мог удивляться только шесть лет, и не было бы никакого вздоха.Он лежал на влажной почве, закрыл глаза и удобное и безмятежное выражение.Я заметил, что черная одежда была покрыта грязью, и это было похоже на темные и неизвестные цветы на Тянь Яне.Я видел мертвого человека, и он, казалось, спал.Это мои истинные чувства, когда мне было шесть лет.

     Долгое время я лежал на темной кровати и не осмелился заснуть.Я снова и снова борюсь со сном.Я боюсь, что это как странный человек, как только я засыпаю, я никогда не проснусь.Но после*я всегда был истощен, и я беспомощно попал в спокойствие сна.Когда я проснулся на следующее утро, я обнаружил, что я все еще жив, и наблюдал, как солнце сияет от дверей.

     Память отражает прежнюю славу верфи в городе, и изготовленные ими корабли придут к реке на южных воротах.Мы с братом побежали к реке.Прошлый солнечный свет был таким ярким, сияющим на моей молодой маме.Мой смеящий отец вошел на Тянь Ян Босиком.Почему в военной форме высокий человек?Точно так же, как лист, плавающий в лес, он подошел к моей семье.

     Мы поднялись на реку и вытянули головы от промежности двух взрослых, оглядываясь как два черепах.

      Открыто в воздухе?Более дюжины молодых мужчин сбивали гонги на лодке.

     

     &Ldquo;”

     

     &Ldquo;”

     &Ldquo;”

     &Ldquo;&Rdquo;&Ldquo;”

     Этот высокий человек потянул меня за руку и покинул южные ворота, внезапно взял корабль и подошел к городу по имени Сан Данг в длинной реке.Я не знаю, что мои родители дали мне.На этом пути дедушка, у которого проходила болезнь со мной.

     &Ldquo;”

     

     Однажды летним утром два мальчика семьи SU вышли за небольшой круглый стол от дома и позавтракали под деревьями.

     Дети в двух городах сидели там в одежде, купленной в магазине.Я сидел у своего пруда в одиночестве, надев шорты с почвенной ткани.Затем я увидел четырнадцати лет, который брал, привел девяти -легового брата к детям семьи SU.Как и я, все они были голыми, как два лоха на солнце.

     

     &Ldquo;”

     Когда мой старший брат ходил, он выглядел героическим, и его брат побежал.Соломенные корзины на их руках дрожали больше, чем эта дорога.

«Крик в дождь» - это первый роман Ю Хуа.Дорога трех братьев в семье просто ненадолго пересекалась, а затем она поближе посмотрела в их соответствующих направлениях.Мошенник, тихая мать, посредственный брат и дедушка, который удовлетворен в прошлом…&Хеллип;Суровое отсутствие любви, этического краха, морального затопления, сексуального просветления подростков…&Хеллип;

......

Ю Хуа

Родился в апреле 1960 года, он занимался работой стоматологов в течение 5 лет. ПолемРабота была переведена на более чем 40 языков и опубликована в более чем 40 странах и регионах, включая Соединенные Штаты, Великобританию, Францию, Германию, Италию, Испанию, Нидерланды, Россию и Японию.Он выиграл итальянскую зелюзану&Middot; Award Carver Literature (1998), Французская литература и Medal Art Cavaliers (2004), Французский международный кредитный роман (2008), Итальянский Josepe&Middot; Achelby International Literature Award (2014) и так далее.