8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Чингисхан покорил миру -китайскую народную версию «Монгольской секретной истории»

Цена: 473руб.    (¥26.3)
Артикул: 16212025864

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥18324руб.
¥ 23.2 21.5387руб.
¥13.8249руб.
¥21378руб.

Три основных члена истории Монголии
Доход ЮНЕСКО в мировом классическом шедевре
Откройте 800 -летнюю завесу таинственной классики
«История Монголии» - королевский секретарь династии Юань, спрятанный в“Jinduishi”Священная книга была дорогой с момента «церемонии династии Мин»“Три святая церемония”Первый.Из -за языка первоначальные исторические материалы этой нации были неправильно поняты или даже похоронены.В дополнение к переводу современного китайца, эта книга также интерпретировала гуманистическую интерпретацию, объясняя, что многие детали и другие нации не знают, и стремятся восстановить истину роста Монголии.
Восстановите первоначальный духовный пульс монгольской нации
«История Монголии» была идентифицирована как классическая книга ЮНЕСКО и была оценена экспертами и учеными как“Бытие монгольской нации”СущностьТем не менее, влияние этой книги в Volkswagen ограничено.
Источник власти, установленной миром ** Империей
Это показывает, как Чингисхан постепенно расширяет небольшое племя в племя и стал мощной силой для победы над Евразией.

Основная информация
наименование товара:Чингисхан покорил мир——Китайская народная версия «История Монголии»формат:16
Автор:особенный·Официальный сборник БузабаЦены:49.80
Номер ISBN:9787229023942Опубликованная дата:2012-03-01
Издательство:Чунцин ПрессВремя печати:2012-03-01
Версия:1Индийский:1

Объем
Дважды
Рулоть три
Рулоть четыре
Рулоть пять
Том шесть
Том 7
Восемь
Руловать девять
Бросить десять
Одиннадцать
Двенадцать

В 1989 году ЮНЕСКО перечислила «Историю Монголии» как мировую книгу и включила свои английские переводы в всемирно известный сериал.В то же время было призвано в его государствах -членах провести памятное событие для 750 -летия «Истории Монголии» в 1990 году.Для книги это*честь и награда, которые можно получить с Земли!
Известный китайским и иностранным ученым“Три основных члена истории Монголии”,,“Боги, которые восхваляются в истории мировой литературы, восхваляются”Монгольская секретная история - это не только книга истории, которая заполняет исторический разрыв в мире, но и литературное произведение, описывающее опыт роста лошади.Обычно считается, что письмо было написано в первой половине 13 -го века, и преемник Чингисхана В. Куотай (Wo Kuotai) был в редкую эпоху.Название его монгольского языка "занято·Новая Чарма·«Джаддюча», буквальный перевод - «История Монголии».Ученые считают, что оригинальный текст книги был написан монгольцем Фей Вуэра.Но оригинальный монгольский текст страха перед телом Вуэра еще не был обнаружен, как место мира Чингисхана.Возможно, однажды люди найдут место, где Жетхисхан находится в мире, и эссе Менгву «Монгольской секретной истории», возможно, исчезло навсегда с Земли!К счастью, это не вымерло, и он остается в более странной форме.Это является основой подъема изучения международной «Истории Монголии», -наступив первоначального китайского персонажа в павильоне Ming Siyi, чтобы написать свой оригинальный монгольский текст, обратите внимание на китайский перевод китайцев, а китайский символ звучит Сегментированный раздел «Секретная история династии Юань,« История Монголии ».Благодаря уникальному фиксации монгольского монгольца и отчуждения голоса китайских иерогене в сочетании с превращением более 760 лет, «Монгольская тайная история» стала рок -живописью“Небеса”Сущность
«История Монголии» - это классическая книга о формировании, развитии и росте монгольской нации.Он был написан из 22 -го поколения предков, Канера и гомори Чингисхана, до 1240 лет Хоккахалла (1240 г. н.э.), в общей сложности около 500 лет процветания и неудачи истории монгольской нации.В книге есть записи о эпохе семейного клана монгольского плато и записи о поклонении тотему, связанные с ней; Говорят;Это причина, по которой книга становится полной картиной монгольской нации“энциклопедия”Причины шедевра.«Монгольская секретная история» -это долгосрочная историческая литература монгольской нации.
Монгольская секретная история постепенно привлекла внимание мира с его уникальной исторической ценностью, литературной ценностью и культурной ценностью полных систем.С 19 -го века это вызвало непрерывный научный бум в международном академическом сообществе и достиг удивительных плодотворных результатов.Опубликованные исследовательские монографии, доказывания, аннотации и переводы различных языков ослепительны и бесконечны.Для экспертов и ученых «История Монголии» больше не так сложно интерпретировать, как рок -картины.Небеса“Вместо этого это чашка чистого, все больше и больше ароматного молочного вина.Но для обычных читателей это все еще не было раскрыто”Небеса“Таинственная завеса.По этой причине книги по исследованиям большие, громоздкие и конъюнкциональные.Одним словом, он еще не превратился в популярный культурный продукт.
Мы всегда думаем, что индустриализация культуры заключается не только в развитии, но и на раскопки и трансформации.Только когда мы выкапываем культурное наследие, которое наши предки оставлены нам, и превратили их в популярные культурные продукты, может ли наша культурная промышленность образуйте проникающую концептуальную цепочку и наложенную цепочку создания стоимости.Основываясь на этом понимании, нас всегда называли”Небеса“«Монгольские секреты» сделали популярные переводы в современном китайском языке.В переводе, в то время как мы сохраняем первоначальный вид литературы, мы уделяем достаточно внимания его уникальной литературной природе.Точно так же, чтобы облегчить чтение и оценку читателей, основываясь на ссылке на поглощение многих результатов исследований, у нас есть важные имена, имена мест и важные исторические события в книге, а также культурные и живые обычаи, связанные к их содержанию.Мы также используем*виды в литературе, чтобы объединить различные методы написания.Кроме того, мы стараемся использовать монгольское очарование при переводе.
Перевод магической работы - это не только отличная возможность обучения, но и упущения, которые неизбежно происходят.Более того, это «монгольская секретная история», изучаемая многими учеными и экспертами в мире в течение многих лет!Мы искренне с нетерпением ждем критики и коррекции экспертов, ученых и читателей.

    ……

Дингисхан покорил всемирную народную версию «Монгольской секретной истории»-это историческая классика, которая описывает формирование, развитие и рост монгольской нации.
С ростом персонажей и ростом нации он терпит информацию о большом количестве социальных изменений, истории культурных обычаев, истории религиозных убеждений и истории эстетического духа и сохраняет мифы, легенды, Религиозные убеждения и ритуалы монголов и этнических групп Центральной Азии, истории, басни, басни, басни, басни, поэзию, Матфея, пословица.В результате почти энциклопедии она стала пиком кочевой культуры человека, на которую стоит обратить внимание.
Он был написан из предков 22 -го поколения Чингисхана, и было написано, что он был написан в двенадцать лет (1240) Герогиты (1240) монгольской нации.Захватывающая историческая трагическая драма монгольского плато является основным стволом с корпусом Чингисхана, который вызвал трудности и объединяет монгольское плато.
«Мир культивирования Ginghis Khan» имеет отчет о охоте на жизнь в монгольской эпохе семейства плато и явление поклонения тотему, связанное с ним; контекст; доминирующей кармы.Это причина, по которой книга становится полной картиной монгольской нации“энциклопедия”Причины шедевра.

......

особенный·Guan Buzab: нынешний заместитель президента и заместитель редактора -в сети издательства внутренней Монголии, поэта, монгольского культурного учены Ассоциация переводчика.Получил девятую девятую награду по литературному составу этнического меньшинства и получила премию Solongga Award и другие награды за создание создания литературы внутренней Монголии.Монгольские и Ханьские династии, два перевода, которые любят литературные произведения, переводили и опубликовали «Восток Желтой реки», «Отбор современных романов», «Выбор поэзии Си Муронг», «Выбор древней монгольской поэзии» и т. Д. ..В то же время он уделяет большое внимание работе китайского перевода монгольских литературных произведений.