8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Новый редактор -в японском иностранном языке, японском, английском и китайском всеобъемлющем словарном словарке Медицинский синтез

Цена: 2 359руб.    (¥131.17)
Артикул: 608677901325

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:陕西新华发行图书专营店
Адрес:Сычуань
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 60.58 56.971 025руб.
¥ 29.3 24.38439руб.
¥64.021 152руб.
¥14.1254руб.

Недавно скомпилированный медицинский японский язык, японский, английский и китайский словарь сравнения

делать  Редактор У Инглиан
Конечно   цена:198
вне&Ensp; издание&Encp; Общество:Jiangsu Science and Technology Press
Дата публикации:01 декабря 2018 г.
Страница &Nbsp; номер:2736
Пакет   кадр:Твердая обложка
ISBN:9787553798134
Редакционная рекомендация

 

Оглавление
Последовательный
Предисловие
Предисловие 3 (японский)
Предисловие III (китайский)
Предисловие
Инструкции по использованию
Словарь текст
Приложение
1. Японский псевдоним римского пинеина часов
два,“”
3. Метод восстановления иностранных словарей в Японии, основанный на английском формате
В -четвертых, компоненты компонентов, связанные с химическими веществами, таблицы сравнения английского, японского и китайского
5. Название химического элемента названа таблица сравнения английского, японского и китайского языка.
6. Общие патогенные бактерии Название английского, японского и китайского таблицы сравнения
7. Имена Японии, Британский Лахан, которые включены в японскую фармакопею
Восемь, Tetsui Multiples and Scores читают первое чтение французского, английского, японского и хана.
Девять, обычно используемые измерения, английский, Япония и таблица сравнения Хана
10. Символы наказания и символы бизнеса методы чтения.
11. Метод считывания символов математики Han Riing Сравнение таблицы
12. Греческие письма читают таблицу сравнения французских, Хана, английского и Японии
13. Обычное название человеческих частей Название японского чтения японской и Хань -Ин Форма сравнения
Четырнадцатая, жесткая японская анатомия существительное японское и таблица сравнения Хань Ин
15. Аббревиатура 20 незаменимых аминокислот и британского японского и китайского таблицы контроля над именем
16. Современный годовой номер в Японии и таблица управления рекламой
Семнадцать, 1901-2018 Нобелевская премия по физиологии или медицинской премии, Британская Япония и Стол сравнения Хана
Восемнадцатый, 1901-2018 годы Нобелевская премия, Британская Япония и Сравнение Хань
19. Название мира, региона, столицы (или столицы) мира, Китая, английского и Японии
Информационно-справочная
Пунктирное содержание

краткое введение

Этот словарь включает в себя 85 000 методов лечения и компиляции, в том числе общие японские иностранные слова в различных дисциплинах медицинского фонда, клинической и аптеки.«Медицинский японский словарь иностранного языка» (редактор -в -chief of Zou Yuanzhi, Jilin Peoples Publishing House, 1982) и «Японский английский и китайский медицинский медицинский словарь в японском иностранном словаре» (под редакцией Li Ensheng, People Health Press, 1997) Реалетные переводы; Годы около 24 000 новых записей, которые рассматриваются в Китае, были включены в 20 приложений, которые очень полезны для работников фармацевтической науки и техники, работников с транзакциями и студентов -медиков в фармацевтических колледжах.Этот словарь имеет широкий спектр слов, богатого приложения, профессионализма и практичности, заполняя разрыв книги инструментов иностранного языка для медицинских исследований за последние 20 лет.

об авторе

Редактор У Инглиан

Ву Инглиан, окончивший фармацевтический класс японского фармацевтического института Шеньянга в 1982 году, получил степень магистра в области фармакологии в фармацевтическом институте Шеньяна в 1990 году и учился в Университете Джиу Лиоми в Японии в 1996-2000 гг. И получил докторскую степень в области медицинских степеней в Японии и получил докторскую степень в области медицинских степеней и получил докторскую степень. ПолемВ январе 2001 года он был нанят в качестве профессора фармакологии в Фармацевтическом университете Шеньяна и был оценен в качестве докторского руководителя в том же году.

Краткое содержание