[Подлинный] Популярный национальный танец CCTV ценит сущность этических слухов о этническом танце (VCD)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
Основная информация
Размер товара: 14,2 х 12,4 х 1 см.
Товарный вес: 100 г
Формат: Цвет
Даббанг: китайский мандарин
Иностранное название: THE DANCE WORLD
Количество дисков: 1
Пресса: Аудиовизуальный издательство полуострова на полуострове
Компания Exinger: Guangdong Fuguang Video Development Co., Ltd.
Продолжительность: 45 минут
Штрих-код: 9787883508335
ISRC: CND010400320
ASIN: B00118IE62
краткое введение
"Platycodon Ballad Folk Dance Special" - это суть популярного народного танца CCTV.Песни и танцы, самые популярные народные песни и танцы, которые стоит оценить, недостаточно танцев, самая популярная законченная танцевальная сущность.Объединив воедино суть народного танца, хороших песен и бесконечных хороших танцев не напасешься!
01 Тибетский танец «Весенние цветы»
02 Корейский танец «Баллада о Платикодоне» и «Цветочница»
03 Монгольский танец «Прекрасные луга, мой дом»
04 Синьцзянский танец «Девушка из Дабаньчэна» «Виноград в Турфане созрел»
05 Национальный танец И «Долгая любовь»
06 Танец национальности Яо «Девушка Яо» и «Любовь в родном городе Яо»
07 Танец Мяо «Утро в Мяолине»
08 Танец Дай «Глубоко в бамбуковом лесу»
09 Танец Чжуан «Девушка из семьи Чжуан» и «Шаньчжай»
10 Танец Цян «Веселая песня»
11 Танец ва «Баллада о деревянных барабанах»
12. Синьцзянский танец «Подними свой хиджаб»
13 Тибетская песня и танец «Цинхай-Тибетское нагорье»
Выбор редактора
Platycodon баллада — корейская народная песня.
“Даулаки”Это своего рода одичалый овощ, который корейские люди любят есть. Это называется“Платикодон”, поэтому эта народная песня называется «Баллада о Платикодоне», также известная как «Даоладжи».Корейские народные песни гладкие и веселые. Слушая корейские народные песни, люди часто думают о танцующих корейских девушках.&«Даоладжи, белые платикодоны растут повсюду в горах и полях. Пока я выкопаю один или два, они смогут заполнить мою маленькую овощную корзину. Эй, эй, эй, ты меня так огорчаешь, потому что место, где ты растешь, мне слишком трудно копать».”В этой народной песне всего семь фраз. Третья и четвертая фразы, а также шестая и седьмая фразы представляют собой повторы и изменения первой и второй фраз. Пятая фраза дополнена подкладочными словами для развития мелодии.Вся народная песня едина и имеет изменения.Музыка яркая и ясная, ярко изображающая трудолюбивый и живой образ корейских девушек.
