8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

【Синьхуа книжный магазин подлинный】 Philip & Middot; Dick Biography (Essence)

Цена: 1 458руб.    (¥69)
Артикул: 643221975009

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:温州新华书店图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 34.65 23.9506руб.
¥ 29.8 19402руб.
¥ 35 19.95422руб.
¥ 29 19.03403руб.
Основная информация
наименование товара:Филип·Дик Чуан (хорошо)формат:32
Автор:(Красота) Энни·Р. Дик |Количество страниц:394
Цены:69.0Опубликованная дата:2020-05-01
Номер ISBN:9787513338967Время печати:2020-05-01
Издательство:Star PressВерсия:1
Индийский:1  
Краткое содержание:
        В октябре 1958 года Филипп впервые проявил свои таланты.·Дик встретил свою интеллектуальную и романтическую вторую половинку Энн, которая вскоре стала его третьей женой.Перед своей новой семьей Дик выглядел счастливым и любящим.Но под поверхностью мирной жизни он боролся со своими внутренними демонами.
    Автор Энн раскрывает реальную жизнь Филипа Дика, бессмертного гения, с уникальной точки зрения.Дик получал постоянный поток писательского вдохновения от Анны, и Энн также стала свидетельницей самого продуктивного золотого периода писательской карьеры Дика.За пять лет их брака Дик создал множество популярных шедевров, таких как «Человек в высоком замке», «Доктор Кровавые деньги» и «Три клейма Палмера Элдриджа».Однако по мере того, как Дик все глубже погружался в трясину психических заболеваний и наркозависимости, их отношения постепенно развалились, и жизнь Дика погрузилась в еще больший хаос.……
    Через большое количество рукописей, интервью и писем эта книга показывает писательскую карьеру и эмоциональный мир Дика, восстанавливает прототипы бесчисленных сцен и персонажей его произведений и позволяет нам увидеть самую настоящую, прекрасную и устрашающую сторону этого талантливого писателя.
Цвет страница:
    1  Я встретил Фила·хуй
    Затем она появилась, слегка ходила и подпрыгивая к нему, вытер руку тканью для мытья посуды, чтобы высохнуть……На ней были узкие брюки и тапочки, а волосы были растрепаны.Он подумал про себя: «Боже, она выглядит так красиво».То, как она ходит, потрясающее, сильное и бдительное.……Он как будто готов был внезапно обернуться, но всегда твердо ступал на землю под ногами.
    ——Филип·Дик, «Исповедь расточительного художника».
    Однажды в конце октября 1958 года я встретил Филиппа.·Дик.В тот день после обеда я взял свою третью дочь Тэнди, которая еще не достигла школьного возраста, за покупками на Дворцовый рынок в центре города Пойнт-Рейес-Стейшн.(Лозунг рынка –“Купить во дворце, жизнь императора”СущностьФил позже придумал:“Императорский счет.”) Мы встретили мою подругу Авис, когда покупали шоколадные пирожные на распродаже тортов Bluebird Scout.·Хэл.Она хотела выразить мне соболезнования, но мне очень не хотелось больше слышать слов сочувствия, поэтому она сменила тему.Мы некоторое время болтали о разных вещах, и она вдруг рассказала мне, что писатель и его жена только что переехали в белое бунгало на углу улиц Манана и Лориан-стрит.
    “Какой писатель?”Я спросил.Я думал, что это, вероятно, писатель, который написал техническое руководство.Она не могла сказать, только знала, что пара переехала из Беркли.
    После того, как мы вернулись домой, я уговорил Тан Ди, чтобы пойти, а затем войти в овощный сад и разобраться в своих мыслях во время работы на ферме.Я беспокоился о том, что делать в будущем, а затем начал беспокоиться о прошлом и неудачной смерти Ричарда.Нет.Я больше не хочу думать об этом.Депрессия произошла от всего сердца.Я попытался изменить свои мысли и повернулся, чтобы подумать о новой паре, которая переехала.
    “Может быть, они будут интересными людьми.”Я подумал, я решил посетить их позже вечером.Моя старшая дочь Хайди может остаться дома, чтобы посмотреть на двух своих сестер, Джейн Ни и Тан Ди.
    В пять часов, в коктейльное время перед ужином, я позвонил детям перед телевизором.“Давай, дети, надевайте на рисовую шляпу мыши.”Члены Mickey Mouse Club начали петь и прыгать на экране телевизора:“M…I…C…K…”Я положил метеорит -роботный пограничный пастух дома“дрейф”Заблизите на террасе, бегите в спальню и переоделись на семистороннее красное платье с белым потоковым подолом, кожаные сандалии ручной работы и спиральные латунные уши ручной работы.Я шел по переулкам дерева Монтели с обеих сторон до моего городка Форд, который был несколько лет, поехал по склону холма, повернулся из вилки перед Аудиторией Фристон на Лориан -стрит и припарковал машину на Ломо. Ворота в 73 Li'an Street.Есть новый дом писателя.Туман вечером ушел из эвкалипта, пролетала голубая цапля и пошла в свое гнездо внутри страны.Я попытался открыть дверь белого забора, но дверь была слишком плотной. Я не смог ее открыть, чтобы я мог только поднять юбку и через забор.В переднем дворе есть кусок радужной оболочки с ушами, а также старые модные мультиполовые розы.Я вышел вдоль вестибулярных ступеней и постучал в дверь.
    В то время я была тридцатилетней вдовой.Мой муж, поэт Ричард·Рубинштейн внезапно умер три недели назад.Три года назад мы купили дом в стиле калифорнийского Баухауса на станции Пойнт-Рейес, Калифорния.——Это было несовместимо с архитектурой сельского Вест-Марина.Дом расположен посреди пастбища площадью пять акров и содержит небольшое стадо сакфордских овец.Старик рассказал нам, что этот дом стоит на трещине в разломе Сан-Андреас.——Это самое длинное и самое опасное землетрясение в мире.
    Станция Лесли - небольшой сельскохозяйственный город на побережье Калифорнии. Его можно прибыть в течение часа от моста Золотых Ворот на севере.В то время в городе была только одна главная улица, и по улице было разбросано несколько небольших магазинов.Десятки домов вокруг этого“Центр города”На соседнем холме есть десятки домов.Выходя на улицу, это большое ранчо.
    На западе на полпути, под утесом находится узкий и длинный залив Темарес.На востоке огромный холм. Летом и осенью, это по всей стране. Весной и зимой зеленая трава полна зеленой травы, которая всегда усеяна черно -белыми молочными коровами.Когда погода ясна, вы можете увидеть хребет иньфенов, покрывающий густые леса пихтов, дубов и лавровых деревьев.Отдаленная сторона хребта наклонилась по Тихому океану, где она была наиболее западной частью Соединенных Штатов и самым большим местом.Когда испанский исследователь впервые обнаружил это место 6 января 1606 года,“Три короля”Назовите это, потому что этот день был тремя фестивалем короля в Испании, и это было также наше главное шоу.
    В то время многие жители Западной Малайзии работали на Dairy Ranch, разбросанных на станции Резо, Инвернс, Олиме, Маршалле и Томалез.Другая группа людей в основном работала в американской радиостанции и отвечала за общение на другой стороне корабля.Профессоры колледжа и некоторые местные семьи в районе залива купили сельские летние каникулы в Инфен.
    Мои водительские права гласит:“Блондинка, синий глаз, пять футов в высоту четыре дюйма, весом 120 фунтов, вы должны носить очки.”Тогда я любила носить яркую, смелую и стильную одежду.У меня три прекрасных дочери: восьмилетняя Хайди и трехлетняя Тэнди, обе со светлыми волосами и голубыми глазами, и шестилетняя Джейни с рыжевато-каштановыми волосами и светло-карими глазами.Джени учится в первом классе, Хайди в третьем, а Тэнди еще не достигла школьного возраста и находится дома.Я благодарен, что она со мной, пока я готовлю, убираюсь в доме и в саду, потому что одна и та же мысль всегда крутится у меня в голове.——Наша семья с моим мужем и отцом наших дочерей Ричардом.·Что нам делать после смерти Рубинштейна?
    Молодая женщина с короткими черными вьющимися волосами и джинсами открыла дверь на 73 Лориан -стрит.“Привет,”Я сказал,“Я слышал, что сюда только что переехал писатель и его жена.Добро пожаловать в Пойнт-Рейес.Меня зовут Энни·Рубинштейн живет дальше по улице.мой покойный муж Ричард·Рубинштейн тоже был писателем, он был поэтом.”
    Мой визит и добро пожаловать в Жан Клео.·Дик был очень счастлив.Она представилась и спросила меня“Приходите, сидеть дома и увидеть Фила с первого взгляда”СущностьКогда она провела меня через дом и пошла к кухне, я заметил, что в доме почти не было мебели.
    До сих пор я хорошо помню момент, когда встретил Фила.Он засунул руки в задние карманы джинсов, раскачивался взад и вперед на каблуках, слегка нахмурился и уставился в пол.Ему было двадцать девять лет, рост почти шесть футов, худощавое телосложение.У него высокий лоб, черные волосы и пара страстных серо-зеленых глаз, что делает его немного красивым.На нем была старая коричневая кожаная куртка с вязаными манжетами и поясом на талии, дешевая фланелевая клетчатая рубашка под ней, пара грубых джинсов и пара немного громоздких коричневых армейских ботинок.Однако даже в этом случае он по-прежнему выглядит очень элегантно и обаятельно.——Как будто намеренно скрываясь за какой-то маскировкой.
    Крио представил его мне:“Знакомьтесь, это Филипп·Дик.”
    Когда мы вошли в дом, он посмотрел вверх и посмотрел на меня.Скажи это в его взгляде и говори“Рад встрече”В этот момент у меня внезапно появилось беспрецедентное странное чувство.В глубине души голос говорит мне:“Я знаю этого человека.Я знаю его с сотен миллионов лет назад.”Однако моя рациональная сторона была поражена этим голосом и опровергнута:“Абсурд!Как это может быть возможно?Вы только что встретили его только сейчас.”
    “Что относится к вашему имени?”Я спросил его.
    “Родственник.”Он ответил.
    “Ах!”Этот голос снова прозвучал.
    Я всегда считал себя очень разумным человеком и никогда не верил в эти абсурдные мистические высказывания, поэтому изо всех сил старался выкинуть из головы все эти странные мысли.Мы втроем сели за кухонный стол и сразу начали болтать.Поведение Фила было милым и вежливым, а его голос был замечательным.Когда он услышал, что мы с моим покойным мужем были связаны с небольшим журналом под названием «Нерв» и что он знал Уильяма·Инге, Джеймс·Джонс был так поражен, что чуть не перевернулся на перевернутом стуле, ожидая списка поэтов и писателей, который я выпалил.Я рассказал ему, что редактировал, опубликовал и продал два небольших поэтических журнала «Чистилище» и «Грифон» общим количеством четырех выпусков, а также сборник стихов Ричарда «Пиво и ангелы».
    Я говорил о Келио и Фил в день Дня Искупления три недели назад.Когда он поднял воду перед дозатором воды, он внезапно умер.После долгого обследования мы наконец обнаружили, что у него аллергия на большую дозу седативных средств, которые он принимал во время лечения, и даже достиг уровня смерти.Медицина только что изобретена, поэтому никто не знает своих побочных эффектов.Мало того, что многие люди, которые являются чувствительными, креативными и легко отвечать на наркотики, также разные. Похоже, это даже не знает многих врачей.Возможно, этот вид невежества заставил многих таких людей умереть.
    Но я больше не хочу переживать эту трагедию.Я сразу же изменил тему и спросил творческую ситуацию Фила.Он сказал мне, что он писатель научной фантастики.Интересный.Я никогда не вступал в контакт с писателями научных фантастов до этого.Мы поговорили, и я вдруг обнаружил, что прочитал роман в «Фэнтезийном и научном журнале».Это делает его довольно счастливым.Тем не менее, он, казалось, был более готов поговорить со мной о серьезных литературных романах, которые он еще не опубликовал.“Я всего лишь второй писатель научной фантастики.”Он сказал.
    Позже я обнаружил, что он написал и опубликовал восемьдесят коротких рассказов и пять научных фантастических романов: «Великий лото солнечной энергии», «Мир, созданный Джонсом», «Глаз неба», »,», »,« Космический глаз »,« Космическая куколка », и все еще пишет« Times Turbish ».Однако в ту эпоху научная фантастика не была недоступной, поэтому Фил был смущен, потому что он был писателем -фантастикой.Он очень надеется, что сможет это получить“Основное направление”Успех в смысле, поэтому я также создал много серьезных литературных романов, но эти романы не были опубликованы один за другим, пока он не умер.
    Я сказал Филу и Клехо, что чтобы избежать суеты большого города, Ричард, я и две мои дочери переехали на станцию ​​Рези в 1955 году. Мы хотим купить участок в пригороде, посадить несколько культур, Поддержка домашнего скота Ричард хотел проводить больше времени на создание поэзии.Он никогда не принимал ни дня смены, потому что его беспокойство было слишком серьезным.К счастью, его семья достаточно полна, чтобы поддержать его выбор и хобби.
    Фил и Клео сказали мне, что они также хотят вернуться к природе, сопровождаемые цветами и растениями, и выращивали некоторых животных.Чтобы субсидировать семью, Клехо ходил в Беркли три дня в неделю, чтобы работать в Административном офисе Калифорнийского университета.
    В письме другу Фил описал их дом и станцию ​​Реза:“нас……Купил дом на северо-западе округа Марин, в молочном городке под названием Пойнт-Рейес-Стейшн.——Как раз на Маршруте 1. У нас штука 100×160 футов земли, две утки и кот.Эта территория полна диких животных——Олени, кролики, почти триста различных видов диких птиц.——Больше, чем где-либо в Калифорнии.Встречаются также стаи диких лебедей.Олени свободно гуляют по нашему двору.Все мужчины здесь носят шляпы и ботинки в истинно западном стиле.——Они работали на соседнем ранчо.”
    Я посмотрел на стол.“Боже мой, я возвращаюсь, чтобы позаботиться о своих детях,”Я сказал,“Я действительно надеюсь, что смогу продолжить общаться с вами.Вы удобны для посещения моего дома завтра?Есть книги, которые вас могут заинтересовать в моем доме, и вы также можете посмотреть на овец, которые мы подняли, и наша пастуха‘дрейф’Сущность”
    “Хорошо, мы хотим пойти.”Клео сказал.
    Прежде чем я ушел, Фил настоял на том, чтобы одолжить мне несколько книг: Франц·Герман Кафка «Замок»·Сиддхартха и Джеймс Гессе·Джойс «Портрет художника в юности».По дороге домой я с радостью думал, что эта новая пара оказалась более интересной и легкой в ​​общении, чем я предполагал.Я не мог не с нетерпением ждать завтрашней встречи, и предыдущее замешательство и боль исчезли. П11-17
Об авторе:
    Ким Сюэни окончила колледж Уэлсли в США.Она китайско-английский и англо-китайский переводчик. Она уже много лет является поклонницей научно-фантастических и фэнтезийных британских драм. Она бывший член команды субтитров AllforBC. Она очень быстро поднялась на стену, но Сяо Ши случайно привязал ее к ТАРДИС. Во время экзаменационной недели она не спала всю ночь и смотрела «Доктора Кто».Китайские переводы включают серию «Заводное королевство»; он сотрудничал с Лю Юкуном, чтобы перевести «Прощай, Дораэмон» и «Психо-игра» на английский язык.
Оглавление:
клин
Часть первая: 1958 год.—1964
    Глава Один    Я встретил Фила·хуй
    Глава вторая    медовый месяц на четверых
    Третья глава    деревенская семейная жизнь
    Глава четвертая    Катастрофа на станции Пойнт-Рейес
    написано после первой части
Часть 2: 1964—1982
    Пятая глава    бакалавриат в Окленде
    Глава шестая    Нэнси
    Глава VII    эра темного сканера
    Восьмая глава    Ванкуверский съезд научной фантастики
    Глава девять    Другие брюнетки: Линда, Тесса
    Глава десятка    Дорис и Джоан
    Глава 11    смерть писателя-фантаста
Часть 3: 1928—1958
    Глава 12    Ранние года
    Глава 13    Детство в Беркли
    Глава 14    Молодость
Заключение (издание 2009 г.)
Три мечты в 1982 году
наследие
Постскриптум (Ким Соль Ни)
Приложение:
1. Филипп·диаграмма генеалогического древа Дика
2. Список произведений Филипа Дика, вошедших в эту книгу.
3. Список кино- и телеадаптаций научно-фантастических романов Филипа Дика