8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Темное утро (английский) Brett & Middot; Бретт Андерсон (Бретт Андерсон) - Фенг Цяньчжу переведен иностранная современная литература и литература Пекин Юнайтед Пресс.

Цена: 829руб.    (¥39.2)
Артикул: 612487102085

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:辽版图书旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 208 125.82 659руб.
¥ 58 40.6858руб.
¥ 65.12 36.44770руб.
¥ 57.6 54.41 150руб.

Темное утро

делать  К:(Английский) Бретт·Написано Бреттом Андерсоном и переведено Фэн Цяньчжу.
Конечно  цена:56
вне Версия общество:Пекин Юнайтед Пресс
Дата публикации:01 января 2020 года
Страница  число:202
Пакет  рамка:Твердая обложка
ISBN:9787559638021
Оглавление
«Темное утро» без оглавления
Пунктирное содержание

краткое введение

"Темное утро"“козья кожа”Первые мемуары Андерсона, в которых он полностью прослеживает траекторию своего роста и музыкального пути. В детстве он испытал смущение, вызванное бедностью по-британски.Он боролся за дешевое жилье, ел заправку для салатов и дешевое мясо и сталкивался с родителями, которых мучила тяготы жизни. Будучи взрослым, мне было трудно и долго создавать группу и осуществлять мечты. Дилемма быть проигнорированным также однажды сделала будущее группы неопределенным.После многих неудач, попыток и испытаний группа наконец развернулась.
«Боли утро» изображает последние годы личностного роста с деликатными мазками и добавила движущуюся сноску британскому обществу, которое упало в 1970 -х годах с ее ласковой поэзией.

Захватывающий контент

    "Это книга о неудачах. Речь идет о бедности, семье, дружбе и чудесной старости юности, но неизбежно речь идет также о любви, о потерях.Чего очень не хочется писать, так это обычного рода“Кокаин и золотые пластинки”Мы все знакомы с этими мемуарами, и любой успех этой истории очевиден.Я ограничил эту книгу ранними годами, когда кто-то действительно знал о ней или по-настоящему заботился о ней, поэтому для того, чтобы у нее было хоть какое-то чувство стиля, было крайне важно закончить ее в нужное время, в те дни, когда мы еще были слепо оптимистичны и мечтательны.Я всегда любил искусство и художников, которые находят свою позицию и придерживаются ее, от «Остерегайтесь птиц» до «Музыки в аэропорту», ​​от Брейгеля до Уорхола. Я никогда не считал повторение тем недостатком, это просто необходимость становления личности.Короче говоря, такая независимость меня весьма привлекает.Обойти те годы, рассказать новое и избежать клише было невозможно, а сейчас я не собираюсь упоминать о старом.Итак, здесь находится своего рода предыстория; все, что я могу дать второй половине истории, — это свежий взгляд, как бы склоняясь за окаменелости прошлого в надежде открыть здесь что-то новое.иногда......