8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Во всех звуках я слушаю тебя, Чжао тебя

Цена: 1 401руб.    (¥66.3)
Артикул: 578680809705

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:郑州新华书店图书专营店
Адрес:Шанхай
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥49.81 053руб.
¥19402руб.
¥13275руб.
¥1623 424руб.

Zhao Youting Reads Aloud+читает стихи, которые вы сможете построить+директор Broadway и Gold Microcontroller Produce+Brigade Composer Оригинальная музыка+британская и американская классика поэзии+Американская академия наук Эстетическая интерпретация+известный дизайнер осторожно, чтобы дать вам момент легкого веса. Прохождение, дышащий разрыв, замечательная неожиданная встреча

Название: Среди всех голосов я вас слушаю
Цена: 88,00 Юань
Автор: Zhao Youting
Издатель: Издательская группа CITIC
Дата публикации: 2017-10
Номер страницы: 160
Переплет: Твердый переплет.
Формат: 32 страницы.
ISBN: 9787508677958

1. Чжао Youting задействована
Чжао Youting не только написал читателям личное письмо, но и поделился поэтическими произведениями, которые он интерпретировал и перевел.
2. Тихое и красивое удовольствие звука и разума
Zhao Youting использовал двенадцать стихов, которые читаются как на китайском, так и на английском языке, которые позволят вам выполнять фотосинтез в четырех сезонах и получить момент свободы и спокойствия души.
3. Выберите британские и американские классические стихи, легенда «Столетие».
Классические произведения британских и американских мастеров литературы, таких как Байрон, Йежи, Уаг, Элиот, Лоуренс, Флор, Эмили Дкинсон и т. Д., Обудут вас в поэзию, связанную с природой, жизнью и миром любовью.
4. Литературная и поэтическая интерпретация, исцеление духовной декомпрессии
Коллекция стихов не только пригласила четырех британских и американских литературных экспертов, Фу Хао, Ван Цзяньжао, Тонга Мин и Ни Чжихуань в качестве консультанта, но и особенно хорошо известных поэтов, переводчиков, ученых и т. Д., Чтобы объяснить поэзию. Приходите, Как общение между друзьями, откройте дверь в поэтический мир для вас.
5. Нео -классический оригинальный саундтрек, тщательно отполированный сборник стихов и записей, которые могут дышать
Я искренне приглашаю композитора написать оригинальную музыку для каждой партитуры по стихотворению, а также стихи и музыку, смешанные друг с другом. Весь альбом стихотворения похож на полную музыкальную запись и плавную художественную работу. Слушайте.

«Во всех голосах я слушаю вас: Zhao Youting читает стихи для вас» состоит из коллекции стихов и записи стихотворения, которая представляет собой набор китайско -английских поэтических произведений, опубликованных Чжао Ютином и «Стихи для чтения для вас».
В альбоме Zhao Youting не только читал двенадцать классических британских и американских стихов, включенных в концентрацию поэзии на китайском и английском языке, но и написал частное письмо читателям и поделился своими поэтическими работами, которые он интерпретировал и переводил.
Все стихи стихов выбраны Фу Хао, Ван Цзяньжао, Тонг Мин и Ни Чжихуаней. Исследователи, исследователи и исследователи вместе с Чжао Ютинг, они написали стихи и комментарии.Стихи включают известные шедевры, такие как Байрон, Йежи, Уаг, Элиот, Лоуренс, Фрост, Эмили Дкинсон и т. Д., С участием таких тем, как любовь, жизнь и природа.
Саундтрек альбома также создан и создан композитором на основе выбранных стихов и чтения Чжао Ютинг.В то же время альбом также пригласил режиссера Бродвейского театра и хорошо известное руководство по вещанию в качестве продюсеров.Весь процесс создания и производства можно описать как запись.

Предисловие: буква

 

1 января новый день
Слушание /Д.Х.Л.
«Слушай» / D · H · Lawrence
3 февраля Я собираюсь встать и пойти, иду на весну
Озеро остров Иннисфри / W.B.Yeats
"Innis Feli" / ye Zhi
В этот момент, 21 марта, сердце полон счастья
Я бродил одиноким как облако / Уильям Вордсворт
"Я броью одиноко, как облако" / Уильям Вахос
22 апреля, все рождено
Маленькая жизнь Земли и Форма / Филипп Ларкин
"Маленькая жизнь на земле и пещере" / Филипп Ладжин
5 мая Лето наступает
Сто сонета любви / Пабло Неруда
"Вы будете помнить непредсказуемую долину" / Неруда
1 июня Детская поэзия
Процесс в пружине / Роберт Фрост
"Молитва весны" / Мороз
7 июля За исключением посещений ветра, все не изменилось
Вы можете изобразить?/ Мэри Оливер
"Можешь представить?" / Мэри Оливер
28 августа Звездная река блестящая
Она ходит в красоте / лорд Байрон
"Она в красоте красоты" / Байронн
25 сентября День, когда я встретил мир
Посвящение моей жене / Т.С. Элиот
"Своей жене" (AIUT)
23 октября как падать снег, как падение снега
 Голубой дождь / Алистер Те Арики Кэмпбелл
"Blue Rain" / Aristel Tete Arch Campbell
23 ноября воспоминания могут согреть холодную зиму 
 Когда вы старые / w.b.yeats
"Когда ты старый" / ye Zhi
Зимой 22 декабря мир широкий   
Уверить / Уильям Стаффорд
Уверенность / Уильям Стаффорд

Эпилог
Дорога не Тапен / Роберт Фрост
"НЕОБХОДИМОЙ
Zhao Youting переводит стихотворение книги / Эмили Диксон
"Одна книга" / Эмили Дикинсон

Приложение
Краткое представление о поэте
Профиль
Введение в «Чтение стихов для вас»
Творческая команда
Уведомление об авторских правах

Zhao Youting (1984.9.25-), окончил Университет Виктории, Канада, китайский актер кино и телевидение, спонсор проекта «Фотосинтез», представительская работа «Герои суки», «Поиск», «Божье Бога Ди Ренджи Король дракона "Шили Пич цветение" и так далее

«Чтение поэзии для вас» была запущена Be My Guest (частная семья Шанке) 1 июня 2013 года. Люди включают главу штата, руководство отрасли и общественность.
«Чтение поэзии для вас» не только привержено продвижению обновления видения общественности и повседневной жизни, но и сосредоточено на обнаружении, обмене и практике поэтических студентов.

Предисловие

Письмо

Я поднимаю голову,
Вытянуть руки с неба,
В ожидании объятия.

Я дышу,
Я только хочу забрать больше,
В этот момент мира.

Птица не пришла мне на руку, чтобы остаться на моей руке,
Бабочка не летит между моими пальцами,
Я улыбнулся глупым,
Я тоже засмеялся.

Я из себя, как трава, и плачу с ветром,
Это как все в мире,
Примите это не -биас -теплое тепло.
Счастье в данный момент,
Это молчаливое крещение,
Называется легким.

Дорогой друг, привет тебя,
Я Марк Чжао тебя.

В жизни наших быстрых ходьбы и строгих швов,
Если будет момент паузы, дышащий разрыв,
Или замечательная неожиданная встреча?

Он содержит работы 12 китайско -английских двуязычных поэтических альбомов,
Не только низкий язык литературы, но и слова моих поэтов,
В течение этого сезона осторожно приветствуйте вас.

Спасибо, дайте мне эту возможность,
Прочитайте поэзию для вас.

Thank you for the opportunity to read
The poem for you

Ваш друг
Марк Чжао Ютинг


1 января
новый день

Listening

by D. H. Lawrence

I listen to the stillness of you,
My dear, among it all;
Я чувствую кого -то без слов, я говорю,
And take them in thrall.

My words fly off a forge
The length of a spark;
I see the nightsky easily sip them
Up in the dark.

The lark sings loud and glad,
Yet I am not loth
Этот размер должен взять отправку и птицу
And lose them both.

A train goes roaring south,
The steamflag flying;
I see the stealthy shadow of silence
Alongside going.

And off the forge of the world,
Whirling in the draught of life,
Go sparks of myriad people, filling
The night with strife.

Yet they never change the darkness
Or blench it with noise;
Alone on the perfect silence
The stars are buoys.


слушай
Британия | Лоуренс

Во всех звуках, дорогой,
Я слушаю тебя тишину.
Всякий раз, когда я говорю, я чувствую
Ваше молчание запечатлело мои слова.

Мои слова из печи
Просто вылетает спорадические фрагменты,
Я вижу тишину и легко поднять
Сюренд мои слова во тьму.

Пение Хибари громкое и счастливое,
Но я бы предпочел молчать
Сурово пение птиц и птиц
Пусть они больше не присутствуют.

Ряд поезда кричит и побежал на юг,
Появление пар подобно плавающему флагу.
Я вижу молчаливую фигуру
Сглаженно вдоль дороги, неразделимо.

Итак, из печи мира
Слова бесчисленных слов людей, Марс,
Вращаться в воздушном потоке жизни,
Стремитесь заполнить пустую дыру ночью.

Однако они не могут изменить тьму
Или пусть он сжимается от звука.
В тишине
Единственный плавучий - это вспышка звезд
Wu di / перевод

Два года назад в Антарктиде я действительно понял, что значит быть «молчанием. Антарктика, ветра останавливается, на самом деле нет звука, но кажется, что я могу слышать еще один звук. Убийственный, низко -языковый, очень легкий, но очень Сильное. Это молчание, тихое, чем звук, похоже на таинственный язык природы, который заставляет людей чувствовать себя ценным скромным и нежным и преданным.
Mark /Zhao Youting

«Слушание» Лоуренса - это стихотворение, которое любит Yuting.Во время записи он вспомнил сцену в Антарктике.«Молчание» и «молчание» Лоуренса внезапно нашли отклик.

Во всех звуках, дорогой,
Я слушаю тебя тишину.
Всякий раз, когда я говорю, я чувствую
Ваше молчание запечатлело мои слова.

В стихотворении Лоуренс называется невидимым «ты».«Ты» Юэ Тин был понят как мир природы, который заставил людей быть близкими, но был шокирован этим.

Если вы думаете об этом, мы встретили такого «вас» в нашей жизни, например, Голубое море, которое не видно на границе, весенняя долина абрикосовых цветов, водопад, когда радуга поднимается или обширное небо. ... ... часто в это время мы вдруг замечаем величие «природы» и крошечного «я», и даже до того, как слова успевают говорить, мы запечатлены его молчанием.

Как член всех вещей, в такой момент, осознавая маленькие и ложные «люди», последуют нежность и смирение.Это действительно хорошо.Британский поэт Джейн Цзянь Тейлор однажды вздохнула с подобными эмоциями в маленьком стихотворении, написанном в Вайолет: «Позвольте мне пойти в долину/иди и посмотрите на этот красивый цветок/Я хочу использовать этот цветок как цветок как цветок как цветок как цветок Как цветок как цветок как цветок как цветок как цветок как цветок, как модель/нежное смирение, постепенно растут ».

Для мира природы Лоуренс имеет тщательное наблюдение и уникальные эмоции.У него не только несколько растений с юных лет, но и изучал ботанические курсы в колледже, но и с энтузиазмом уважаемым «естественным образованием».Его друг Эрл Бруст похвалил его «действительно как ботаник».В его работах многие растения, такие как Каламус, передний фронт длинных листовых автомобилей, Цингду и Цю Луо, были не только тем объектом, который он описал, но и богатый образ жизни.

Как один из персонажей английской литературы в 20 -м веке, Лоуренс славится своим романом «Сын и любовник», «Радуга», «Женщины в любви» и «Любитель миссис Чатл», а также описывает отношения между Пол из -за смело. В то время он был спорным.Но в своих стихах он был своим разговором с «Птицами, зверями, цветами» -и это, казалось, была идеальной резиденцией, которая держала на расстоянии расстояние от суеты.Он считает, что в этом мире естественная загадка все еще мигает, а задача искусства - «момент, когда отношения между человеком и окружающей вселенной живы».Он даже использовал систему древнегреческого философа Хелситта, чтобы представить фотосинтетический эффект растений и понять ее как средство «сочетания роумического неба с тонущей землей».

Возможно, именно в этом роде сосредоточено на движении и растениях, которые Лоуренс часто резонирует друг с другом.Человеческие слова -еще более супер -потому что в мире природы «птицы -это жизнь неба, и когда они летают, они раскрывают мысли о небе» (Лоуренс).Но в этом мире люди часто больше заботятся о голосе слов и часто игнорируют тихой смысл слушания.Поэт Китасима однажды описал смущение «языка» в стихотворении.Он сказал--

Много языков
Летать в этом мире
Авария, выпустил Марс
Иногда это ненависть
Иногда любовь

Для Лоуренса этот язык - Марс, возникающий из таяющей печи мира, но просто отчаянно хочет заполнить пустую пустоту ночи.
Пещера.Они не только не могут изменить «тьму», но и не могут «уменьшить» тьму.

Мы видим, что в темноте звезды - это его буй.

Xiaoxian / написано