8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[莎士比亚传/外国名人传记系列 博库网]

Цена: 609руб.    (¥28.8)
Артикул: 530135178674
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
106 руб. (¥5)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥49.841 054руб.
¥90.171 906руб.
¥173.723 671руб.
¥54.961 162руб.

[ 尾部添加.jpg]
[基本信息:]
[商品名称:][莎士比亚传/外国名人传记系列][开本:]4
[作者:][(澳)惠特福德|译者:汪家海][页数:]
[定价:]36[出版时间:]2016-05-01
[ISBN号:]9787538751505[印刷时间:]2016-05-01
[出版社:][时代文艺][版次:]1
[商品类型:][图书][印次:]1
[ 目录:]
[***部分]
[第二部分]
[第三部分]
[第四部分]
[第五部分]
[第六部分]
[尾声]

......

[ 精 彩 页:]
[ ***部分 1582年 1. 时钟的金色指针向前跳了一下,又一分钟过去。]
   &[nbsp;再过半个钟头是11点,那时,准点钟声一响,意味着 集市解散,人们便要收摊停业,忙着回家吃饭。此时 ,来赶集的人已越来越少。多数人在大清早,就着凉 快的天气,便来集市做买卖。别的商铺都在打烊,他 却不敢跟着做。因为父亲要求很严,做生意精于算计 ,连一便士的买卖都能算得一清二楚,所以他不敢错 过一桩生意。但在货架的下方,摆放着一本奥维德的 故事书,里面的内容深深地吸引着他。他用手摸着书 的封皮,眼前斯特拉福德镇的周四例行集市似乎与他 无关,仿佛又回到兰开斯特郡,想着挣钱去买书。这 样,他便可以沉浸在书中,拥有一个属于他自己的世 界。]
   &[nbsp; 但眼前他还得看好商铺,认真做买卖。这时,一 位女士来到他的店铺,问他:]&[ldquo;有手套卖吗?]&[rdquo; 他抬起头,脑子里兜售货物的各种辞令一下子跃 上舌尖。还没开口,他看见来人长着一双灰色的眼眸 ,一头乌黑的秀发,还戴着一顶草帽,脸上洋溢着顽 皮的微笑。对方看起来很眼熟。]
    &[ldquo;安妮-哈瑟维小姐!]”&[ldquo;我刚才在想,你是否还记得我?]”&[ldquo;当然记得您,怎么会忘了呢?我去外地并不久 ,才两年。]”&[ldquo;听说你回来了,为啥不来看我们?]”&[ldquo;您也看到,父亲让我忙个不停。]”&[ldquo;不知怎的,我却从人群中挤到你这儿。]”&[ldquo;***生意不景气,不过每天都这样。]”&[ldquo;不管怎样,打起精神,情况会慢慢好起来。虽 然很高兴再次见到你,但我确实想来买手套。]”&[ldquo;小姐,您应该有副全英国***好的、世界上***精 美的手套。要山羊皮的,鹿皮的,还是猪皮的?还有 ,您需要多大尺寸,喜欢什么颜色的?是常用还是用 于重要场合?]”&[ldquo;做起生意来,你真是头头是道。我只要斯特拉 福德镇***好的就行了。我不知道多大尺寸,但我要质 地***好的。你啥时候回来的?]”&[ldquo;上个礼拜。]”&[ldquo;已经不耐烦了吧!]”&[ldquo;是不耐烦,把手伸给我。]&[rdquo; 她已将手上原先戴的手套脱下。他握住她的手, 径直摩挲起她的手指,用右手抓住她的手腕。在他们 孩提时,他就常常拉着她的手,让她认真地听他絮絮 叨叨地说话;或者在一起走路时,好保持步伐一致。]
   &[nbsp;但现在的触摸不同以往,她是位农家女孩儿,一个乡 下女子。但她的手却不像家庭主妇的手因劳作而红肿 、布满疤痕、长着粗茧。再说,哈瑟维一家属小康之 家,家境殷实,她家的女孩子通常不下田干活。他闻 出安妮身上喷的玫瑰香水味,她把被阳光晒黑的娇小 的手,信任地放在他的手上,他感到很高兴。]
   &[nbsp; 她用奇怪的眼神看着他,然后额头上深色的眉毛 紧蹙着。他迅捷地将手套戴在她手上。]
    &[ldquo;您看,戴起来多可爱,多柔顺平滑,多]……”&[ldquo;般配吗?]&[rdquo;他笑了起来。]
    &[ldquo;你卖手套,都这么诗情画意。]”&[ldquo;但手套和情人两个词关系很近。难道情人不该 有诗意,小姐?]”&[ldquo;先生,你可能是个好情人,但对我来说,你只 是在卖手套。]”&[ldquo;我愿意两者都是,小姐。]”&[ldquo;有可能。但我来赶集是为买手套的,不是为爱 情。]”&[ldquo;小姐,如果您要购买爱情,请先考虑我。]”&[ldquo;但我并不想购买爱情。]”&[ldquo;可我愿意免费送给你。]”&[ldquo;既然爱情和手套近似,你要免费送我手套。我 不想要深红色的,也买不起它们。]”&[ldquo;可深红色和您很般配,和您的头发、眼睛都很 配。好的,就是深红色。您如果不想尝试我的爱,再 试一下别的手套。]&[rdquo; 她情不自禁地笑了起来,试着戴别的手套。山羊 皮的是***贵的,还有深红色的。]&[ldquo;你父亲让你负责买 卖,你一定知道销售的情况。我就要它们。但我必须 要再买些普通的手套,是的,就那些。]”&[ldquo;您想要送货上门吗?可以将它们作为礼物送给 您吗?]”&[ldquo;不,我自己带走,或者我会戴上它们。***好把 深红色的包起来。]&[rdquo;他把手套包好,接着她将那些手 套塞在篮子底下。然后,她说:]&[ldquo;威廉,你去的地方 在哪里?在北方,是不是?]&[rdquo;(P001-003) ]
[ 内容提要:]
[ 安妮]&[middot;哈瑟维于1582年嫁给了威廉]&[middot;莎士比亚, 她比他大八岁,嫁给他之后,她很快就发现,为了保 持丈夫对她的爱,她必须尽全力帮助丈夫实现梦想。]
   &[nbsp; 她带着他们的孩子在英格兰斯特拉福德乡下过着 无聊的生活,而莎士比亚则在伦敦写作、表演,带着 他的剧团在全国各地巡回演出,沿途丝毫不掩饰他的 风流韵事。当他的写作生涯开始有起色之后,安妮带 着孩子们来到了他的身边,居住在脏乱、危险、瘟疫 横行的首都。]
   &[nbsp; 放荡不羁的莎士比亚陷入一个接一个的感情旋涡 之中,在无可救药地爱上一个忧郁而又危险的女人时 ,安妮是不顾一切挽回他们的婚姻还是***终摧毁它? 由澳大利亚惠特福德所著、汪家海翻译的这本小说《 莎士比亚传/外国名人传记系列》探索了莎士比亚的 情感及内心世界.让读者置身于莎士比亚的时代.领 略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。]
    

......

[ 作者简介:]
[ 惠特福德,澳大利亚作家,同时也是]&[ldquo;我们之间]&[rdquo;手稿评估服务有限公司的董事,曾荣获2001年SimeGen Reviewers]&[ldquo;选择奖]&[rdquo;和2002年EPPIE奖的]&[ldquo;历史小说奖]&[rdquo;,作品有《谋反》《莎上比亚传》等。]