8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Во время файла Warfare Rommel

Цена: 508руб.    (¥24)
Артикул: 622896917293
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥29.8630руб.
¥18381руб.
¥8.5180руб.
¥25.84546руб.

......

Основная информация
наименование товара:Во время файла Warfare Rommelформат:16
Автор:[Английский] Ли&Миддот; ХартЦены:49.80
Номер ISBN:9787507552911Опубликованная дата:2020-06-01
Издательство:Китайская прессаВремя печати:2020-06-01
Версия:1Индийский:1

Часть первая: Битва за Францию в 1940 году.

Глава 1. Прорыв на Маасе  

Глава 2. Окружение 

Глава 3. Прорыв на Сомме  

Глава 4. Погоня за Шербуром 

Часть вторая: Первый год африканской войны

Глава 5 Причины и последствия неудачи Грациани  

Глава 6 Первый раунд  

Глава 7. Британское летнее наступление 1941 года. 

Глава 8. Зимняя кампания 1941 года.

Часть третья: Второй год африканской войны

Глава 9 Газала и Тобрук—— подготовка к бою  

Глава 10. Погоня в Египет 

Глава 11. Потеря инициативы  

Глава 12 Гонка со временем 

Глава 13 Момент успеха или неудачи—— Метод Alanha 

Глава 14. Безнадежная битва—— Аламан 

Глава 15 Обзор Аламейна 

Глава 16. Великое отступление 

Глава 17. Переговоры в Европе  

Глава 18 Возвращение в Тунис 

Глава 19 Между двумя линиями огня  

Часть 4: Война вторжения

Глава 20. Вторжение 1944 года. 

Глава 21 Уже темно

......

Британский военный мыслитель Ли де&Харт собрал документы Роммеля времен Второй мировой войны и рассказал об опыте Роммеля в оборонительных операциях во Франции на французском поле битвы, на африканском поле битвы и до вторжения союзников в Нормандию. Редкое раскрытие внутреннего мира Роммеля, «Лиса пустыни», раскрывающее внутреннюю работу между альянсом Оси и высшими военными чиновниками Гитлера.В этой книге Роммель по-настоящему раскрыл свои эмоции и внутренние мысли, что было очень реально.Это имеет чрезвычайно высокую документальную ценность для изучения Второй мировой войны и самого Роммеля.

Глава 1. Прорыв на Маасе

 

 

10 мая 1940 года Гитлер начал давно запланированную войну на Западном фронте в Европе.Война была выиграна быстро.

13 мая танковый корпус Гудериана находился в районе Седана, а танковая дивизия Роммеля — в районе Динана. Обе стороны вместе переправились через реку Маас.Эти две маленькие трещины позже превратились в большую рану.Немецкие танки были подавляющими, и им потребовалось всего 7 дней, чтобы достичь Ла-Манша.Эта война не только разгромила Францию, но и оставила Великобританию изолированной и беспомощной.Британцы полагались на естественную опасность пролива, чтобы окончательно удержать свои позиции.Война продолжалась и превратилась в мировую войну, а Британия позже превратила поражение в победу.Можно сказать, что прорывное сражение середины мая 1940 года имеет неизмеримую историческую ценность.

После этой войны многие считали, что немецкая армия победит, потому что атака Гитлера была слишком резкой и армии других стран не могли с ней конкурировать.Но после некоторых реальных исследований и исследований я понял, что эта идея неверна.

Фактически немецкая армия не имела большого преимущества и ее численность была недостаточной.Немецкая армия в то время имела только136 дивизий могут начать атаку, но его враги Франция, Великобритания, Нидерланды и Бельгия имеют общую численность в 156 дивизий.Их танки не так хороши, как у противника: всего 2800 танков, тогда как у коалиции их более 4000. Преимущество немецкой армии отразилось на ее истребителях.Немецкие танки уступали своим врагам по броне и огневой мощи, но были быстрее и лучше использовали технику.Первоначально новая теория брони была разработана Соединенным Королевством, но Великобритания и Франция не воспользовались ею должным образом. Германии“ Flash Hero&рдкво; В полной мере используйте эту теорию, а затем практикуйте ее, и вы добьетесь больших успехов.

в ГерманииСреди 136 дивизий только 10 являются танковыми, но использования этих 10 танковых дивизий достаточно, чтобы переломить ситуацию. Остальные войска просто сотрудничают с бронетанковыми силами для проведения атак.

Никто не думал&Ldquo; бронированные солдаты”Достижение таких блестящих достижений заставляет людей забывать, что их масштаб на самом деле мал.Фактически, главная причина, по которой эта битва была выиграна, заключалась в том, что—&— В немецкой армии есть два выдающихся и талантливых генерала — Гудериан и Роммель.

Немецкая армия первоначально планировала использоватьПлан Шлиффена до 1914 года использовался в качестве ориентира для использования группы армий «Б» под командованием правого генерала Бока для прямого нападения на бельгийские равнины.Но к началу 1940 года этот план пришлось изменить, поскольку генерал Манштейн предложил более прямой и эффективный метод.Главные силы армии скорректировали свое направление и начали наступление с Арденнского плато.В результате фокус наступления переместился на группу армий «А» под командованием генерала Рундштедта.Имеет 7 танковых дивизий и крупную пехотную дивизию.

Танковый корпус генерала Клейста отвечал за прорыв реки Маас.Этот танковый корпус был авангардом XII корпуса генерала Листа.Он имеет в общей сложностиЕсть 2 авангарда, более мощный - генерал Гудериан (отвечает за 3 танковые дивизии), который совершает решительный прорыв в районе Седана.Другой — генерал Рейнхард (командующий двумя танковыми дивизиями), наступающий справа от Гудериана.Правее IV корпус генерала Клюге атаковал с севера от Арденн и использовался для прикрытия фланга Клейста, чтобы лучше успешно форсировать Маас между Гиффе и Намюром.Четвертая армия также имеет два авангарда — пятую и седьмую танковые дивизии.

Среди них командиром 7-й танковой дивизии был Роммель.Первоначально 7-я танковая дивизия была одной из четырех легких дивизий.В танковую дивизию она была преобразована только зимой 1939 года.В ее составе только один танковый полк, тогда как в других танковых дивизиях есть два танковых полка.Но в этом полку 3 батальона (обычно всего 2 батальона), так что танков 218, половина из которых производства Чехии.

Далее идет создание 7-й танковой дивизии.

Бронетанковый корпус: 25-й танковый полк (под командованием3 батальона), 37-й танковый разведывательный батальон.

Мотопехота: 6-й пехотный полк, 7-й пехотный полк, 7-й мотоциклетный батальон.

Инженеры: 58-й инженерный батальон.

Артиллерия: 78-й полк полевой артиллерии (под командованием3 батальона), 42-й боевой зенитно-артиллерийский дивизион.

Причина, по которой легкая дивизия была заменена на бронетанковую, заключалась в уроках, извлеченных из польской кампании.Роммель изначально был стойким пехотинцем, но в этом бою он глубоко осознал огромную мощь танка.Он в15 февраля 1940 года он стал командиром 7-й танковой дивизии в Голдсбурге на Рейне.Он был хорошо известен, когда служил в пехотном полку и использовал пехоту как мобильную боевую единицу. Теперь он чувствует, что это новое подразделение обладает большей мобильностью.

Первый день немецкого наступления прошел не очень гладко. Бельгийская армия в основном ориентировалась на оборону. Они разместили свои основные силы на равнинах, потому что все их важные города находились на равнинах.Восточный берег реки Маас и поросшая лесами территория Люксембурга будут переданы войскам Арденнского плато.

Французская армия, в отличие от бельгийской, в первую очередь отличалась наступлением.В 1-й и 7-й армиях находилась большая часть французских механизированных дивизий. Вместе с британским экспедиционным корпусом они двинулись к равнинам Бельгии.Кроме того, 9-я французская армия, как основная сила в сражении, за сравнительно короткое время пересекла бельгийскую границу, а затем создала линию обороны на реке Маас.Вечером 10 мая французская кавалерия форсировала реку Маас и направилась к Арденнскому плато.Позже они столкнулись там с быстрой немецкой бронетанковой дивизией.

Перед атакой все активно готовились к бою. Роммель написал жене короткое письмо.Начиная с этого письма, он начал записывать свои“Вторая мировая война”Опытный.

 

Дорогая Лу:

После долгого ожидания мы собираемся начать атаку.Надеюсь, на этот раз это будет триумф.Об этом сражении вы сможете прочитать в газетах через несколько дней.Пожалуйста, не волнуйтесь, я верю, что все будет хорошо.

9 мая 1940 г.

 

За последние несколько месяцев противник создал различные препятствия на нескольких участках, где моя дивизия отвечала за наступление.Они перекрыли дороги и лесные тропинки, взорвали важные магистрали.Однако заграждения, воздвигнутые бельгийской армией, не обеспечивали огневого прикрытия, поэтому наша атака была очень быстрой и лишь в нескольких местах продолжалась относительно долго.

Когда мы впервые столкнулись с французскими механизированными войсками, они распугались, как только мы открыли огонь.По предыдущему боевому опыту я обнаружил правило. В битве двух армий победит тот, кто выстрелит первым.Что касается той стороны, которая стояла на месте и чего-то ждала, то почти все потерпели поражение.Передовая колонна должна иметь пулеметы наготове в любое время. Как только они услышат выстрелы противника, они могут сразу же открыть огонь.Даже если мы не знаем, где находится враг, мы знаем, что пока мы делаем это, мы не проиграем.Согласно моему предыдущему опыту, если мы будем следовать этому правилу, наши потери могут быть значительно уменьшены.Если вы остаетесь на месте и заняты поиском укрытий на местности, не берете на себя инициативу по открытию огня или продолжаете ждать прибытия подкрепления, у вас практически нет шансов на победу в этой битве.

 

Дорогая Лу:

После сегодняшнего напряженного дня у меня как раз есть время передохнуть и написать тебе.Марш прошел гладко, на удивление гладко.Союзники не так сильны, как мы.Мне приходится доставлять заказы и кричать бесчисленное количество раз каждый день, и у меня ломается голос.я просто спал3 часа, а потом немного случайной еды, но мое тело смогло продержаться.Не волнуйтесь, я устал, поэтому больше писать не буду.

11 мая 1940 г.

 

Днем 12 мая, с отступлением 1-й и 4-й кавалерийских дивизий французов, мои авангардные войска подошли к реке Маас.Я планировал последовать за французской армией, затем одним большим движением пересечь реку Маас и занять плацдарм на западном берегу.Однако, когда идущий впереди танк собирался переправиться через реку, я обнаружил, что французская армия уже взорвала мосты между Динаном и Хоксом. Поэтому для перевозки войск я мог использовать только резиновые лодки.Хотя наша армия понесла при этом тяжелые потери, наша армия одержала окончательную победу.

В 4 часа утра 13 мая я взял капитана Ширапне и поехал в сторону Динана. Все артиллерийские части выдвинулись на позиции.Артиллерийские снаряды, выпущенные с французской артиллерийской позиции на западном берегу реки Маас, попали в борт, а на улицах у реки было припарковано несколько подбитых танков.Звуки боя отчетливо доносились из долины реки Маас.С одной стороны, пехотный полк планировал переправиться через реку на резиновых лодках, но понес тяжелые потери из-за французской тяжелой артиллерии; с другой стороны, французские войска, скрывавшиеся среди скал на западном берегу, вели огонь из легкого оружия, препятствуя нашему продвижению.

Когда я прибыл на место происшествия, я обнаружил, что ситуация ужасная.Многие из наших резиновых лодок были повреждены французской армией, и нам пришлось приостановить переправу через реку.Пехота противника очень хорошо прикрывала себя. Мы не могли их найти, хотя искали в бинокль, но они продолжали в нас стрелять.

В это время деревня Гнанджи на западном берегу (к западу от Хаукеса)В полутора милях и трех милях к северо-западу от Динана) был захвачен 7-м мотоциклетным батальоном, но им еще не удалось полностью ликвидировать противника на берегу реки.Поэтому я приказал им уничтожить всех врагов.

Когда я прибыл, рота 7-го пехотного полка успешно форсировала реку и достигла западного берега.Многих раненых солдат поместили в дом возле взорванного моста, а их раны можно было лишь просто перевязать.В отличие от переправы через реку на севере, здесь вообще нет следов противника.Казалось, единственный способ успешно форсировать реку — это взорвать укрытие противника артиллерийским огнём.Поэтому я вернулся в штаб дивизии и обсудил ситуацию с майором Хайдом Кейпом. Сделав некоторые коррективы, мы сразу же поехали от реки Маас к деревне Лиффи (небольшая деревня на окраине Динана), чтобы посмотреть, есть ли другой способ пересечь реку.

Я приказал подойти к переправе нескольким танкам «Тип III» и «Тип IV», а также артиллерии и непосредственно руководил их действиями.Мы припарковали грузовик связи недалеко от восточного побережья.Спустя 500 ярдов мы прошли от полей к реке Маас.Когда мы подошли к реке, артиллерийский огонь в долине Мааса на некоторое время утих. Мы воспользовались этой возможностью, чтобы пройти через несколько домов и подойти к реальному пункту пропуска справа.За рекой мы видели нескольких солдат, которые успешно переправились через реку и застряли на месте, в том числе множество раненых.Кроме того, на берегу реки было беспорядочно выброшено множество разрушенных резиновых лодок.Офицеры сообщили, что никто не осмеливался покинуть укрытие, потому что, если его увидит противник, их застрелят.

К счастью, переданный нами танк прибыл быстро, а вскоре прибыли и две гаубицы.Они открыли огонь по западному берегу, где мог скрываться противник, и вскоре камни и дома на другом берегу были разрушены.После этого артиллерийский лафет повернул башни влево, каждая поС интервалом 50 ярдов, медленно продвигаясь со стороны долины реки Маас на север, внимательно наблюдая за склоном на другой стороне.

Наша армия имела артиллерийское прикрытие и снова начала форсировать реку.По реке курсировали резиновые лодки, перевозя раненых солдат обратно с западного берега.

Я непосредственно организовал форсирование реки 2-м батальоном 7-го пехотного полка.Мы с лейтенантом Мостом находились в первой лодке, успешно переправившейся через Маас, и встретили утром успешно переправившуюся через реку роту.На командном пункте штаба роты мы видим две роты Энкефера и Рихтера. Они также движутся очень быстро.

Я еду в Энкфулен.Подойдя, я услышал сигнал тревоги:&«Танки противника остановились перед нашим фронтом!»&«У этой роты нет противотанковых средств, поэтому я приказал всему стрелковому оружию как можно быстрее атаковать танки противника».После этого танкам противника ничего не оставалось, как отступить, к юго-западу от деревни Ли Фэй.В депрессии на расстоянии 1000 ярдов.Многие французские солдаты, не успев угнаться, выбежали из леса и сложили оружие.

Ли де&Харт, британский военный мыслитель.Он родился в Париже в октябре 1895 года и служил в британской пехоте во время Первой мировой войны. Он был уволен из армии в 1927 году и получил звание капитана.Он работал военным корреспондентом The Daily Telegraph, The Times и военным редактором Британской энциклопедии.Перед Второй мировой войной (1937–1938) он занимал пост британского военного министра Холла.&Личный консультант Белиала, занимающийся реорганизацией британской армии.После войны Ли Дэ&Статус Харта в мировых военно-академических кругах достиг наивысшего пика. Университеты и военные академии Европы и США присвоили ему почетные степени и пригласили читать гостевые лекции.В 1966 году он был посвящен в рыцари. В январе 1970 года Ли Дэ&Харт умер в округе Шомеденхем, Букингем.

Переводчик: Хуан Инсянь, окончил Сычуаньский университет в 2006 году. Любит военное дело. От Ганнибала до знаменитых генералов Второй мировой войны — он их всех знает очень хорошо. Он очень глубоко понимает жизненный опыт военных стратегов.Он является автором книг «Ганнибал, бог войны» и «Цезарь: военный гений, презиравший своих противников».