8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинный инвентарь Spot- (Белая кожа) Ли Зиченг (общая 10 томов)/Мао-дун литература.

Цена: 4 226руб.    (¥199.99)
Артикул: 534324286487

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:墨香八方图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥23.55498руб.
¥28592руб.
¥30634руб.
¥741 564руб.

 

Основная информация
наименование товара:李自成(共10册)/茅盾文学奖获奖作品全集 姚雪垠 正版书籍
Автор:Яо Сюэйиформат:  
Изначальная цена: 268Количество страниц:  
Текущая цена:На вершинеОпубликованная дата 2005-01-01
Номер ISBN: 9787020096800Время печати: 2013-09-01
Издательство:Народная литератураВерсия: 1
Типы продукта:книгиИндийский: 1
Краткое содержание
《茅盾文学奖获奖作品全集:李自成(套装共10册)》以写明末的农民战争为主,兼写中国内部明、清之间和清、顺之间的民族战争,刻画了不同阶级的代表人物和生活画面,以及各阶级、各集团之间的错综复杂的矛盾关系,展开了色彩缤纷的历史画卷。Автор“深入历史与跳出历史”的原则,描写了距今300多年的错综复杂的历史进程和波澜壮阔的农民起义。小说以明末李自成领导的农民起义军由弱小变强大,转败为胜推翻明王朝统治、抗击清军南下为主要线索,多角度、多侧面、多层次地再现了明末清初风云变幻的历史风貌和农民起义军从胜而败的悲剧结局,揭示了农民战争和历史运动发展的规律。
об авторе
 Yao Xueyi (1910-1999), от Денчжоу, Хэнань.Раньше он был директором Национальной анти -японской военной ассоциации, заместителя министра Министерства инноваций, профессора и заместителя образования Шанхайского университета Даксии, председателя федерации литературы и литературы провинции Хубэй и почетного заместителя председателя китайцев. Ассоциация писателей.Опубликовано в 1929 году.Он является автором романа «Ли Зиченг», «Длинная ночь», «когда весна расцветает», и краткосрочные романы «Большие боркары», «Ниу Кванде и Морковь», «Изменение Ронгмы» и так далее.
Оглавление
Пекин в военном положении
(Глава 1-3)
Тонггуанский Нанюанский война
(Глава 4-13)
Yizhou Banner
(Глава 14-15)
Встреча Гучэн
(Глава 16-19)
Верховный подчинен
(Глава 20-21)
Смерть Лу Сяншэнга
(Глава 22-23)
Шанлуо скрывается
(Глава 24-25)
Замечательный гид
崇祯十一年十月初三日晚上,约摸一更天气,北京城里已经静街,显得特别的阴森和凄凉。重要的街道口都站着兵丁,盘查偶尔过往的行人。家家户户的大门外都挂着红色的或白色的纸灯笼,灯光昏暗,在房檐下摇摇摆摆。在微弱的灯光下,可以看见各街口的墙壁上贴着大张的、用木版印刷的戒严布告。在又窄又长的街道和胡同里,时常有更夫提着小灯笼,敲着破铜锣或梆子,瑟缩的影子出现一下,又向黑暗中消逝;那缓慢的、无精打采的锣声或梆子声也在风声里逐渐远去。
城头上非常寂静,每隔不远有一盏灯笼。由于清兵已过了通州的运河西岸,所以东直门和朝阳门那方面特别吃紧,城头上的灯笼也比较稠密。城外有多处火光,天空映成了一片紫色。从远远的东方,不时地传过来隆隆炮声,好像夏天的闷雷一样在天际滚动。但是城里的居民们得不到战事的真实情况,不知道这是官兵还是清兵放的大炮。
从崇祯登极以来,十一年中,清兵已经四次入塞,三次直逼北京城下。所以尽管东城外炮声隆隆,火光冲天,城内有兵马巡逻,禁止宵行,但深宅大院中仍然过着花天酒地的生活。那些离皇城较近的府第中,为着怕万一被宫中听见,在歌舞侑酒时不用锣鼓,甚至不用丝竹,只让歌妓用紫檀或象牙拍板轻轻地点着板眼,婉转低唱。有时歌声细得像一丝头发,似有似无,袅袅不断,在彩绘精致的屋梁上盘旋,然后向神秘的太空飞去。主人和客人们停杯在手,脚尖儿在地上轻轻点着,注目静听,几乎连呼吸也停顿下来。歌喉一停,他们频频点头称赏,快活地劝酒让菜,猜枚划拳。他们很少人留意城外的炮声和火光,更没人去想一想应该向朝廷献一个什么计策,赶快把清兵打退。倒是那些住宿在太庙后院中古柏树上和煤山的松树上的仙鹤,被炮声惊得不安,时不时成群飞起,在紫禁城和东城的上空盘旋,发出来凄凉的叫声。
北京城里的灾民和乞丐本来就多,两天来又从通州和东郊逃进来十几万人,没处收容,有很多人睡在街两旁的屋檐底下,为着害怕冻死,挤做一堆。他们在刺骨的寒风中颤抖着,呻吟着,抱怨着,叹息着。女人们小声地呼着老天爷,哀哀哭泣。Дети сжались в руках своей матери, плача и холодно крича, разрывая сердца взрослых.Но когда патрульные солдаты, отправленные пятью городами, и обратились к Ма Си, они временно не смогли ничего сказать.С момента военного положения 24 -го числа прошлого месяца сотни беженцев умерли каждый день, с более чем двумя или трехсот человек.虽然五城都设有粥厂放赈,但死亡率愈来愈高,特别是老年人和儿童死得最多。今夜刮东北风,冷得特别可怕,谁知道明天早晨又会有多少大大小小的尸体被抬送到乱葬场中?
……

 

.................

...................