8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

*Досьба отца и сына за 1949 год.

Цена: 339руб.    (¥16)
Артикул: 20511364092
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)
Цена указана со скидкой: 47%
Старая цена:  643р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥8.5180руб.
¥22.5476руб.
¥10.84230руб.
¥126.252 668руб.

После окончания гражданской войны между Гоминьданом и Коммунистической партией гоминьдановская армия терпела последовательные поражения на различных полях сражений, и как отреагировала Коммунистическая партия, когда началась гиперинфляция и финансовый кризис?Почему мы в конце концов решили использовать Тайвань в качестве&Ldquo;&да?;? В этой книге представлен процесс разрешения политических кризисов с 1945 по 1949 год, в том числе то, как сделать его сына Цзян Цзинго своим преемником и как переехать на Тайвань с национальными сокровищами и золотом из Запретного города.
Автор этой книги Ван Фэн – известный тайваньский биограф и ведущий представитель средств массовой информации. Он написал много исторических книг.В этой книге автор использует малоизвестные исторические материалы и документальные приемы, такие как семейные письма и переписка отца и сына, чтобы пройти сквозь исторический туман и воссоздать тот захватывающий период перипетий.

Основная информация
наименование товара:*Досьба отца и сына за 1949 год.формат:16
Автор:Автор Wang FengЦены:32.00
Номер ISBN:9787510805509Опубликованная дата:2010-09-01
Издательство:Kyushu Publishing HouseВремя печати:2010-09-01
Версия:1Индийский:1
Из предисловия: Взгляд в подноготную великого поражения 1949 года от библиотечного дела семьи отца и сына.
Предыдущая статья Ситуация с преемственностью
*Глава Прелюдия к преемственности: Первый крик Южного Ганьсу
1. Возвращение принца
2. Чтение в Сикоу
Приложение: Одинокий сын, оказавшийся между двумя матерями
3. Маленький Советский Союз на юге Цзянси
Приложение: Романтика, спрятанная в трещинах национального кризиса
Глава 2. Прелюдия к преемственности: вход в разведывательную систему
1. Молодежная лига&Молодежная армия
2. Сеть специального надзора
Глава 3: Разочарование преемственности второго детектива: борьба с фракцией ЦК
1. Фракция КС
2. Беспорядки в Национальном университете Чэнчи
Часть 2 Антикризисное управление
Глава 4. Денежная реформа: выпуск банкнот в золотых юанях
Глава 5. Регулятивная экономика
Глава шестая. Охота на тигра в Шанхае
1. Недовольство У Гочжэня
2. Дело Тао Цимина
3. Дело компании Yangzi
Приложение: Любимое Сун Мэйлин—&мдаш;Конг Линкан
Следующая статья: Разгром и отступление
Глава 7. Уговоры переехать на Тайвань
Приложение: Очерк официальных архивов Гоминьдана* о военной ситуации между Гоминьданом и Коммунистической партией накануне их отставки
Глава 8. Транспортировка золота
1. Спешите перевезти золото
Приложение: Почему Юй Хунцзюнь?
2. Сколько золота было перевезено на Тайвань?
Глава 9. Транспортировка национального достояния
1. Определение судьбы национальных сокровищ
2. Перевозка национальных сокровищ партиями
3. Подсчет национальных сокровищ
Глава 10. Привлечение шанхайских бизнесменов
1. Сянцзян привлекает шанхайских бизнесменов на Тайвань
2. Ду Юешэн не придет.
3. Почему Ду Юешэн не поехал на Тайвань?
Глава 11: Чувства по поводу ухода с Тайваня
Приложение: Последние годы и вопрос об истинных и ложных завещанияхМао Фумэй была первой женой Мао Фумэй. Поскольку Мао родился в сельской местности и имел низкое образование, у Мао всегда были плохие отношения с Мао Фумэй. Однако смерть Мао Фумэя сильно потрясла и огорчила Мао Фумэя. Он раскрыл свои внутренние чувства в телеграмме Цзян Цзин-го 14 декабря 1939 года и изложил Цзян Цзин-го принципы организации похорон Мао Фумэя:
Я ответил на звонок в округе Ган, и мне сообщили, что вчера я отправился домой. Я думал, что буду дома сегодня вечером. Семейные дела сейчас на таком этапе, и мне очень грустно. Однако это судьба, и мне остается только наблюдать и наблюдать.Я должен служить своей стране как служению своей семье. В это хаотичное время домашние похороны должны быть скромными и простыми.Нецелесообразно публиковать некрологи в газетах, чтобы не снабжать врага дополнительными пропагандистскими материалами. Я думаю, что будущее вещей в мире невозможно предсказать.Если это удастся решить как можно скорее, будет лучше.Это место может быть возле большого дерева за Маха Холлом: это место тихое, спокойное и стабильное. как?Я надеюсь, что мы сможем прийти к соглашению с моей старшей тетей и другими. Я глубоко обеспокоен состоянием моего племянника, который вот-вот должен родиться, и хотел бы выразить соболезнования моей тете, свекрови и ее семье.
* Осторожный, как и его волосы, он был далеко в Чунцине, но его мысли были с Цзян Цзинго в его родном городе Сикоу.Однако его внимание было сосредоточено не только на самих похоронах, но и на политических последствиях, которые может иметь этот вопрос. Поэтому избегайте снабжения противника *“Еще один рекламный материал”По предпосылке,“Секрет не в трауре&rdquo“Всегда будьте бережливы и просты.&rdquo“Похороните как можно скорее”Три принципа — это руководящие принципы, которые Коммунистическая партия использовала для объяснения Цзян Цзин-го при организации похорон Мао Фумея.Если бы это случилось с обычным сыновним сыном, который долго горевал, это обязательно спровоцировало бы конфликт между отцом и сыном. Ведь мать и сын связаны. Мать трагически погибла в результате взрыва японской бомбы, но ее заставили похоронить тайно, а публичные похороны не были разрешены. Такое расположение было бы чрезвычайно трудно вынести простым людям без глубокого смысла и полного подавления страстных эмоций.Столкнувшись с такой печальной и гневной ситуацией, Цзян Цзинго все же смог подчиняться приказам, что показывает его глубокую озабоченность неприятностями и его искреннюю сыновнюю почтительность к отцу.
Однако в частном порядке у Мао Цзэдуна также были некоторые замечания и мысли. Он боялся, что японские самолеты вернутся в Фэнхуа, чтобы вторгнуться и бомбить без разбора. Поэтому он чувствовал, что Мао Фумею было небезопасно хоронить за Залом Маха. В телеграмме Цзян Цзинго 18 декабря он сказал:“Если место захоронения находится за Maha Hall, слишком близко к деревне, и существует риск разбомбления, то вам следует найти другое место дальше, например, на плацдарме вверх по горе или рядом с нынешними казармами. Представляется более целесообразным выбрать для захоронения кладбище.…&...Если после похорон вам неудобно жить дома, вы можете переехать в усадьбу Циан. Это пребывание в родном городе должно быть немного дольше, чтобы вы могли разобраться со своими домашними делами.Вам следует взять отпуск на два-три месяца и послать кого-нибудь в качестве своего агента.”
19 декабря Мао Цзэдун снова позвонил Цзян Цзинго, поручив ему найти другое место для захоронения Мао Фумэя, а также попросил Цзян Цзинго не верить в теорию о том, что фэн-шуй плох. Это показывает, что внешний мир часто утверждает, что Мао Фэн-Шуй верит в Фэн-Шуй, но на самом деле это полное искажение.*Это письмо показывает, что он вообще не обращает внимания на суеверия фэн-шуй:“Если нет подходящего кладбища на вершине моста на горе, вы можете найти место в восточном конце храма Сяньлин, то есть у северо-восточного подножия горы Маан.Однако не стоит слушать деревенских жителей, говорящих, что фен-шуй — это плохо, а просто выберите высокогорное место, главное, чтобы там не было водяных муравьев.”Вскоре Коммунистическая партия Китая направила Чан Цзинго еще одну телеграмму, в которой говорилось:&«Сегодня день рождения моей бабушки, поэтому я принесу жертвы в Циане».Когда я оглядываюсь на свои семейные дела, я совершенно не испытываю беспокойства, но надеюсь, что мой брат сможет сделать успешную карьеру. Похороны можно подождать до следующей весны.Вы все равно сможете вернуться на службу после того, как уладите семейные дела.……&рдкво; Мысли о беспокойстве были ярки в газете, но он все же не забывал поощрять Цзян Цзинго следовать государственной службе и быть сыновним и преданным.
Случайная смерть Мао Фумэя нанесла тяжелую травму сердцу Цзян Цзин-куя.Когда он был мальчиком, он чувствовал, что отношения между его отцом и Мао Фумэй не были гармоничными. Неожиданно по пути в Советский Союз, в декабре 1927 года, его отец и мать развелись, и отец женился на Сун Мэйлин.Хотя Цзян Цзинго находился далеко в России, психологическая дымка, вызванная разводом родителей, следовала за ним, как тень, но он мог только подавить ее и не мог объяснить.Более того, он отсутствовал в стране тринадцать лет, вернулся в страну всего восемь месяцев назад и уехал в Ган, чтобы служить чиновником. Он редко навещал Мао Фумея в будние дни, но эта великая перемена его особенно огорчила. Много лет спустя (14 января 1945 г.) Цзян Цзинго написал письмо домой Мао Цзэдуну, непреднамеренно обнажив скрытое в его сердце горе, которое так и не было выражено:
На этот раз в Чунцине сын разговаривал со взрослыми о семейных делах и чувствовал себя счастливым. Однако за две ночи до отъезда из Чунцина, прочитав наставления взрослых в дневнике сына, он некоторое время не мог найти покоя в своем сердце и несколько раз горько плакал.Мой сын впервые плакал после возвращения в Китай, когда впервые встретился со взрослыми в Ханчжоу.Второй раз это произошло, когда биологическая мать моего сына умерла в моем родном городе Сикоу.…&...Это четвертый раз, когда взрослые тронули меня до слез.
Его мать погибла в результате неизбирательной бомбардировки японскими захватчиками, и японское правительство приказало Цзян Цзинго действовать в сдержанной манере, чтобы не допустить, чтобы японские захватчики получили какие-либо пропагандистские материалы.В детстве, столкнувшись с потерей матери, для человека это уже чрезвычайно болезненно.“Секрет не в трауре”, простое и быстрое захоронение, как оно может смущать детей, у которых есть немного сыновней почтительности?
Особенно огорчало и злило Чан Цзин-го то, что весной 1941 года японские военачальники неоднократно вторгались в его родной город Фэнхуа. В этот период Цзян Цзин-го всегда находился в настроении тревоги и обиды, успокоить которое было трудно. 19 мая этого года Цзян Цзинго писал отцу:“На этот раз враг вторгся в мой родной город в восточном Чжэцзяне, и гробницы моих предков были разорены. Национальное бедствие и семейная ненависть настолько сильны. Каждый раз, когда я думаю об этом, я не могу спать всю ночь. Отныне мне остается только много работать и быть верным партии и стране, чтобы отомстить этому заклятому врагу.”
Вскоре после этого Цзян Цзин-го узнал, что японские военачальники разрушили могилу Мао Фумэя, а позже даже гроб был выкопан ворами. Это привело Чан Цзинго в ужас и гнев. Однако эта новость не подтвердилась и касалась только новостей из его родного города. Сам он не мог поехать в оккупированный Сикоу, чтобы узнать, что происходит, поэтому чувствовал тревогу и депрессию.С этой целью Мао Цзэдун и его сын обменялись письмами и посланиями. Чтобы успокоить беспокойство сына, Мао Цзэдун лично написал 20 сентября 1941 года телеграмму Цзян Цзинго в Чунцин:
Мировой судья округа Цзян: Хаодянь понимает, что этим новостям не стоит доверять. Бандиты могут использовать это, чтобы проверить психологию моей семьи по этому поводу. Если я забеспокоюсь, бандиты в качестве угрозы и дальше разрушат могилы моих бабушки и дедушки.Поэтому независимо от того, правда это или нет, даже если это правда, это осталось в прошлом, и тревога не может его спасти. В прошлом отец императора Гаозу династии Хань был захвачен врагом. Враг использовал это, чтобы угрожать императору Гаозу из династии Хань.“Я хотел бы поделиться частью супа отца.”, чтобы показать, что он никогда не будет думать о своей семье. Мы полны решимости совершить революцию. Мы давно думали, что наша страна забыла нашу семью, и мы лишь хотим, чтобы дети нации обрели постоянную свободу и независимость. Нас не волнует жизнь и смерть нашей семьи, поэтому мы не заботимся о теле после смерти.Поэтому нам не нужно слишком печалиться, а следует дорожить успехом или неудачей великого дела революции. В это время школа может косвенно отправлять людей, чтобы они попытались ее посетить. Если это правда, мы можем попросить кого-нибудь закопать его, чтобы не позволить зверям угрожать нам и не показать нашу психологическую слабость.Что касается теории о том, что труп был выставлен снаружи, я не должен ей верить, а Сиэр должен быть снисходительным и не слишком грустить.Короче говоря, это дело ведется от имени семьи дяди Янтоу, поэтому будет уместно послать кого-нибудь позаботиться об этом.К зверю нельзя привлекать родственников, собирающих труп. отец.
Так называемые“”, цитируется в «Хрониках Сян Юя». По легенде, в Гуанву сражались повелитель Чу Сян Юй и король Хань Лю Бан.Во время войны Повелитель Чу схватил отца короля Хань и приготовился его приготовить и съесть. Лю Бан узнал об этом и без колебаний отправил сообщение Сян Юю:“Сян Юй и я имеем согласованные братские отношения. Мой отец - его отец. Если Сян Юй должен приготовить и убить моего отца, то я надеюсь, что мне выпадет честь разделить кусок пирога.”Король Сян Юй, повелитель Чу, знал, что этот план не может увенчаться успехом, поэтому у него не было другого выбора, кроме как освободить отца короля Хань.Цзян Цзин-го был расстроен, встревожен и страдал от боли, потому что могила его матери могла быть разрушена японскими военачальниками. Чтобы его утешить, он“”исторические истории, чтобы просветить своего сына, надеясь, что его сын поставит общую ситуацию на первое место и не повредит правосудию по личным причинам.
* Обеспокоенный тем, что Цзян Цзин-го не может оставить без внимания известие о том, что могила Мао Фумея была повреждена японскими захватчиками, он на следующий день отправил Цзян Цзин-го еще одну срочную телеграмму. Полный текст телеграммы следующий:
Судья округа Цзян из округа Гань: Звонок поступил вчера.Я не знаю, как было принято решение о намерении моего сына, но мне следует сначала отправить ответ в школу Улин со следующим сообщением: Я узнал, что этот вопрос может быть слухом, который может быть неправдой (примечание: в исходном документе есть удаленное предложение. Полный текст удаления таков: Моя семья много лет назад пожертвовала своей жизнью, чтобы спасти страну. Даже если это произошло, в этом нет ничего необычного. Наши предки искали доброту и получили доброту. Даже несмотря на то, что тело было уничтожено, их дух все еще в безопасности).Но теперь, когда эта новость стала известна, пожалуйста, пришлите кого-нибудь на кладбище, чтобы осмотреть ее.Если гробница будет разрушена, я надеюсь, вы сможете похоронить ее там, где она есть, не перемещая гробницу.С одной стороны, надежные жители деревни или родственники и друзья были быстро отправлены в окрестности Сикоу для проведения расследования вместе с военной полицией местного уездного правительства самым секретным образом.К насильственной смерти в небе, по моему мнению, это никогда не приведет, так что не волнуйтесь слишком сильно. Было бы лучше, если бы в Янтоу был кто-нибудь, кто мог бы сделать это за меня. В противном случае не нужно его заставлять, иначе жители деревни распустят слухи и даже начнут угрожать зверям.отец.
К счастью, Цзян Цзин-го понял намерения своего отца. Он понимал, что для текущего плана у него не было другого выбора, кроме как следовать стратегии своего отца, укреплять свою волю и не подвергаться угрозе со стороны врага.24 сентября он спешно отправил в полицию срочную телеграмму и ответил:
Эр Ма отправил телеграмму, чтобы воздать ему должное, сказав, что он обладает великой праведностью и что император династии Хань является законом. Отец забыл свой дом, а сын был так потрясен, что заплакал.Мой сын не поверил, что труп был выставлен снаружи. Даже если бы это было правдой, чтобы продемонстрировать нашу революционную решимость и что нам никогда не будет угрожать враг, мы выполнили приказ о восстановлении школы Улин, а также позвонили дяде Мао в Юнкан и попытались послать кого-нибудь в гости.Мой сын больше не слишком печалится по этому поводу, и я прошу прощения. Я уже год не встаю на колени и никакой ностальгии по нему у меня нет. Я планирую приехать в Чунцин в конце октября, чтобы загладить преступление правительства провинции. Я не знаю, чего хочет Ваше Величество.‘Как?
Инцидент с разрушением могилы Мао Фумея вражескими захватчиками позже подтвердился. По поводу этого случая Цзян Цзин-го написал 7 ноября 1941 года письмо отцу, в котором полностью раскрылась глубокая и невыразимая печаль в его сердце:
В письме из школы Улин выяснилось, что после того, как могила его биологической матери была разрушена врагом, воры также открыли гроб.Позже, поскольку с нашей стороны не было никакого движения, противник увидел план и отказался его продавать, поэтому они позволили жителям деревни накрыть гроб.Сын уже давно обладал сердцем сыновней почтительности и верности, поэтому относился к этому вопросу спокойно.Школа Улин перечислила 5000 юаней на оплату обучения и раздачу родственникам и друзьям.
25 февраля 1945 года, через шесть лет после смерти Мао Фумэя, Цзян Цзин-го оглянулся на прошлое и написал отцу три письма, в которых говорил, что смерть матери Чэня была самым трагическим событием в его жизни:“Поскольку мой сын покинул Ганьчжоу со слезами на глазах поздно вечером 30-го числа прошлого месяца, он все время беспокоился и огорчался.Смерть биологической матери его сына от рук врага и падение Ганьчжоу вражеской армии — самые болезненные события в его жизни, и они никогда не будут забыты в его жизни.”
Чтобы оценить брачные отношения между его отцом и Сун Мэйлин, он принял во внимание тонкие отношения с Сун Мэйлин.“ мать и ребенок”Отношения, Цзян Цзин-куо должен осторожно регулировать несколько вопросов.Когда дело касалось вопросов, начиная от наступления и отступления и заканчивая такими мелкими делами, как утро и вечер, а также семейными и государственными делами, Цзян Цзинго относился ко всему, что касалось Сун Мэйлин, тщательно, никогда не осмеливаясь допустить ошибку.Организация похорон биологической матери Мао Фумэй основывалась на заботе ее отца. Она не должна была быть слишком публичной, но как сын она не должна относиться ко всему легкомысленно, поэтому Цзян Цзинго был очень обеспокоен.Из-за задержек с войной вопросы захоронения Мао Фумэя, такие как выбор кладбища и написание эпитафии, не были завершены до 1947 года.Написание книги и надпись на надгробии стоили Цзян Цзинго больших усилий.
Цзян Цзинго сказал в письме отцу от 2 и 4 марта 1947 года:“Надгробие моей биологической матери было написано г-ном Ву в соответствии с вашими пожеланиями.”В письме от 1 февраля 1948 г. говорилось:“Мой отец, я почтительно подчиняюсь: 1. Что касается установки надгробия и написания биографии моей биологической матери, я обязательно выполню инструкции. Прилагаю комментарий г-на Ву о надгробии, пожалуйста, прочитайте его.”Упомянуто письмо Цзян Цзин-го&«Г-н.Ву”То есть, У Чжихуэй, Мао Фумэй написал биографию и установил памятник, и он немедленно приказал У Чжихуэй поймать нож.
Сам Цзян Цзин-го первым написал образец надписи со словами «“Могила биологической матери Цзян Цзыцзинго”Восьми большими иероглифами У Чжихуэй написал этот текст рядом с образцом рукописи, написанной Цзян Цзинго:“Биологическая мать привыкла обращаться к ней как к наложнице и не может быть использована.У матери госпожи Чан и госпожи Мао нет необходимости иметь особые амбиции.Госпожа Мао на самом деле является наследницей Цзян Цзинго.”, затем У Чжихуэй написал сбоку восемь больших иероглифов:“Могила госпожи Мао, потомка династии Сиань&rdquo‘Заменить написанное Цзян Цзин-го“Могила биологической матери Цзян Цзыцзинго”, У Чжихуэй добавил сноску:“Название не может указать фамилию матери. Все дети будут считать фамилию матери своей женой.&рдкво;. Для этого каменного памятника У Чжихуэй продумал все.“Могила госпожи Мао, потомка династии Сиань”С одной стороны, эти восемь слов можно легко объяснить перед Сун Мэйлин, чтобы не вызвать ревность у Сун Мэйлин.В то же время позиция Цзян Цзинго также была принята во внимание. В конце концов, Мао Фумэй была первой женой семьи Цзян, ставшей официальной свахой.“показать наследника&«Не смей использовать эти два слова. Это не только неуважительно по отношению к покойному Мао Фумэю, но и несправедливо по отношению к сыновнему сыну Цзян Цзинго».
P18-23* раскрываются подробности семейных писем и семейных писем Цзян Цзин-го, раскрываются файлы переписки между высокопоставленными партийными и правительственными чиновниками, а также отцом и сыном Чан Цзин-го, * анализ менталитета поиска преемника, поворотный момент опыта Цзян Цзин-го от Советского Союза, от юга Цзянси до Тайваня, частые неудачи Цзян Цзин-го в его первом вступлении в политику, пресловутый“” внутренняя история о том, как перетаскивать национальное правительство, Чиан Чинг-Куо&Ldquo; Shanghai Fight Tiger”Вызвавший семейный шторм золото из национальной казны и национальные сокровища из Запретного города были брошены в Тайвань. Ду Юешэн, которого часто вызывали в полицию, отказался ехать на Тайвань.……
Семейные и государственные дела являются замысловатыми, а сюжетная линия похожа на реку Времени, от Чжэцзян, Цзянси, Сычуань и Нанкин…&Hellip; Тайвань, завигающийся по дороге, буквы и письма, которые казались независимыми, также могут быть составлены в спасательном наборе.
С 1945 по 1949 год Гоминьдан потерпел полное поражение в гражданской войне между Гоминьданом и Коммунистической партией.Как Мао Цзэдун и Цзян Цзин, находясь в осаде со всех сторон, справлялись с различными кризисами, которые следовали один за другим?
Ван Фэн, известный тайваньский биограф и ветеран СМИ, использует малоизвестные исторические материалы и документальные методы, такие как семейные письма и переписка отца и сына, чтобы пройти через исторический туман и реконструировать захватывающие превратности жизни.......Ван Фэн, уроженец округа Гунъань провинции Хубэй, родился на Тайване в 1956 году.Степень магистра, доктор философии.Он работает в средствах массовой информации 28 лет и давал интервью во многих газетах Тайваня; репортер интервью, режиссер интервью и исполнительный заместитель главного редактора The Times; и главный редактор Business Weekly, TVBS Weekly, New News Weekly и других журналов.Когда-то он работал по совместительству лектором на факультете массовых коммуникаций и факультете журналистики университета.Автор: "Я в Чан Кайши"