[Lightning. Бесплатная доставка] История войны Берлоннезады (подробное ремонт книги) (Fine) Профессор Сюй Соньян, исследователь западной классики цивилизации, переведенный на 18 лет, новая пересмотренная книга 2017 года.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии



Выбор редактора
◎&Ldquo; Emerging Power&rdquo“&Есть ли действительно неизбежная война между RDQUO?
Мотивация для начала войны?Или это распространено для человечества—— жадность и энтузиазм к власти и богатству?
◎ Работы Xiu Xidid достигли вершины исторического письма.
—— Томас&Миддот; Хобес
Реальная история начинается с работы Шусидда.
—— Дэвид&Миддот; Хьюм
◎ Профессор Сюй Соньян, ученый исследователей Западной классической цивилизации, расширенный в течение 18 лет и новая пересмотренная книга 2017 года; собрал более 30 лет исследовательской сущности классических исследований.
Замечательный обзор книг
—— Дореншус
Это правило исторического письма, то есть“ правда” правило книги.
—— Рюхан
Основное правило исторического письма состоит в том, чтобы записать истину истории и истины. На данный момент Xiu xidid является примером среди историков.
—&Mdash; Cissero
Письмо Сюси Сидде было простым, мощным и гибким. Он раньше объяснял свои взгляды короткими и короткими словами; его слова были такими же деликатными, как и девиз, так же громко, как стрельба.Его тон ручки очень гладкий и превосходный.Объединение высоких идей и плавного выражения в работе, и почти никакие другие работы могут превзойти речь Беррикли.
—&Mdash; J.W. Thompson
Xiu Xidid глубоко развивает причину войны.По его мнению, причина, по которой Афины и спартанцы разразились не из -за разницы между ними, одна была Демократическая Афина, а другой был олигопольный спартанский, а из -за их общности.Власть и богатство вызывают стремление к власти и богатству.Мотивация войны - жадная, восторженная власть и одержимость, что является энтузиазмом, который может быть удовлетворен любой властью и богатством.
—— Эдит&Миддот; Гамильтон
Оглавление
Предисловие новой версии 2017 года
Первый том
Глава 1 Греческая страна с древних времен до начала войны от древних времен до Беропоннеса.
Глава 2 Причина войны.Эпиден инцидент.Потидия инцидент.
ГЛАВА III БЕРЛОННЕЙНАЯ Альянс Конференция.
Глава 4 от конца персидской войны до начала Берленненовой войны.От гегемонии до империи.
ГЛАВА 5 Вторая конференция Альянса Сон Лаки.Подготовка войны и дипломатического трения.Килунг.Попониус.Таминстоли.
Том 2
Глава 6 Вспышка Берленнской войны.Первая вторгающаяся Аттика.Похоронная речь Буркли.
Глава 7 войны.Чума Афин.Позиция и политика Беррикли.Ловушка Путидии.
Глава 8 войны войны.Осада Пратии.Фемио выиграл во время военно -морских сражений.Ситарк взял красочный, чтобы вторгнуться в Македонию.
Третий том
Четвертый и пятый год войны 9 -го числа войны.Безусловные Митлен.
Пятый год десятой войны.Пратианцы были осуждены и казнены.Революция Какилы.
Глава 11 войны. Шестой год.Война в греческой в Западной Греции.Кончин Амбракии.
Четвертый том
Глава 12 войны. Седьмой год.Занимайте Paros.Армия Спарты сдалась в армии Спарты.
Глава 13 и восьмая война.Конец революции Ккира.Договор Герахе.Атаковать Несея.
Глава восьмой и девятый год войны.Вторжение в Болли.Анфиборис падение.Блестящая победа Берласиды.
Том II
Том 5
Глава 15 десятый год войны.Смерть Крейна и Берлациды.Никисахе договор.
ГЛАВА 16 НАПРАВЛЕНИЯ СПАРТАНА В БЕРЛОНАСА.Мандинцы, Эллис, Алсианс образуют альянсы с Афинами.Распад Вандинской битвы и лиги.
Глава 17 шестнадцатый год войны.Переговоры Мироса.Катастрофа Мироса.
Том 6
Глава 18 Семнадцатый год войны.Битва при Сицилии.Инцидент с идолом Гермеса.Экспедиционная армия отправилась.
Глава 19 Семнадцатый год войны.Сирума Древние вечеринки.История Хармодиуса и Аристо.Алкби Адис был унижен.
Глава двадцать двадцати и восемнадцатого года войны.Лень Афинской армии.Alki Aders в Спарте.Осада Сирагу.
Том 7
ГЛАВА 21 Восемнадцатая и девятнадцати лет войны.Гилларус прибыл в Сиулу.Защита Дикирии.Победа древних силлы.
ГЛАВА ДВАДЕЛЬНАЯ ДВАЙТА ДЕВЕТАТИЧЕСКИЙ ГОД ВОЙНА.Демосдини прибыл в Сирагуг.Афины потерпели неудачу в эпиплаи.Глупость и упрямство Никиаса.
Глава двадцать три девятнадцатого года войны.Битва при Гранд -Порт.Эвакуация и уничтожение Афинской армии.
Том 8
ГЛАВА ДВАДЕЛЬНАЯ ПЕРЕВА, 19 -й и 20 -й год войны.Безусловки Ионии.Персидское вмешательство.Иония война.
Глава двадцать и двадцать войны.Алкби -трюк Адиса.Финансирование Персии снято.Олигополистский переворот в Афинах.Патриотическое поведение армии Самос.
Глава 26 Двадцать первый год войны.Алки Адерс вызвал Саммос.Беспорядки и беспорядки Youbia“ четыреста человек” свержение правительства.Битва при кинатоме.
Индекс
Приложение 1 последние семь лет военного брифинга
Приложение II Древнее греческое календарь Краткое описание
Приложение трех греческих исторических событий
Приложение 4 и основные ссылки
Приложение 5 о переводе работ Xiu xidide's Works
Постмодель
Карта каталог
1. Греция классического возраста
2. Греческий мир в 431 году до нашей эры
3. Афины и Breyvs в конце 5 -го века до нашей эры
Четвертый, 425 г. до н.э., дворец и саф -ктрия
5. BC 415 до н.э.&Mdash; Syulagu, 413 лет назад
Справочник иллюстрации
Рисунок 1 Диалектные диалекты в классические времена/ Рисунок 2 Аттика и Афины/ Рисунок 3 Керамика (таммистоли)/ Рисунок 4 Посетители/ Рисунок 5 Классическая эра Ла Гения и Месения/ Рис. 6 Афины Великая стена/ Рисунок 7 Бобоя и Китай Греция/ Рисунок 8. Афины Акрополис/ Рисунок 9 Берлик, как/ Рисунок 10 Битва при дворце/ Рисунок 11 Сароник Залив/ Рисунок 12 Битва Афигориса/ Рисунок 13 Статуя Алки Биа/ Рисунок 14 Статуя камня Гермес/ Рисунок 15“ убийство владельца” (римская копия) / Рисунок 16 Афина поражение

краткое введение
431 до н.э.— 404 года назад сотни городских государств были вовлечены в беспрецедентную масштаб&Ldquo; греческая мировая война&В то время война почти повлияла на весь средиземноморский цивилизованный мир.Две основные военные группы Альянса Берленнении и Афинской империи, возглавляемые Спартаном, называют одну партию на суше, одна сторона доминировала в море, и обе стороны подали заявку на власть, чтобы начать долгосрочную войну с уходом.Подобно тому, как обе стороны были побеждены и истощены, персы, которые смотрели друг на друга, воспользовались возможностью, чтобы вмешаться и, наконец, помогли спартану победить Афины и уничтожили Афинскую империю Шенгжи.Эта война оказала огромное влияние и шок на греческую политику, которая была равносильно катастрофу на социально -экономическую и экономику, и оказала значительное и значительное влияние на идеологическую и культуру греков и международную ситуацию средиземноморского мира.
Историк, который пережил эту войну, Сюсисид, с его объективным и спокойным отношением, яркой и великолепной историей, простым и гладким текстом, не только полностью записал основные исторические факты войны (411 лет назад), но и показали Лу Великолепная сцена войны, суровая и ожесточенная борьба с партией и должным образом описала тонкие изменения в психологическом менталитете людей во время нее.Это культурное качество греческой классической цивилизации.В течение тысячелетий он всегда привлекал бесчисленных читателей, чтобы ценить, играть и думать……
Замечательная книга
[3] Среди других греков есть еще много других невыразимых утверждений, и даже для современной истории, и эти факты не стали размытыми из -за долгого времени.Например, существует своего рода мнение, что каждый король, который считает, что Laqi Dai Dream имеет два права голоса. На самом деле у них есть только один голос.Некоторые люди думают, что в мечте La Qi Dai есть имя&Ldquo; Pithen&Армия Rdquo; на самом деле такого нет вообще.Поэтому люди не хотят усердно работать, чтобы искать истину, но верят в это, когда слышат какую -либо историю.
21, но я считаю, что в обычно можно поверить выводы, которые я сделал из указанных выше доказательств.可以 肯定 , 结论 比 诗人 的 结论 更 可 信 , 因为 诗人 常常 事实 ; 也 比 散文 编年史家 的 结论 可 信 , 因为 追求 的 吸引 吸引 听众 而 是 说 出 事实 他们 往往 吸引 听众 听众 而 而 真相 是 往往Те, кому не хватает доказательств, эти годы уничтожили их историческую ценность, заставив их терять в легендарном тумане.Изучая древнюю историю, мы можем попросить правильного заключения, которое мы ожидаем получить только самые обычные материалы.[2] Что касается этой войны, хотя люди могут легко определить войну, в которой они фактически участвовали как беспрецедентная и главная война, как только война закончилась, они высоко оценили старые дела; однако это доказывает, что эта война является наиболее важной войной в Вся война в прошлом.
22 В этой исторической работе я процитировал некоторые речи, некоторые из которых были опубликованы до начала войны, а некоторые были опубликованы во время войны.Некоторые речи были услышаны моими ушами, а некоторые были собраны по различным каналам.В любом случае, трудно записать с человеком по слову.Моя привычка такая, как это: с одной стороны, говорящий говорит, что я думаю о различных случаях, и, конечно, сохранить то, что настоящие слова как можно больше.[2] С точки зрения повествования, я никогда не напишу его, как только получу какой -либо материал. Я даже не могу поверить, что мое наблюдение должно быть надежным.Часть того, что я записываю, основана на моем собственном опыте, и отчасти - материалы, предоставленные мне на основе других свидетелей.Эти материалы действительно долоты, и я всегда тестировал как можно больше и наиболее тщательно протестировано.[3] Однако, даже если вы исчерпаете свой разум, реальная ситуация все еще нелегко получить.Из -за разных свидетелей будет много разных мнений об одном и том же инциденте. Они либо благоприятствуют этой стороне, либо благоприятствуют стороне, и память не может быть идеальной.
[4] Моя история без большого количества денег, я боюсь, что ее трудно читать.Однако, если исследователи хотят получить правильное знание о прошлом, предсказать будущее (потому что в процессе истории человечества, хотя будущее не обязательно повторяется в прошлом, оно всегда похоже на прошлое), так что это Моя работа полезна, чтобы быть полезной тогда, я доволен.Одним словом, произведения, которые я написал, были не для того, чтобы удовлетворить временные интересы людей, а стать сокровищем мира.
Самая важная война в истории была персидская война, но эта война быстро решила в двух военно -морских битвах и двух сухопутных войнах.Берлонинхистанская война не только длилась долгое время, но и принесла беспрецедентную катастрофу Греции в течение этого периода.[2] Никогда не бывает так много городов, которые были захвачены и разореными, некоторые изготавливаются инопланетными людьми, а некоторые вызваны греческими спорами (иногда первоначальные жители были удалены, то есть другие жители перемещены); никогда не бывает Многие люди, которые подвергались насилию и убиты многими изгнанниками. Иногда они вызваны войной, а иногда и результатом борьбы за партии.[3] Некоторые странные древние истории, распространяемые, не были подтверждены опытом, и вдруг это должно верить.Охват и интенсивность землетрясения беспрецедентны; частая степень дня затмения превышает исторические записи; тяжелые засухи, как правило, встречаются в разных местах, а затем голодная; возникает ужасная чума, и она больше всего болит.Все эти катастрофы пришли в Грецию с войной.[4] Война началась, когда Афины и народ Беропо Понани отменили тридцать лет от войны, а контракт подписал после завоевания завоевания.[5] Что касается причины разрушения договора, я должен сначала объяснить фон и различия спора между двумя сторонами, чтобы все знали прямую причину, чтобы вся Греция была вовлечена в такую войну.[6] Но я думаю, что настоящая причина этой войны была почти покрыта поверхностным явлением.Растущий рост афинских сил вызвал страх перед мечтами Лаки, что делает войну неизбежным.Следующее будет показывать фон общественной обороны двух сторон, причин разрушения и вспышки войны.
……
Предисловие/Предисловие
Восемнадцать лет назад, когда переводчик получил миссию по переводу знаменитого западного исследования «История Берленнской войны», он был действительно непросто в своем сердце, и оно было то же самое сегодня после восемнадцати лет.Древнегреческая цивилизация преувеличена и глубокая, и внесла огромный вклад в западную и даже человеческую цивилизацию.Переводчик знает, что его самоуважение удаляется, и его трудно конкурировать.Из -за истории и культуры Греции, в лучшем случае, это может рассматриваться только как новичок.Хотя переводчики любят эту область более 30 лет, они также опубликовали более 70 небольших статей, одну за другую, предприняли несколько тем по исследованиям и были приглашены в Грецию и Турцию в 2013 и 2015 годах для участия в Греции. Полевой инспекции и академические обмены цивилизацией также можно сказать, что имеют некоторое представление о древнегреческой цивилизации, но они не могут говорить о том, сколько исследований в ней.Время создания древнегреческих произведений было более двух тысяч лет с тех пор. Если вы хотите полностью понять первоначальное намерение первоначальной работы, это легко поговорить об этом!Следовательно, идея переводчика по -прежнему остается в существующих условиях, мы можем сделать все возможное, чтобы представить правильные знания о Xixi Dala и его работах читателям.
Книга Xiu xidid была написана в конце 5 -го века до нашей эры (примерно эквивалентно раннему периоду враждующих штатов Китая). Это была важная книга в классический период греческой классической эры. Она занимала очень важную позицию в истории западного культураБолее двух тысяч лет, особенно после того, как эпохи Возрождения европейские и американские ученые провели много исследований в этой работе и достигли многих глубоких результатов исследований.С тех пор, как Гоббс впервые перевел работу Xiu xidde на английский язык в 1628 году, до сих пор, современные переводы (английский, французский, немецкий, Россия, Итальянский и т. Д., Включая все книги и одиночные переводы) и аннотации. Сто.Среди них есть три вида превосходных английских переводов, признанных в международном классическом академическом сообществе в прошлом столетии: исторические переводы, грамовые переводы и переводы Чжао (были подробно объяснены ранее, здесь никакой степени).Все три перевода делят всю книгу на восемь томов в соответствии с традицией, а рулоны разделены на главы и фестивали. Это немного отличается, когда главы и абзацы разделены. Есть друг друга с точки зрения качества перевода.Исторический перевод на английском языке в Греции, и перевод является наиболее лояльным; перевод перевода известен своей элегантностью и мощным текстом; перевод Чжао также отличительна с точки зрения слов и предложений.Перевод Хаммонда, опубликованный Оксфордским университетом в 2009 году, также имеет высокий уровень перевода.В процессе перевода мы в основном основаны на переводе грамма, и в то же время мы ссылаемся на три других типа английских переводов. Если это сложно, это решается ссылкой на исходный греческий текст и Две аннотации.Эти две аннотации - A.W. Gao MU и другие, «Аннотация истории Nuci Dande» (5 томов) и «Примечание Schurge» S. Hornbruul (3 тома).Разделение тома, главы и фестиваля этой книги основано на древнегреческом тексту и грамм переводах.Аннотация этой книги в основном основана на результатах исследований прошлого века и исследованиях работ Xiu xidid.Индекс в конце книги составлен в соответствии с индексом из четырех вышеупомянутых английских переводов и стремится быть более информативным и точным.
В этой книге пять содержимого.Приложение I кратко описывает ситуацию последних семи лет после Берлонини и Сатона; Приложение 2 кратко описывает древнегреческий календарь и его революцию; Приложение III - это ежегодные часы греческого исторического события с 500 до 393 г. до н.э. Документы предназначены для читателей для изучения и обзора; Приложение 5 - это поговорить о нескольких вопросах по переводу работ Xixiandide.
В китайском переводе работ Xiu xidid есть перевод книги г -на Се ДеФенга (коммерческая пресса, раннее издание 1960 года, пересмотренное издание в 1978 году и последующие повторные отпечатки) и символов г -на У Южэнга, тома 7, содержит «выбор иностранной истории ", связывает вышеуказанный том, библиотека бизнес -печати 1986).Перевод XIE в основном основан на английском переводе R.Warner (Classical Series Penguin, Лондон, 1956).Г -н Си ДеФенг сказал, что одно из преимуществ этого перевода смело обращается с исходным текстом (например, содержание части текста в сноску), так что это является облегчением непрофессиональных обычных читателей.Мало того, перевод Xie также намеренно удалял традиционное кодирование главы. Этот подход все еще понятен более полувека назад. В настоящее время читатели могут проверить оригинальный классический текст в любое время через Интернет. Они немного неудобно прочитать Xie перевод.Перевод Walna (издание 1972 года) под рукой не перенесла часть Xiu xidid в сноску.Кроме того, некоторые переводы в переводе Xie, кажется, заслужены.В связи с этим мы обычно предлагаем в комментарии, чтобы читатели думали.Переводчик также сослался на два вышеупомянутых китайских перевода во время процесса перевода, что выразило искреннее спасибо.
В переводе работы первого и второго издания этой книги проведены мной.В течение 13 лет переводчики широко собрали и просили мнения и предложения от соответствующих экспертов и читателей всех сторон. Ревизионная работа не прерывалась. Я надеюсь, что благодаря их собственным усилиям качество перевода постоянно улучшалось.В этом пересмотре я снова написал предисловие, прочитал предложение по слову, исправил некоторые ошибки и добавил 16 иллюстраций.Есть более 2000 мест.Во время перевода и пересмотра этой книги профессор Ван Даншу из Университета Нанкай, профессор Инин из Пекинского нормального университета, профессор Сюй Сяосу из Китайского университета Ренмин и профессор Чжу Хонгджун из Нанзинского нормального университета выдвинул хорошие конструктивные мнения по поводу пересмотра Эта книга; Пекинский нормальный университет профессор Университета Лю Линхай и профессор Сюй Сяксу не ушли в отставку во время посещения школы за границу. Несколько лет назад и получил профессора Пенга Сяою, когда он собирал соответствующую информацию в греческом исследовательском центре Университета Пекина. Высокая поддержка; профессор Ян Шаоксиан из Университета Столицы Нормал, профессор Хуан Ян из Университета Фудана и д -р Лю из Университета Ренминского университета Китай также предоставил книги и материалы в вашем напряженном графике; особенно профессор Цзин Линг, который жил в родном городе Цяоли Xiuxione, предоставил много редкой информации; доктор Го Тао прочитал предисловие и написал четвертый раздел; Национальная библиотека Xie Xiaoyi, Доцент Чен Сивей, учителя -колледж Хенана Синьанга и доцент Чэнь Бинцян, колледж учителей Фуцзянь Куаньчжоу. Вклад; Песня Джак и Двоидные читатели с высоким уровнем уровня представили свою книгу, что очень полезно для улучшения качества о переводе. Моя любимая жена Ли Донгмей всегда поддерживала мою работу на протяжении многих лет. Здесь я буду благодарить самое искреннее спасибо!
Как два основных центра цивилизации восточных и западных цивилизаций оси Оси, Китай и Греция внесли значительный вклад в сокровищницу человеческой цивилизации.В настоящее время люди вошли в 21 -й век. Хотя их экономическое и социальное развитие определенно потребует их собственную культуру во время их экономического и социального развития. Экономическая глобализация определенно создаст хорошую платформу для разнообразного развития культурной диверсификации.Тенденция развития мировой культуры в эпоху новой оси не будет независимой, а в том, чтобы сформировать ситуацию диверсифицированного культурного сосуществования под взаимным влиянием.Как древняя страна, которая не была прервана с древних времен, Китай и Греция будут играть все более важную роль.В 2011 году греческое посольство в Китае поблагодарило китайских ученых, которые внесли выдающийся вклад в распространение греческой культуры, среди них; в 2013 и 2015 годах я пошел в то место, где произошла древнегреческая цивилизация. Да, Крит, Макси, Коринус , Ичирин, Эмилус, Намия, Альциа, Олимпия, Дельфи, Византийский, Трой, Азос, Эфес, культурные места Пагара, Мили Дю, Ди Дима, Эгина, Кос, Сан -Торин (ныне Санторини), Халланас (ныне Бодрум, Турция) и другие культурные объекты, а также особые визиты на место рождения Шусидде и Геродода, осматривая марафонскую битву, битву при Горячих источниках, битву при Саламисе, битва при условно -досрочном освобождении, битва Месонии, Коринфское ущелье, Лаури Aung Silver Mine, Ionia, Etius, Sunion Haijiao, Youlotas River, Malmala и других важных исторических мест, отправляйтесь в Эгейское море, пересекайте пролив Босптуса и пролив Даданье, у него обширные обмены с местными учеными и людьми и имеют много достижений ПолемПолевые проверки необходимы для точного понимания и перевода классических произведений.
Наконец, я хочу особенно благодарна за учителей, которые дали мне тщательно и восторженную заботу о моем академическом пути роста, особенно профессора Ли Юнгая из Школы истории и культуры нормального университета Куфу (1933 (1933— 2013), профессор Ван Синьон в Школе истории и культуры Юго -Западного университета и профессор Ван Даншу из Школы истории Университета Нанкай. С трудом преподавателей.Кроме того, искренне благодарит редактора этой книги—— г -жа Ли Ян и тяжелая работа г -жи Фенг Хуимин, оплачиваемая компанией Wenjing Company.Теперь трое известных историков Древней Греции, переведенные мной, были посвящены китайским читателям.Некоторые университеты и исследовательские институты за рубежом также собираются.Из -за времени и уровня качество перевода далеко от собственных ожиданий. Неуместная или неправильная позиция в книге неизбежна. Читатели и эксперты дома и за рубежом должны критиковать и исправить их.
Сюйньян
Апрель 2017 года в Sixin Village, Юго -Западный университет