Японские солдаты в армии восьмого маршрута: документальный фильм, Яньянские рабочие и колледж крестьян

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии














Это одна из «мемуаров старых японских солдат Народной освободительной армии», инициированный, уполномоченный, организованный перевод и финансируемая публикация Международной ассоциацией связи международной дружбой.Эта книга представляет собой сборник мемуаров, написанных Кагава Такаши и Маэда Мицухиро из Китая в Японию.Они подробно рассказали о своих идеологических и понимающих изменениях от японских заключенных до восьмого маршрута армии в простых словах, ярко доказывая сильную жизнеспособность политической работы Коммунистической партии Китая.Эти мемуары реальны, трогательны и имеют особую историческую ценность.


Кагава Такаши и Кагава Такаджи были отправлены в северо -восточный Китай в марте 1938 года и были включены в 4 -ю бригаду Независимой смешанной армии фронта Северного Китая в Японии, взяв на себя задачу гарнизона.Быть захваченным в августе 1940 года, а затем&Ldquo; Taobu Umeda&Имя RDQUO;&Ldquo; японские солдаты пробуждают альянс&Rdquo;
Маэда Мицухиро, также известная как Казуо Сугимото, приехала в северо -восточный Китай в 1937 году и вошел&Ldquo; Маньчжурия” компания.В 1938 году он был захвачен армией восьмой маршрута.В ноябре того же года Маэда и другие инициировали создание самой ранней антивоенной организации в Китае.&Ldquo; японские солдаты пробуждают альянс”, активно участвовать в пропагандистской работе японской армии.В 1943 году он был избран как&Ldquo; президент Федерации японского антивоенного альянса в Северном Китае в Китае”.В 1944 году,&Ldquo; анти -War Alliance” развитие как&Ldquo; Японский народный альянс освобождения&Rdquo; Maeda служит лидером в штаб -квартире Альянса.После окончания войны в отношении сопротивления Японии он работал в качестве главы японской инженерной секции политического департамента авиационного корпуса северо -востока Демократического состава и руководителя японской инженерной секции северо -восточной авиационной школы.
Переводчик: Ни Чунминг, мужчина, 36 лет, окончил степень магистра по военной науке, в настоящее время инженер.Его основные переводы включают «Глобальные операционные беседы».