8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинный Чжу Ронгджи ответил на новую версию в твердом переплете Чжу Ронгджи Чжу Ронгджи ответил на китайские и иностранные репортеры на месте на 9 -м народном народном конгрессе девятого национального народного конгресса

Цена: 2 642руб.    (¥125)
Артикул: 539779471277

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新知图书专营
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 28 22.5476руб.
¥45951руб.
¥ 31 26.8567руб.
¥17.5370руб.

Основная информация

Название: Чжу Ронгджи ответил репортер спросил (книга в твердом переплете)

Номер книги:9787010143385

Цена: 166,00 Юань

Время публикации: 2016.8

 

Выбор редактора:

«Zhu Rongji Ответить на вопросы репортера» (Книга в твердом переплете, сопровождающая живые видео CDS) имеет три основных момента:Самый большой момент - товарищ Чжу Ронгджи1998—2002На пяти репортерах девятого национального народного конгресса девятого национального народного конгресса ответили на вопросы китайских и иностранных журналистов на заседании зачисления.DVDЖивой видео диск.Второе изюминка состоит в том, что внутренние фотографии напечатаны в цвете.Кроме того, товарищ Чжу Ронгжи пожертвовал все книги в этой книге Фонду практики, чтобы финансировать образование в бедных районах, чтобы дети в бедных районах могли пить стакан молока и ежедневно есть яйцо.Читатели, покупающие эту книгу, эквивалентны пожертвованию питательных блюд для детей в бедных районах, что также является основным моментом.

краткое введение:

 

«Чжу Ронгджи отвечают на вопросы репортера», - вошел товарища Чжу Ронгджи в то время, когда он занимал должность заместителя премьер -министра государственного совета, и премьер -министр отвечал на вопросы китайских и иностранных журналистов и часть его лекций, опубликованных за границей.Это содержимое разрабатывается на основе аудиовизуальных материалов и текстовых записей, и они состоит только на отдельном тексту. Они добросовестно регистрируют, что правительство Китая активно реагирует на влияние финансового кризиса в Юго -Восточной Азии, углубляет циркуляцию пищи, налоговую реформу налога, налоговую реформу, налоговую реформу, и поддерживать стабильное и быстрое экономическое развитие. Продвигать социалистическую демократическую политику, защищать права человека и проводить различные политические политики, такую ​​как реформа жилищного строительства, медицинская и культурная система.После публикации и распространения Народного издательства в августе 2009 года социальная реакция была очень восторженной. По просьбе читателей «Чжу Ронгджи ответил на вопрос репортера». китайских и иностранных репортеров в пяти журналистах девятого национального народного конгресса.

 

Отчет СМИ:

Несколько дней назад был выпущен «Репортерные вопросы Zhu Rongji» (версия CD в твердом переплете).Впервые «Репортерные вопросы Zhu Rongji» (Tidal Clothing) были запущены в течение семи лет.

Семь лет спустя, почему вы хотите произвести книгу в твердом переплете?&LDQUO&Где rdquo?

Для народного издательства,&Ldquo; серия серии Zhu Rongji&Rdquo; создал чудо в публикации.Фактически, в последние годы, от «Чжу Ронгджи» до «Реальной записи Чжу Ронгджи», от «Leisure Bitan» У Гуанчжэн до «Мемуаров Яна Мингфу», почти каждая новая книга будет вызвать волну политических книг, и Даже перемещать новый образ политических публикаций.

Что произошло за популярностью политических книг?Комментарий Феникса взял интервью у Хуан Шуюань, прямого промоутера и президента Народного издательства.

Интервью гость: Huang Shuyuan   Президент Народного издательства

Комментарий Феникс Текущий интервьюер: Гао Миньонг  liu Yuhan  стажер 

Почему выбирают книгу в твердом переплете после выбора семи лет

Комментарий Феникса: Почему вы решили запустить книгу в твердом переплете через семь лет после «ответов Чжу Ронгджи»?

Хуан Шуюань:После публикации «Ответ Чжу Ронгджи» в 2009 году социальная реакция была чрезвычайно восторженной, а социальные выгоды и экономические выгоды, которые он генерировал, были чудесами в издательской индустрии.Причина, по которой книга в твердом переплете запущена, в основном связана с требованиями читателей и всеми проходами жизни: во -первых, мы все знаем, что, когда премьер -министр Чжу Ронгджи в то время провел пресс -конференцию, он каждый раз с нетерпением ждал ее ПолемПосле выхода на пенсию Премьер Чжу Ронгджи общественное видение постепенно исчезло из общественного видения, и видео и видео в Интернете были все фрагменты, которые не могли полностью отображаться увлеченными читателями, чтобы показать свои замечательные слова, остроумие и юмор . Премьер Чжу Ронгджи - стиль премьер -министра великой власти.

Во -вторых, ранее, товарищ Чжу Ронгджи заплатит более 40 миллионов юаней во всех рукописях, опубликованных серией книг, опубликованных Народным издательским домом, и все они пожертвованы в Фонд практики для распространения питательного питания для начальной и средней школы Студенты в бедных и отсталых районах, таких как Хунэн. Убедитесь, что дети могут есть яйца и ежедневно пить стакан молока.После отслеживания и понимания, через три года физическое развитие этих детей очень нормальное, а их рост даже на 3 см выше, чем у других детей того же возраста.Я думаю, что здоровый рост этих детей также требует от нас продолжения этой работы.

Комментарий Феникса: я заметил, что эта публикация добавила 5 легких пластин, эта книга в твердом переплете&LDQUO&Где rdquo?

Хуан Шуюань:Книга в твердом переплете «Ответы Чжу Ронгджи», запущенная Народным издательским домом на этот раз&LDQUO&Rdquo;, не просто добавление 5 недавно добавленных товарищей Чжу Ронгджи, чтобы ответить на живой видео -диск с китайским и иностранным репортерами на конференции по зачислению на национальный конгресс -репортер, но также отражены в следующих трех аспектах: во -первых, фотографии в книге - все это Четыре цвета в полном цвете. Печать цветов, фотографии более красочные; во -вторых, компакт -диск тщательно отредактирован центральной новой кинофильмой нашим агентством; в -третьих, чудесное содержание книги и компакт -диск можно в любое время Сканирование QR -кода.

Как потратить более 40 миллионов рукописей Чжу Ронгджи

Комментарий Феникса: На основе книги Чжу Ронгджи, опубликованной Народным издательским домом в качестве границы, выпуск китайских лидеров из лидеров Китая, по -видимому, переходит от предыдущей коллекции и выбора текста в более персонализированное направление.Что вы думаете о Чжу Ронгжи в этой книге?

Хуан Шуюань:People's Publishing House опубликовал три набора книг с Жу Ронгджи, в общей сложности шесть книг, одна «Ответы Чжу Ронгджи», четыре тома «Журнальных рекордов Чжу Ронгджи» и «Чжу Ронгджи Шанхай».От вопроса репортера до последующих записей я лично считаю, что китайские политики - это веха для публикации книг, и это может быть записано в истории китайских издательств.


 

 

 

Этот набор книг является первым случаем лидеров с точки зрения предмета и жанра.В прошлом большинство из них были подборкой речей и коллекций лидеров, и мы не могли помочь скучно. Чжу Ронгджи можно было назвать оригинальной записью подлинного вкуса. Мы только вычитали и не добавили дополнения при публикации.

С точки зрения циркуляции и влияния, этот набор книг также является записью. В общей сложности около 14,5 миллионов экземпляров выпускается. За исключением учебных материалов и вспомогательных на текущем рынке книг, ни одна книга не может достичь таких высоких данных. Такие продажи приобретаются читателями, а административная задача нет.

Комментарий Феникса: Начиная с тремя наборами рукописей по состоянию на предыдущие три книги?Чжу Ронгджи пожертвовал налог на версию для создания практического фонда обучения, прежде чем публиковать книгу. Знаете ли вы о потоке средств и использовании фонда?

Хуан Шуюань:Версия налога составляет около 40 миллионов юаней. Сам премьер -министр Цянь Чжу не обрабатывается, а издатель переведен в Фонд практики.Он надеялся, что деньги будут разрешены“ дети в бедных местах могут ежедневно есть яйцо, выпейте стакан молока”.

Яйцо и стакан молока выглядят простыми, но нелегко устать.Премьер Чжу сказал“ мне все равно, просто контролируйте этот элемент”.Когда мы пошли в Фуцзянь, Хунань и другие деревни, чтобы осмотреть, была маленькая девочка, которая сказала мне“ я не пил молоко таким большим&В то время я чувствовал, что премьер -министр пожертвовал эту рукопись.  

Деньги фонда поступают из зачисления на рукописи и инвестиций этих сборов за рукописи, и нет других социальных пожертвований.Премьер Чжу участвует в управлении экономическим управлением. Он работает со строгой моделью управления, и он не касается денег и не находит кого -то для управления им.

Лидеры не имеют столько политик, чтобы предложить

Комментарий Феникса: почти каждый раз, когда публикуются политики, некоторые люди говорят, что они подразумевают некоторую национальную политическую ориентацию. Что вы думаете об этом?Будет ли публикация намеренно рассмотреть цель руководства?

Хуан Шуюань:Нет, я лично считаю, что многие из них являются чистыми спекуляциями и чрезмерно интерпретируются.Я был опубликован в течение многих лет, и я не сталкивался с ни одного лидера, который хочет опубликовать книгу. Центральное правительство запретило, и нет никакой ситуации, что сигнал изначально был выпущен своевременно.

Большинство из“ интерпретация сигнала” потому что многие люди не понимают процесс публикации политических книг или из -за того, что они слишком чувствительны.Работа издателя в основном сосредоточена на деталях грамматики, чтения предложений и т. Д. Наш рабочий стандарт заключается в том, что ошибка не может быть доступна.

Тем не менее, книга лидера рассмотрена, и необходим обычный процесс публикации.Лично, нормально помочь пересмотреть ошибки через коллег и друзей вокруг меня, что нормально.Более того, большая часть судебного разбирательства не изменилась. Идеологическое осознание политических людей и политический уровень очень высоки. Они заняли первый уровень.

Комментарий Феникса: С 1949 года, что вы думаете о публикации политических деятелей на материке и каковы правила?

Хуан Шуюань:Издательские дома должны иметь чувство инноваций, и важно учитывать с точки зрения читателей.Если Чжу Ронгжи продолжит идти по старому пути, не будет возможности опубликовать шесть книг.Если вы опубликованы в соответствии со старыми методами, вам необходимо удалить так много живого контента, и многие важные концептуальные вещи теряются.

Я опубликовал больше, учитывая идеологические проблемы.Например, «выбранные работы Мао Цзэдун» когда -то были крупнейшей в мире книгой по распределению. -срок рассмотрения.Глядя на проблему в соответствии с ситуацией и потребностями, нет права или неправильного, только угол рассмотрения отличается.Строго говоря, я не думаю, что существует проблема трансформации политической книги.

Оглавление

1. Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на заседании по регистрации Национального конгресса
Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на Национальном народном конгрессе девятого национального народного конгресса…………… 3
(19 марта 1998 г.)
Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на девятой конференции по зачислению в репортер народа Национального национального конгресса…………… 12
(15 марта 1999 г.)
Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на трех сессионных репортерах на девятом национальном народном конгрессе…………… 22
(15 марта 2000 г.)
Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на четвертой сессии девятого национального народного конгресса…………… 36
(15 марта 2001 г.)
Ответьте на вопросы китайских и иностранных журналистов на получателях пяти сессии девятого национального народного конгресса…………… 52
(15 марта 2002 г.)
2. Интервью с иностранными журналистами
Интервью с немецким репортером "Business Daily" в Turidez…………………………………… 65
(6 мая 1993 г.)
Интервью с репортером из «Бизнес -недели» в Соединенных Штатах………………………………………… 75
(15 января 1994 г.)
Интервью с болгарским «речи» репортера……………………………………… 88
(9 ноября 1995 г.)
Интервью с Шатонгом, репортером из наблюдателя "Observer" в Уругвае………………………………… 96
(3 февраля 1996 г.)
Интервью с издательством Wall Street Journal Cumidi……………………… 101
(2 апреля 1999 г.)
Интервью с Паркинсоном, председателем и издателем канадского «Глобальный пост»………………… 114
(2 апреля 1999 г.)
Ответьте на вопросы журналистов на зачислении репортера, совместно проведенный с президентом США Клинтоном………… 124
(8 апреля 1999 г.)
Интервью с Риреллом, репортером из общественной радиоприемники и телевидения (PBS)………………… 135
(9 апреля 1999 г.)
Интервью с Woodlaf, репортером из CNN (CNN)………………… 143
(13 апреля 1999 г.)
Интервью с президентом Испании Эйффического общества Гондзарло……………………………………… 151
(21 июня 2000 г.)
Принятие японского экономиста Миядзаки и Японской ассоциации вещания (NHK) (NHK)
Модератор guogu yuzi интервью…………………………………………………… 159
(21 сентября 2000 г.)
Интервью с Хонг Ксиксуаном, начальником общества, центральной ежедневной ежедневной…………………………………… 169
(21 сентября 2000 г.)
Интервью с представителями японских репортеров……………………………………………… 177
(8 октября 2000 г.)
Интервью с Tokyo Broadcasting Corporation (TBS)………………………………………… 185
(14 октября 2000 г.)
Ответьте на вопрос репортера на зачислении в репортер Tokyo……………………………………… 196
(16 октября 2000 г.)
Интервью с репортером из Казахского информационного агентства……………………………………………… 204
(30 августа 2001 г.)
Интервью с ирландским репортером «Ирландия Таймс» Дональдхе…………………………… 209
(30 августа 2001 г.)
Принятие бельгийского интервью «Либерти Бельгия» Бага…………………………… 218
(6 сентября 2001 г.)
Интервью с тремя журналистами СМИ, включая немецкое телевидение…………………………… 224
(22 октября 2001 г.)
Принятие России и России— Общество TAS Общество Пекинское президент Президент Кирилова Интервью……………… 230
(21 августа 2002 г.)
3. Говорить и отвечать на вопросы за границей
в Гонконге“ Симпозиум экономического развития 21 -го века Китая”………… 237
(22 сентября 1997 г.)
Речь и ответ на ужин American Seven Group…………………………………… 248
(9 апреля 1999 г.)
Речь и ответ в Центральном комитете США Центрального комитета США……………………………… 260
(12 апреля 1999 г.)
Речь и ответ на ужине экономического клуба в Нью -Йорке………………………………… 266
(13 апреля 1999 г.)
Речь и ответ в MIT…………………………………………… 276
(14 апреля 1999 г.)
Речь и ответы на филиппинском бизнес -ланче мира………………………………… 287
(27 ноября 1999 г.)
существовать&Ldquo; Сингапурская лекция”……………………………………… 295
(30 ноября 1999 г.)
Речь и ответ в Итальянской федерации промышленной федерации…………………………………… 308
(6 июля 2000 г.)
Речь и ответ в Европейской федерации промышленности и работодателей и приемов Ассоциации бельгийской ассоциации работодателей…… 313
(11 июля 2000 г.)
Речь и ответ на пакистанский бизнес -ланч мирового бизнеса……………………………… 319
(12 мая 2001 г.)
Речь и ответ на встрече ирландского бизнес -завтрака………………………………… 325
(4 сентября 2001 г.)
Речь и ответы на российской конференции по промышленной и коммерческой науке и технологиям…………………………… 331
(10 сентября 2001 г.)
Речь и ответ на обеденной встрече в Стамбуле, Турции…………………… 337
(19 апреля 2002 г.)
Речь и ответ на обеденной вечеринке в Каире в Египте……………………………… 345
(21 апреля 2002 г.)
Речь и ответ на приветственном собрании французского бизнес -сообщества…………………………………… 350
(27 сентября 2002 г.)
4. Принятие репортеров Гонконга за рубежом
Говоря о китайско -брюкских отношениях в Великобритании………………………………………………… 363
(31 марта 1998 года по 1 апреля)
Разговор о встрече с г -ном Гу Южэнг в Соединенных Штатах……………………………………… 367
(9 апреля 1999 г.)
Разговор о реформе жилищной системы в Сингапуре…………………………………………… 369
(1 декабря 1999 г.)
В Бельгии рассказывается о сотрудничестве в Китае -Европе и системах ракетной обороны США и т. Д.……………………… 371
(10 июля 2000 года по 12)
Такие вопросы, как Китай -Японское сотрудничество в Японии………………………………………………… 374
(16 октября 2000 г.)
Разговор о том, чтобы растереть международные преступления и финансовый кризис в Южной Корее……………………………… 376
(С 18 по 22 октября 2000 г.)
Поговорите в Сингапуре“10+3&rdquo“10+1” и Китайский рынок ценных бумаг и другие проблемы………………… 381
(23-25 ​​ноября 2000 г.)
Говоря о Китае в Шри -Ланке рассказывает о введении ВТО в ВТО………………………………… 390
(18 мая 2001 г.)
Говоря об азиатской экономике и развитии западного Китая в Таиланде…………………………… 393
(С 19 по 21 мая 2001 г.)
Разговор о экономике Китая и других вопросах в Ирландии……………………………………………… 398
(3 по 4 сентября 2001 г.)
Говоря о сотрудничестве между Китаем и АСЕАН в Брунее……………………………………… 401
(4 по 6 ноября 2001 г.)
Говоря о Китае и Мэн Ко -рабочих в Бангладеш в Бангладеш…………………………………………… 410
(С 11 по 12 января 2002 г.)
Говоря о Китае -индийских отношениях в Индии………………………………………………… 413
(14-18 января 2002 г.)
Такие вопросы, как Китай -Турки Экономические и Торговые отношения в Тюркие………………………………………… 421
(С 15 по 18 апреля 2002 г.)
Разговор о китайской экономической ситуации и китайских предприятиях в Египте“ выйти” ожидание вопросов………………… 427
(20 апреля по 22 -е годы 2002 г.)
Такие вопросы, как Кения Кения и защита окружающей среды в Кении………………………………… 431
(24 по 26 апреля 2002 г.)
Говоря об устойчивом развитии в Южной Африке и о влиянии присоединения к ВТО на Китай…………… 437
(31 августа 2002 года по 6 сентября)
В Дании рассказывают о встрече лидерства в Азии и других вопросах………………………………………… 444
(23 по 25 сентября 2002 г.)
Поговорите с Францией, чтобы привлечь зарубежные таланты и другие проблемы…………………………………………… 450
(28 сентября 2002 г.)
Поговорите с Китаем в Камбодже— зона свободной торговли АСЕАН и другие вопросы………………………… 453
(С 2 по 3 ноября 2002 г.)
Постскриптум……………………………………………………………………… 458