8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Подлинная бесплатная доставка Druжba -pokoleniper v: starnik -starat -starat -starat 晓 正 正 开 开 开 开 开 矿 矿 矿 矿 矿 正 正 正

Цена: 1 273руб.    (¥70.8)
Артикул: 597918073890

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:天下好图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 165 1622 913руб.
¥ 172 1693 039руб.
¥43774руб.
¥65.41 176руб.

  Основная информация

Заголовок: Вполнея pocolenienee-ofarnip: sbornik
Автор: Чжоу Сяопи, (Россия) Спасибо·Нож·Гангхалов
Издательство: Wuzhou Communication Press
Дата публикации: 2019-05-01
Версия: 
ISBN: 9787508541976
Рыночная цена: 108.0
Оглавление
Rrosciйsko. ИСКОКА
Neraзvnavan -moven / neraзrыvnahnaзsh -npэй -c -хuэй -whootote Благодаря кишечнику А.С. Сявы - - - ОТСА Обозристка, ведущий о ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо иии и иросистка ВОЗОРОВАЛИ ДУНДУН / ГДЕ, ЛОРИСА?
KITAйSKORSHOTET / KITAйSCOROSCOSCOSKOй цзinъue
Введение
После основания Китайской Народной Республики 1 октября 1949 года Советский Союз был страной, которая признала новый Китай и установил с ним дипломатические отношения.С мудростью и усилиями двух поколений лидеров, Китай и Россия установили всеобъемлющее стратегическое партнерство между Россией между созданием «Партнерства по стратегическому сотрудничеству 21 -го века» до «равного доверия, взаимной поддержки, общего процветания и дружбы между Поколения. «Кстати, к« Новому этапу Китайского комплексного партнерства по стратегическому сотрудничеству », отношения между двумя странами всегда сохранялись на высоком уровне и продолжали достигать нового уровня.За последние 70 лет отношения между Китаем и Россией (Советским) прошли через необычайный шторм, продвинулись в логике исторического форварда и развивались в тренде Times, которая была сильной в течение долгого времени.Чтобы ознаменовать установление дипломатических отношений между Китаем и Россией*при сильной поддержке китайского министерства иностранных дел и России в Китае, в Китае -Россия, совет старых друзей и развития, составил коллекцию «поколений дружбы »(Китай, российская версия), добавьте зарплату в развитие Китая и России.Тема этой коллекции состоит в том, чтобы унаследовать драгоценную концепцию дружбы между двумя народами в течение нескольких поколений и консолидировать всеобъемлющее стратегическое партнерство между Китаем и Россией «Back -Back» в новую эру.Вовлеченные в написание «дружбы поколения», есть 31 дипломат, эксперты, ученые, репортеры, друзья и молодые представители Китая и России, в общей сложности 31 человек.Основываясь на личном опыте «льда и огня», они ярко рассказали подробности этих основных событий в разных возрастах и ​​с любовью вспоминают искренние и дружелюбные истории о народе двух стран.Бывший государственный советник, Китай -Комиссия по дружбе, миру и развитию Китая Дай Бинггу как коллекция надписей: «Поглощая мудрость и силу из истории, написав новую главу в отношении сино -русского языка в новую эпоху»; книга.
1 октября 1949 Срай, 4, 4 -го, а -народу КИГЕЙНЕГЕНА ДИПЛОМАТИС"накаплива", perreholikryaliзaцikykysko-roscyйskiх otnoшeniй veseobъemlющego-ypary-ne-ne-ne-ne-ne- Напрайправииииджир, Вес, ты, в anыpristupiolik reraliзaциио, я, я, веду, -то, как -то, что -то. В.С.С.С.С.С.С. ыsOTMAM-ыSOTAM-ASOTAM-ASOTAMMOTAM-ASOTAM-ASOTAM з 70 KITAйSOCO-o-o-o-o-optoRO-o-o-o-ro-optoRO-so-so охли, что Истоте
Чтение в Интернете
СМИ обзор

В этой книге вы видите, воспоминания о необычайном пути к нашим отношениям между отношениями между нашими двумя странами прошли за последние полвека -сначала о Советских отношениях, а затем с декабря 1991 года воспоминания о российских федеральных отношениях как советская страна наследования.Авторы этой книги являются не только свидетелями этих отношений, но и их активными участниками.Многие из китайских коллег среди авторов, хотя они работали в новой стране после Советского Союза в качестве дипломата, я думаю, что они также являются экспертами по российским вопросам одновременно.Все они опытны в русском языке.Я даже могу смело думать, что, как и судьба Китая в Советском Союзе и России, Россия стала частью их жизни.Я думаю, что в течение эпохи общей работы, иногда это довольно нервничать.Для этого уровня отношений авторы этой книги проделали большую работу.С этой целью я хочу поклониться им!安? Исторически это и захватывающе, и эмоционально.В долгой истории 70 -летнего отношения Сино -русски не знают, сколько ярких и трогательных историй осталось.Многие авторы этой книги -дипломаты, которые много лет занимались дипломатией в Китае и России.Сегодня они также использовали эту книгу для построения дипломатических отношений между Китаем и Россией*, чтобы представить историю дружбы между Китаем и Россией с реальными действиями, и петь основную тему мира и развития.От имени китайцев я хотел бы выразить искреннюю благодарность их тяжелой работе и самоотверженной преданности и поздравляю успех успеха этой статьи.В то же время, давайте все пожелаем, что красота Китая и Российского комплексного стратегического партнерства по стратегическому сотрудничеству завтра будет более блестящей.Ли Хуэй, федеральный посол Китайской Народной Республики в России
Чтобы ознаменовать установление дипломатических отношений между Китаем и Россией*при сильной поддержке китайского министерства иностранных дел и России в Китае, в Китае -Россия, совет старых друзей и развития, составил коллекцию «поколений дружбы »(Китай, российская версия), добавьте зарплату в развитие Китая и России.Тема этой коллекции состоит в том, чтобы унаследовать драгоценную концепцию дружбы между двумя народами в течение нескольких поколений и консолидировать всеобъемлющее стратегическое партнерство между Китаем и Россией «Back -Back» в новую эру.Вовлеченные в написание «дружбы поколения», есть 31 дипломат, эксперты, ученые, репортеры, друзья и молодые представители Китая и России, в общей сложности 31 человек.Основываясь на личном опыте «льда и огня», они ярко рассказали подробности этих основных событий в разных возрастах и ​​с любовью вспоминают искренние и дружелюбные истории о народе двух стран.Бывший государственный советник, Китай -Комиссия по дружбе и развитию в Китае Дай Бинггу как коллекция надписей: «Поглощая мудрость и силу из истории, написав новую главу в отношении сино -русского языка в новой эпохе»; Хуи и Дженисова о порядке этой книги.
ПРИНАТОРЫЕ ПРИНАТОРЫ НАЙКЕКА 8 годы.