8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Оксфордское руководство по международным отношениям Роберт Киохан; Джозеф На; Филипп Тателк ждал

Цена: 1 578руб.    (¥87.76)
Артикул: 608084471276

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:信睿图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥45810руб.
¥ 49.8 34.86627руб.
¥141.042 536руб.
¥591 061руб.

  • Издательство:  Перевод Lin Publishing House
  • ISBN: 9787544776967
  • Издание: 1
  • Бренд: Йилин
  • Упаковка: твердый переплет
  • Название серии: 
  • Иностранное имя: Оксфордский справочник по международным отношениям
  • Открыто: 16
  • Время публикации: 2019-03-01
  • Бумага: чистая бумага
  • Количество страниц: 885
  • Слова: 510000
  • Неудачный текст: китайский


“ Оксфордский справочник” запустил, первый перевод вех 
«Справочник по международным отношениям Оксфорд» связан с тяжелым запуском издательства Оксфордского университета“ Оксфордский справочник&Rdquo;«Оксфордское международное руководство по отношениям» - еще одна веха знаний, первый китайский перевод. 
Сбор теории и практики глобальных*лучших ученых,*Премиум -анализ международных отношений 
От председателя американского политического общества Роберта Кухана до“ отец мягкой силы&Rdquo; .. Это наш выбор изучения международных отношений. 
Системы, всеобъемлющие входные книги, динамические и направленные рекомендации по мышлению 
«Оксфордское руководство по международным отношениям» показывает теоретические методы и методы исследования в области международных отношений во всех направлениях. Он фокусируется на опыте и стандартах, основном и крае. В будущее глобальной политики, учитывая систему, которая учитывает систему, учитывает систему, учитывает систему и принимает во внимание систему. Секс, оригинальность, время и взгляды вперед. 
Игра в большую страну, вы должны понимать международные отношения, если хотите выжить 
В тот момент, когда международная ситуация меняется, «Справочник по международным отношениям Оксфорд» имеет глубокий анализ международных отношений, помогает нам понять мир, который мы живем, понимают внешность и сущность политических игр между страной и понимать изменения в Многосторонние и полярные отношения. Не изменились. 
Профессор Ни Шиксионг из Университета Фудана Рекомендация 
Эта книга помогает нам пересмотреть изменения и тенденции развития международного порядка при изменении столетия.…&Hellip; помогите нам лучше понять, что сейчас проходит мировой порядок&Ldquo; Nanta” образуйте и исследуйте его будущее развитие“” форма.—— ni shixiong


Как действия страны на мировой арене влияют на другие страны?Как должны действовать сложные и меняющиеся международные ситуации, как должны действовать страны?Как дисциплина, почему международные отношения оказывают руководящее и практическое влияние на глобальные политические действия?Собравшись с учеными* -уровня, сосредотачиваясь на переднем крае мысли, «Оксфордское руководство по международным отношениям» с точки зрения и системного контекста, глубоко представляет все аспекты области международных отношений. 
От позиционирования дисциплины, теоретических жанров, методов исследований международных отношений, до взаимосвязи между международными отношениями и другими дисциплинами и даже политической формулировкой, «Оксфордское международное руководство» сосредоточено на карте знаний международных отношений. Комплексный обзор.В войне и мире по -прежнему важны. Международного порядка и исследуйте мир.


Роберт&Middot; Роберт Оуэн Кеохане, современная теория международных отношений западных международных отношений, известный американский политик, бывший председатель Американской академии политических наук, академики Национальной академии наук, профессор международных дел Принстонского университета, его писания «после гегемонии» , «После гегемонии», «« Международные системы и государственная власть »,« Сила и взаимная зависимость »(с Иосифом&Middot; naihe) считается классикой в ​​области международных отношений. 
Джозеф&Middot; Джозеф Най, известный американский политик и известные международные отношения, один из ключевых ученых, влияющих на внешнюю политику США, Гарвардский университет“ выдающийся вклад&Rdquo; профессор и бывший помощник министра обороны США из -за первого предложения“ мягкая сила&Rdquo; мир известен миром, и эта концепция глубоко меняет взгляды людей на международные отношения.Джозеф&Middot; классические работы Ная включают «мягкую силу», «Qiao Power», «Power Future» и так далее. 
Филипп&Middot; Филипп Э. Тетлок, известный американский политик, профессор кафедры профессора Мишель, профессор Университета Пенсильвании, профессор Университета Пенсильвании. Многие награды, выданные профессиональными организациями, шедевры «супер -прогноз» (и Дэн (и Дан (и Дан ( и Дан&Middot; Caldner) хорошо проживает во всем мире.


«Руководство по международным отношениям Oxford» -это эксперты в почти 50 международных отношениях во многих известных университетах мира. Я считаю, что эта книга определенно обеспечит много ценного интеллекта.Во время перевода и публикации этой книги она обеспечивает путь для ученых в международных отношениях Китая с пути понимания, сомнения и изучения мышления.

—&Mdash; Ni Shixiong, профессор кафедры международного политического факультета Фудана

Этот императорский шедевр по международным отношениям создается ученым из «Напитанных мировыми учеными» из Гарвардского университета, Стэнфордского университета, Принстонского университета и Чикагского университета. Полем

——

Перевод «Руководство по международным отношениям Оксфорда» очень полезно для китайских ученых и студентов, чтобы изучить и понять теорию международных отношений и методов Запада и третьего мира.…&Соответствующая внешняя политика -принятие решений, международное право и другое содержимое, описанное в Hellip; проект и соответствующий ответ на соответствующие департаменты могут обеспечить ценную ссылку на проект и связанный с этим ответ на соответствующие департаменты.

—— Лю Чжунмин, профессор Научно -исследовательского института Ближнего Востока Шанхайского университета иностранных исследований

Для студентов на факультете международных отношений это комплексный учебник…&Hellip; для тех, кто собирается учиться для получения степени магистра по предмету…&Hellip; это обязательная книга.

—— Стивен&Middot; McGiRor, старший преподаватель кафедры политических и международных отношений в Университете Западной Англии



Первая часть 
Глава 1 между утопией и реальностью: практический дискурс международных отношений 
Часть 2 Дисциплина будущая гипотеза 
Глава 2 Государственные и международные отношения 
Глава III от международных отношений с глобальным обществом 
Глава 4 Важно изменить мир, а не только для объяснения мира 
Глава 5 Дисциплины в отсутствующей энергии? 
Третья часть основного теоретического видения 
Глава 6 Складывание китайзма в международных исследованиях и практике взаимоотношений 
Глава 7 Реализм 
Глава 8 Этика реализма 
Глава 9 Марксизм 
Глава 10 Марксистская этика 
Глава 11 Новый бесплатный институционализм 
Глава 12 Этика нового бесплатного институционализма 
Глава 13 Новый либерализм 
Глава четырнадцать этиков нового либерализма 
Глава 15 Британская школа 
Глава 16 Этика британской школы 
Глава 17 
ГЛАВА 18 Этика конструктиста 
Глава 19 
Глава 20 Этика критической теории 
Глава 21 постмодернизм 
Глава 22 Этика модернизма 
Глава 23 Феминизм 
Глава 24 Феминистская этика 
Вопросы метода части 4 
Глава двадцать -5 методизм персонализм и отбор Rownate 
Глава 26 Социология 
Глава 27 Психологический метод 
Глава 28 Количественный метод 
ГЛАВА 29 Метод исследования темы 
ГЛАВА 30 ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД 
Пятая часть привела к границе каждой дисциплины филиала 
Глава 31 Международная политическая экономика 
Глава 32 Стратегическое исследование 
Глава 33 Иностранные решения 
Глава 34 Международная этика 
Глава 35 Международное право 
ЧАСТЬ 6 Ученых и решений 
Глава 36 Академическая и политическая формирование: кто говорит правду, кому 
Глава 37 Международные отношения: коррекция теории и практики 
Часть 7 Вопросы разнообразия 
Глава 38 Международных отношений 
Глава 39 Теория международных отношений бывшей страны гегемонии 
Часть 8 старых слов и новых высказываний 
Глава 40 Концепция власти в международных отношениях (не) дисциплина 
Глава 41 позиционирование ответственности: мораль морали в международных отношениях 
Глава 42 Большие вопросы в мировых политических исследованиях 
Глава 43 Отказ и динамика статических путей исследований в международных отношениях 
Потребности исследования исследования 
Глава 44: Шесть пунктов надежды на создание более значимых дисциплин международных отношений 
Названный индекс 
Индекс темы 
Пост -Трансляция


Предисловие «Руководство по международным отношениям Оксфорд».

Ни Шиксионг

Столкнувшись с китайским переводом тяжеловеса Оксфордского справочника международных отношений, он может почувствовать академическое очарование постоянных инновационных международных отношений и энтузиазма молодых ученых.Команда, возглавляемая доктором Фанг Фанг из Университета политологии и права Восточного Китая, была переведена в эту систематическую и направленную академическую работу в течение трех лет. Значение этой задачи заслуживает признания.Поэтому, когда команда перевода пригласила меня на предисловие к этому переводу, я подумал о духе не бояться трудностей и тяжелой работы по содействию развитию дисциплин международных отношений, и я с готовностью согласился.

Редактор «Оксфордский международное руководство» Кристиан&Middot; Roy Smtt и Duncan&Middot; синадар два профессора очень осторожны в написании идей.Кристиан&Middot; профессор Рой Смит в настоящее время является профессором Школы международных отношений Университета Квинсленда.Он является одним из лидеров Конструкционистской школы международных отношений и политической природы этики международных отношений.Дункан&Middot; Sina в настоящее время является профессором международных отношений в Колледже Оксфордского университета Нафилда, обращая внимание на такие вопросы, как теория международных отношений и международное сотрудничество.Два ученых с глубоким профессиональным опытом создают научную систему и логически строгие главы для этой книги.Такие аранжировки просты для читателей“” быстро найдите необходимую информацию о знаниях и предоставьте читателям читателей читателей&«Концентрированный»&Rdquo; знание вызвало более сильное желание читателей.В частности, эта книга имеет три основные характеристики:

Прежде всего, эта книга имеет сильную систематическую.Эта книга учитывает методы исследования теории международных отношений и дисциплин международных отношений.本 书 第三 部分 是 篇幅 最 长 的 一 部分 , 探讨 国际 关系 学科 中 的 九 种 实体 : 现实主义 、 、 新 自由 、 新 自由主义 、 学派 、 批判 、 新 制度主义 、 自由主义 、 英国 、 批判 、 现代主义 、 、 、 英国 学派 批判 、 Женская доктрина и компромисс между преимуществами диалога парадигмы.Как и теория, методы исследования также являются незаменимой частью развития дисциплины.держать&Ldquo; метод является исключительным продуктом эмпиристов&Rdquo; такие ученые предрассудки рассматривают международные отношения как социальные науки, основанные на модели естественных наук.Тем не менее, этот метод всегда служит вопросам исследования, и это выбор, созданный для осмысленных вопросов исследования, чтобы найти лучший ответ.Так что нет“ все четыре моря точны” Методы исследования, разные проблемы требуют разных методов.В четвертой части в этой книге обсуждаются репрезентативные методы исследования международных отношений, такие как рациональный отбор, социологические методы, методы интерпретации, психологические методы, количественные методы, качественные методы и исторические методы.Стоит отметить, что после окончания Второй мировой войны, хотя вопросы войны и мира по -прежнему являются основной темой дисциплин международных отношений, глобальные проблемы, такие как миграция населения, терроризм, потепление климата, глобальные финансы и безопасность данных, возникли бесконечно. Интерпретация новых международных вопросов основных партий также немного растянута, что обязательно вызовет две тенденции: во -первых, ученые по международным отношениям входят в другие дисциплины, чтобы найти ближе к реальности и способности&Ldquo;&Объяснение Rdquo; наиболее важным из которых являются два университета экономики и права, и создается очень мощная дисциплина филиала.— Международная политическая экономика и международное право.Другой в&Ldquo; международные отношения&Rdquo; Некоторые из филиалов крупных филиалов постепенно появлялись в стратегических исследованиях, исследованиях внешней политики и международной этике и других дисциплинах филиала.Пятая часть этой книги исследует динамику вышеупомянутых развивающихся областей, учитывает основное направление и область дисциплин между международными отношениями и филиала международных отношений и стремится продемонстрировать всестороннее демонстрацию текущего развития международных отношений.

Во -вторых, теория компиляции этой книги фокусируется на двойном измерении опыта и норм, а также“Основное направление&Rdquo; баланс между краем.С одной стороны, эта книга не только фокусируется на теории, но и подчеркивает теоретическую и стандартизированную теорию.В течение долгого времени перспективы сегментации исследований и стандартизированного исследования дисциплины международных отношений не были полезны для развития развития дисциплины и феноменов.Большинство ученых, которые предпочитают эту парадигму, считают, что исследования международных отношений должны объяснить, и что связано с ней, это мировая политика.&Ldquo; Nanta”, вместо“”.Тем не менее, теория международных отношений имеет два измерения: эмпирические и стандартизированные, и они имеют неотделимые связи на глубоких уровнях.Теория международных отношений всегда была доброй“ практичность” дискурс, независимо от формы, на чем его сосредоточено, в некоторой степени“ что мы должны делать” эта проблема связана.И это точно объясняет теорию и теорию теории.Если мир, в котором находится наше поведение, не пересматривает и не объясняет (опыт), и в то же время мы не понимаем и не уточняем цели, которые мы пытаемся достичь, мы не можем ответить“ что мне делать” этот вопрос.Поэтому, введя каждую физическую теорию, эта книга следует за главой, чтобы представить этическую концепцию теории, чтобы подчеркнуть влияние редактора этой книги как дисциплины на нынешнее политическое поведение. Сущность.С другой стороны, эта книга также фокусируется на сбалансированной“Основное направление” школа и гармония&Ldquo; Edge” школьная школа“ звук”.Если дисциплине международных отношений не хватает разнообразия, эта критика в основном направлена ​​на предмет дисциплины из -за доминирования американского академического сообщества.В течение долгого времени дисциплина придает значение американским ученым и аналитической перспективе и методам исследования, которые они приняли“ предпочтение и плюс”, делая международные отношения одним&Ldquo; социальные науки в Соединенных Штатах”.Хотя американское академическое сообщество не отрицает дисциплину&Ldquo; сердечная сила&Rdquo; но как академическое исследование, разнообразие международных исследований отношений должно быть полностью разработано.Этот предмет&Ldquo; неоднородность&Rdquo; должен исходить с точки зрения ученых третьего мира и женщин -ученых.Нельзя игнорировать необходимость голосов женщин -ученых для академических исследований, хотя международные отношения отношений по -прежнему являются дисциплиной для мужчин, чтобы доминировать в течение длительного времени.Часть главы этой книги представляет взгляды разнообразия от ученых третьего мира и женщин -ученых.

В -третьих, содержание этой книги разработан.Оценка разработки дисциплины нелегко, потому что не существует признанных стандартов для измерения нашего восприятия мира или проверки применения познания в реальности.В качестве объекта исследования или области исследования международные отношения развили динамическое развитие, и дизайн договоренности этой книги просто отражает характеристики дисциплины.Как международные отношения объекта исследования, содержание этой книги отражает контекст дебатов и его развития с вертикального направления.Вступительная глава второй части этой книги выражает основную проблему международных отношений - это точка зрения суверенного государства, и эта точка зрения неоднократно подвергалась критике в количестве разделов в третьей части. Многие ученые считают, что появление появления Поведение и его участие в международных делах непосредственно бросают вызов национальному централизму.Развитие международных отношений отражается в интеграции новых методов и старых проблем, открытии новой области исследований, появлении новых проблем или проблем игнорирования.После холодной войны“9·11&Rdquo; Post -Security Research началось для обсуждения вопросов национальных конфликтов и терроризма.Когда эти проблемы вступают в видение людей, логика безопасности и сдерживания также корректируется соответствующим образом.Люди постепенно расширяют свои концепции и границы и считают, что это более глубокие факторы, связанные с социальным обеспечением и даже личной безопасностью.Внимание международной политической экономики также превзошло традиционные проблемы, такие как торговые механизмы, и расширилось до новых вопросов, таких как стандартные условия, многонациональный финансовый надзор и защита данных.Редакторы этой книги принимают две вертикальные и горизонтальные линии при организации контента,“ duanyun см. Туман&Путь rdquo; постепенно представляет развитие дисциплин.

«Оксфордское руководство по международным отношениям»“ Оксфордское руководство по политической науке&Rdquo; том в серии серии.“ Оксфордское руководство по политической науке&Rdquo;, состоящий из десяти великих работ в области политических наук, являются Оксфордским руководством.Два китайских перевода в серии книг «Руководство по политологии Оксфорда» и «Руководство по исследованию политического поведения в Оксфорде» были опубликованы Народным издательским домом в 2016 и 2018 годах.Эта книга была опубликована в 2008 году Университетом Оксфордской Прессы, и перевод Китая будет опубликован переводом Linlin Press.Эта книга помогает нам построить теорию международных отношений с китайскими характеристиками.После холодной войны международное сообщество начало взорваться“Конец истории&Ветер Рдкко; многие страны последовали за демократической моделью Запада, чтобы начать внутреннюю реформу в поисках развития.Когда мир выходит на стадию ускорения процесса глобализации, большинство стран провели различные степени внутренних реформ.Среди них Китай, Вьетнам и другие национальные реформы являются моделью успеха.Напротив, больше затронута Западом“ шоковая терапия” реформирование советского региона столкнулось с множеством неудач в процессе преобразования.Этот контраст привел к международному сообществу&Ldquo; Вашингтонский консенсус&Rdquo; глубокое размышление и модель развития Китая“ любопытно&rdquo“ пользу”.Точно“ китайский режим&Rdquo; глядя на сорок лет реформ и открытия в Китае, можем ли мы найти глубокоуровневые академические интерпретации?

Эта книга помогает нам пересмотреть изменения и тенденции развития международного порядка при изменении столетия.Независимо от глобального экономического управления или международного процесса управления территорией Синьцзяна, глобальное управление“ tianping&Rdquo; они наклоняются к развивающейся экономике.Китай“ ремень и дорога&Rdquo; Инициатива - это глобальный общественный продукт, который предоставляет международному сообществу, которое не ставит свои собственные национальные интересы в центре.Как хорошо известный ученый Прага&Middot; Parag Khanna сказал, что азиаты строят свой собственный мировой порядок.Эта книга помогает нам лучше понять, что сейчас проходит мировой порядок&Ldquo; Nanta” образуйте и исследуйте его будущее развитие“” форма.

В настоящее время Китай и Соединенные Штаты в рамках столетних изменений и ЕС, стоящего на перекрестке. Экономическая экономия политической и экономической экономики базовые отношения и т. Д.«Руководство по международным отношениям Oxford» -это эксперты из почти 50 международных отношений во многих известных университетах мира. Я считаю, что эта книга определенно обеспечит много ценного интеллекта.Перевод и публикация «Оксфордского руководства по международным отношениям» происходит в то время, что предоставляет ученым в международных отношениях Китая путь понимания, сомнительных сомнений и изучения мышления.Спасибо переводчикам за их усилия по продвижению развития международных отношений!

Перевод -это повторная работа и инновационная работа.После трех лет тяжелой работы доктор Фан Фанг и ее команда выполнили эту очень значимую, но чрезвычайно сложную задачу перевода.В этом процессе эта превосходная команда показывает твердость, настойчивость, силу и настойчивость, необходимые для академической дороги. Я высоко похвалываю за результаты, которые они достигли.

Я люблю использовать“ gao yuancunzhi, мир беременна” это предложение, чтобы поощрять себя и моих учеников.Здесь я хочу отправить это предложение доктору Фанг Фанг и ее команде, надеясь, что они будут продолжать двигаться вперед по академической дороге и подняться на пик.

Поздравляем публикацию «Оксфордского руководства по международным отношениям»!Это для предисловия.



“” 
Qu Wensheng 
Тайна перевода заключается в том, что он может позволить системе мышления и знаний ввести другую гетерогенную систему, которая может способствовать потоку и даже смешивание между гетерогенной цивилизацией.Благодаря переводу культура концепций, систем и посуды может быть возрождена в новое время и пространство.От поколения в поколение китайцы черпали вдохновение, направление прогресса, мужество и жизнь жизни от переводов. 
Оглядываясь назад на 40 лет реформы и открытия, сообщество переводов всегда синхронизировало с The Times.За последние 40 лет китайская переводная индустрия почти перевела весь мир.Многие из работ, запущенных крупными издателями, многие китайские переводчики стали классикой.Ниже, хотя многие ученые имеют возможность напрямую использовать иностранные языки для разработки академических исследований, чтение китайских переводов по -прежнему понимает наиболее экономичный и эффективный способ понять знания и интеллект для учителей и студентов.Переводные работы, несомненно, являются наиболее важным каналом для китайских интеллектуалов, чтобы посмотреть на мир, понять передовые международные ученые и поговорить с международными коллегами.В этом смысле, даже за 100 лет реформ и открытия, переводные работы определенно сохранят свою уникальную позицию в цепочке распространения знаний и производства знаний. 
Это правда, что можно ли принимать набор переводов для читателей, в дополнение к изобретательности переводчика, какая работа выбрать для перевода на самом деле очень важна.Выберите хорошую книгу, полагаясь на академическое видение и суждение переводчиков и издателей.По этому мнению, я также собрал обзор Ван Сяхонга, и в то же время я обратил на него внимание.“ Оксфордский справочник”—Тема книги покрыта ветвью гуманитарных наук, социальных наук и естественных наук. Приглашен присоединиться, и каждый соавтор вносит вклад хотя бы одну главу книги.Прелесть этого способа написания в том, что почти все лучшие ученые по всему миру стали“ Оксфордский справочник&Автор Rdquo; 
Что мы должны сделать, так это хотеть представить этот набор авторитетных, идеологических и режущихся академических работ и надеяться на них“ Оксфордский справочник&Rdquo; 
В качестве первого шага Wanli Long March мы впервые выбрали «Оксфордский справочник по международным отношениям», «Оксфордский справочник теории внутреннего права», «Оксфордский справочник Astrong». Конституция ».С этой целью мы пригласили несколько строгих и прагматичных новых переводчиков и сформировали команду редакционных советов, в основном на основе молодых ученых Министерства образования, философии, литературы и других дисциплин, и эти дисциплины также являются областями, где это Перевод наиболее надеется принять участие. 
Этот набор книг - это практическое усилие, которое мы предпринимаем для междисциплинарных исследований.Мы понимаем публикацию этой книги как попытку преодолеть дисциплинарные барьеры в новом поколении ученых, придерживаться себя и придерживаться академической тяжелой работы и тяжелой работы. 
Перевести любого“ Оксфордский справочник”В последнем анализе одиночество переводчика для карнавала читателей. 
Это для предисловия.