8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Louis Works Series Family Book Family Book Fine Revisive Edition Религиозная философия этика человечество философия

Цена: 370руб.    (¥17.5)
Артикул: 597534419033

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:tb072927696
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥27571руб.
¥ 12.8 9.9210руб.
¥ 35 28592руб.
¥ 98 68.61 450руб.

Название: *Книга Семейства -призраков (Ад Лай Хонг)
Цена: 36,00 Юань
Название издательства: издательство Восточного Китая Нормальная университета издательство
Время публикации: декабрь 2013 г.
Автор: c·S·Луис
Авторская область: Британия
Переводчик: Ji Zhiqiong, Li Anqin
Слова: 90 000 Количество страниц: 193
Открыто: Xiao 32 Kai
Номер ISBN: 9787567511491

«Книга семейства призраков (издание« Прекрасное пересмотр »)» показывает глубокую и изысканность проницательности С.С. Луи в Человечество и его четкую перспективу ложных криков мира.

«*Ghost Family Book», также переведенная «Адское письмо», является чисто творческим набором общения.Одна из двух сторон общения -высокий заместитель министра «частный крутой призрак», а другая -младший предварительный призрак -«Призрак пинглинга», который является отношением между его дядей и племянником.Два призрака обменивались заманчивыми трюками на пути букв и злобно обнажили уродство и «больные шрамы» в человеческой природе.Однако, хотя два призрака были на поверхности, они тайно обманули и стремились «поглотить» друг друга.

В книге, С.С. Луи, начал воображение, изображая тон*призрачного и в глубине раскопки природы человека с устьем призрака, позволяя людям чувствовать реальную мотивацию в прошлом, увидеть реальную мотивацию их Собственное сознание, распознавая их оригинальную мотивацию, распознавать их оригинальную мотивацию, распознавать их оригинальную мотивацию, распознать их оригинальную мотивацию и распознать их оригинальную мотивацию, распознать их оригинальную мотивацию, распознайте их оригинальную мотивацию, распознайте их оригинальную оригинал Мотивация, распознавать их оригинальную мотивацию, распознавать их оригинальную мотивацию, распознавать их оригинальную мотивацию и распознавать их оригинальную мотивацию, распознать их оригинальную мотивацию, распознать их оригинальную мотивацию, распознайте их оригинальную мотивацию и узнайте их оригинальную оригинал Мотивация, распознайте их оригинальную мотивацию и признайте их оригинальную мотивацию, чтобы распознать свою собственную оригинальную мотивацию.

К.С. Луи (1898-1963)-гениальный писатель Британии в 20-м веке.В возрасте 26 лет он поднялся в Оксфордский университет в преподавании, и его приветствовали современные люди как «великий Оксфорд».В 1954 году он был нанят Кембриджским университетом в качестве профессора английской литературы во время средневекового и эпохи Возрождения, и название оставалось его выходом на пенсию.
Его жизнь завершила три совершенно разные карьеры, известные как «Три С.С. Луи»: во -первых, выдающийся литературный историк и критик Оксфордского Кембриджского университета, представительные работы включают «Том 16 -го века в истории британской литературы в Оксфорде».Второе - популярные писатели научной фантастики и детские литературные авторы.Третий - это популярные*богословы и ораторы. Полем

Автор Предисловие / 1
Письмо / 5
Приватный прохладный призрак для поджаривания предисловия / 150
Частный крутой тост -призрак / 153
PostScript / 176
Пост перевода / 190

Много лет назад мой друг Люк Проспер принес мне особый подарок из Соединенных Штатов.До сих пор я также ясно помнил, что в то время он взял 6 книг из коробки, и казалось, что это было передо мной.«C.S. Louis - мой любимый писатель. Я много раз читал этот набор книг. Я полагаю, что вам это понравится». Я последовал за его тоном и спросил: «Если вы можете перевести только одну книгу, какую из них мне выбрать?»Ни мы с Люком не ожидали, что драма этого года сбудется, и степень высоко уважаемой «*Ghost Family Book» также можно увидеть немного.
На самом деле, сенсация, вызванная «*призрачной семьей», даже сам Луи был неожиданным.*Призрачное письмо было впервые опубликовано в еженедельном еженедельнике Британской Гильдии «Смотрение».Из -за огромного ответа эти письма были официально опубликованы в 1942 году, и они были напечатаны 8 раз в этом году.В 1943 году в Соединенных Штатах была выпущена «*Ghost Family Book» и получила похвалу.В сентябре 1947 года American Times Weekly принял портрет C.S. Louis и «Призрачный портрет», держащий нож и вилку в качестве обложки.«Книга семейства призраков» была переведена как дюжина стран, и она продолжала хорошо продаваться на протяжении десятилетий.
«Призрак Family Book» состоит из 31 книги, написанных частным крутым призраком для призрака племянника.Разрыв в письме - младший младший призрак, который только что закончил и получил задачу, чтобы соблазнить человека, чтобы отклониться от правильного пути.Как дядя и босс призрака -призрака, частный крутой призрак использовал свой многолетний опыт путаницы. «более тонким и не обнаруживаемым образом., чтобы он стал своим собственным карманом.Процесс призрачного искушения ярко отражает недостатки «пациентов» Человеческие места стали его целью.Тем не менее, драматическое окончание состоит в том, что после того, как он испытал всевозможные умственные пытки и воздействие, «пациент», ответственный за призрака разрыва, - это время, когда это было добродетельной.После Z он был убит в результате большой бомбардировки и нашел постоянное возвращение.Согласно правилам ада, неудачный глобальный призрак будет наказан чрезвычайно жестоким наказанием и будет проглотить частный крутой призрак.Благодаря письму, написанную частным крутым призраком, автор раскрыл различные трюки*призраков с уникальной точки зрения, так что люди скрывают его после смеха.
Хотя «*Ghost Family Book» очень популярна, Луи не планирует писать продолжение.В 1960 году он четко написал в пост -постпостинении «*Ghost Family Book», что эти*призрачные изображения были «символом убедительного реального».Он объяснил, что, хотя такую ​​книгу не сложно написать, ему нужно исказить свое мышление до состояния чрезвычайного зла, которое почти задушивает его до того, как книга стала.Поэтому, хотя его часто предлагают написать, Луи отказывался писать.Статья «Частный крутой призрак пожелает» в конце этой книги - это ответ от Луи на «**Ghost Family Book» Z.
Неожиданная трудность, переведенная в этой книге, является языком имитажей*призраков.Потому что я нахожу это при переводе, я всегда должен напоминать себе о преодолении вмешательства обычного мышления и повернуть похвалу в китайских словах.Если вы не делаете этого, вы не переводите тон*призрака.Еще одна трудность, возникающая в переводе, - это китайское название для*Ghostan.Луи упомянул причину имен каждого*призрака при ответе на читателя.Он сказал, что эти имена не имеют особого значения, и именно из -за произношения, которое привлекла людей к использованию зла.Поэтому, когда я выбираю китайское имя для*призраков, я стараюсь соответствовать этому стандарту во время транслитерации.Например, название Scinttape было переведено как «Sai Zhuge», «Big Hammer», «Shi Kuang», и теперь переводится как «частный крутой призрак».Хотя в китайском языке нет слов «круто», оно будет напоминать «эгоизм и холод».Оставшиеся*имена призраков также следуют тем же принципам.
При переводе «*Ghost Family Book» трудно сделать книгу успешно, и теперь я благодарен.Когда была взята переводная миссия этой книги, незадолго до свадьбы были заняты.Во время перевода книги я совпал с молодожены.Г -жа Ван Юнмей глубоко изучает Луи.Я также хочу поблагодарить г -жи Оуян Шенглиан, Винсент Ву и ценные мнения мистера Ченга о некоторых переводах.После Z я хотел бы поблагодарить учителя Шэна, мистера Чжана Тайрана, Бобби Рассела, Вэнь Хонгжонга и поддержки и поддержки Фу Иивен во время перевода.Пусть эта книга станет зеркалом, помогая читателям лучше узнать хитрости призраков в жизни и стабильно по -настоящему.
Статья «Крутые пожелания призраков» в конце этой книги переведены мисс Ли Анкин.
Джи Чжиконг
Декабрь 2009 г. в Шанхайском саду