8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Древняя классическая нота Том 2-800: 12-50 Genesis Глава 12-50 Генезис Библейский

Цена: 3 550руб.    (¥168)
Артикул: 539789112989

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:华东师范大学出版社旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥34.8736руб.
¥ 58 38803руб.
¥ 30 22.5476руб.
¥ 74 54.761 158руб.

 

 

Название: "Древняя классика" Том 2

Автор: (США) Марко&Бык; Xie Leiden  Ши Минмин перевод

Пресса: Издательство Восточного Китая Нормальная университета

Номер книги: 978-7-5675-5372-9/b.1022

Дата публикации: сентябрь 2016

Цена: 158,00 Юань

Открыто: 16

 

 

В 20-м веке выдающиеся академические достижения в области исследований христианства в западном христианстве собрали интерпретацию классического классического «творения». Глава 12-50 классического «творения» за 1-800 лет. Сущность

 

Эта книга является вторым томом серии «Древняя классическая нота», которая объединяет самых известных философов, мыслителей (Августин, Августин, Олив, Дельтули и т. Д.), Самый известный философ, мыслитель (AD 1-8). Объяснение и интерпретация главы 12-50 Бытия.«Genesis» рассказывает легендарные истории израильцев, Эллахама, Исаака, Иакова и их братьев, которые всегда были важным текстом для изучения истории и идеологической истории.Аннотация в этом томе потребляется экспертами и учеными в течение десятилетий. Она выбирается, отсортируется и переводится из греческой и латинской лингвистики в обширном море латинского. Стиль воспроизводил древние писания и традиции интерпретации.

 

Серия «Древняя классическая нота» сделана из ряда ученых более десяти лет редактирования энергии.Этот том содержит «Библию&Бык; аннотация Ветхого Завета главы 12-50 «Бытия».«Бытие» можно рассматривать как древняя история, и его литературная природа также очень выдающаяся. Различные намеки также хорошо известны. Это классика, знакомый для жителей Запада.

Интерпретация этой книги подчеркивает идеологическую интерпретацию.В дополнение к знакомым произведениям, интерпретация также взята из различных наборов проповеди, наборов сбора и т. Д., Охватывающие большое количество средневековых авторов и работ.Публикация этой книги предоставит новые ресурсы и материалы для изучения библейских исследований, средневековой философии и религиозных мыслей.За книгой есть большое количество документов каталогов, которые можно использовать для дальнейших исследований. 

Стиль этой книги состоит в том, чтобы перечислить оригинальную Библию (китайские тексты перечисляют соответствующие переводы «He nu» и «Siguan Ben»), а затем перечислите марионетки крестного отца в этом параграфе под оригинальным текстом.После того, как в книге перечислены подробные индексы ключевых слов, жизнь и основную работу введения каждого крестного отца и график временной шкалы активного отца.Это довольно значимо и ссылается на исследователей.Считается, что после публикации этой книги она может быть введена для введения новых идеологических ресурсов и справочных материалов для исследования библейских исследований, истории христианских церквей и средневековых философских исследований.

 

 

Главный редактор Томас&Булл; Томас С. Оден, профессор Университета Мэдисона Делу, Нью -Запад, окончил Йельский университет, получил докторскую степень и опубликовал более 20 важных академических работ в области философии и христианского богословия.

Редактор -ин -в этом томе&бык; Xie Regaden.Вице -президент Университета Святого Ауреллена и директор факультета богословия.

Редактор -в китайской версии этой серии книг, Хуан Ксиму, доктор литературы из Университета Пурталии, Южная Африка, в основном изучал греческий и однажды посещал Университет России, старший богословский педагог, составил Более половины китайского и английского.Этот объем обзора Хуан Джиайанг является доктором философии в Эдинбургском университете и доцентом Библейского факультета китайской академии богословских исследований.

Переводчик Ши Минмин, старший переводчик, переводчики включают Августин "о христианской доктрине"

 

 

Английская версия серии Total Protace / 1

Использовать руководство / 3

Аббревиатура / 7

Genesis 12-50 Guide / 1

Примечание / 1 ~ 499

Приложение

Ранние христианские писатели веры и цитируемая литература / 503 цитируется в этой книге

Введение в обзор жизни крестного отца и анонимные произведения /508

диаграмма

Диаграмма времени и анонимных работ / 538

Справочник / 545

индекс

Автор и индекс работы / 558

Индекс темы / 561

 

 

 

Объясните Библию в Библии

 

“ объяснить духовные вещи с духовными вещами&Rdquo; Эта фраза показывает метод интерпретации Священных Писаний, который проникает от Олкина и многих других древних сопряженных решений.Олкин рассказал о Ковчеге в создании творения и сказал в конце лекции:“ ok, если кто -то может спокойно собрать Священные Писания со Священными Писаниями, сравните их один за другим, и‘ объяснить духовные вещи в духовных словах&Rsquo; тогда мы не заметим, что он найдет много глубоких и скрытых загадок в этом отрывке.&Rdquo; для крестного отца решить Священные Писания, это должно быть объяснено другими стихами, которые используют одно и то же слово для термина или изображения. Это самоэвизивный принцип.Для современных интерпретаций, из -за ограничений литературного жанра и различных исторических слоев, объясните определенный абзац в книге, и книга в другом томе разных эпох в разные эпохи должны использоваться. Параграфы практически равны объяснению по желанию, и и и это невозможно.Для того, чтобы крестный отец разгадал Священные Писания или, по крайней мере, для школы Александра Большого, этот шаг необходим, и он также полностью согласуется с основной предпосылкой общего автора Бога, общего автора Библии.

 

С помощью этого метода Олкин объясняет, как обнаружить значение абзаца, которое невозможно с точки зрения буквального значения:

 

Поэтому, если человек читает с строгим отношением, он неизбежно будет следить за Спасителем, чтобы вызвать людей“ проверьте Библию” инструкции

, Тщательно изучить, в какой степени это правда, в какой степени невозможна, и исследовать значение буквализованных Писаний из аналогичных выражений, разбросанных в Библии в различных частях Библии. Сущность.

 

Олкин сказал в другом месте, что услышал метафору, которую он слышал от Раби, сравнивая Библию с домом, и было много запертых комнат.В каждой комнате есть ключ, но все ключи смешиваются вместе и разбросаны по всему дому.Следовательно, ключ для открытия абзаца Библии должен быть найден в других абзацах.Пока мы находим подобные абзацы из Библии в качестве отправной точки, мы можем понять неясные абзацы в Библии, потому что“ принципы объяснения были разбросаны в середине их”.Олкин вписывает этот принцип на практике при аннотировании Ya Ge.Yaye 2nd Глава 9 сравнивает своего любовника как антилопа или оленя. Чтобы объяснить этот стих, он собрал все Священные Писания двух животных в библейских свитках.

 

Этот метод интерпретации Библии на основе Библии основан на основной предпосылке, что настоящим автором всей Библии является Святой Дух.Фактически, с определенной формы точки зрения этот принцип равносильно интерпретации Гомера Гомером. Это традиционный принцип лингвистики Александра. Сущность

 

Вы также можете увидеть способ увидеть работу Нового Завета Павла.В трех главах Галатов Павел процитировал создание Бытия 13:15, а ухо Самуила. Раздел 12-14 появился&Ldquo; потомки&Rdquo; Слово строит цепочку комментариев.В римской книге 4, 1-8 он поместил творение 15 Глава 6 и Псалом 32, 1-2, потому что оба из двух стихов доступны“” это ключевое слово.Принцип решения позже был назван Гезрой Шавой в Лабби.

 

Однако, чтобы доказать, что он настаивает на том, чтобы использовать этот метод, это правильно, но это не модель для прибегания к модели Павла, а для прибегания“ объяснить духовные вещи в духовных словах&Rdquo; этот принцип, это было обнаружено им в первой главе 13 Коринфянам (“ говорить о духовных вещах и духовных людях”).Олкин, казалось, был первым, кто рассматривал это слово как принцип решения менструации.До Олкина только Креманг в Александре Грейи и две другие работы цитируют это Священное Писание.Крэм кажется“ духовный” это слово понимается как положительный термин, думая, что оно относится к“ духовный человек”, то есть те, кто присоединился к церкви, могут выразить это“ духовные вещи” скажите им.Олкин считает, что оба существительных нейтральны, что означает эквивалент того же, что и“ библейские слова”.

 

Хотя современные Священные Писания, как правило, понимают эту фразу в смысле Клеменга, а не Олкина, еврейская школа соединяет Священные Писания, основанные на сходстве текста. Школа Хилеля.Этот метод широко используется в еврейских и инопланетных учебных школах. Для Олкина не может знать об этом, но он настаивает на том, чтобы использовать Павла в качестве авторитета этого метода.Поэтому для Олкина Павел предоставляет правила и примеры, которые тесно связаны с древней Библией с новым откровением.На самом деле, Олинг часто думает“ объяснить духовные вещи с духовными вещами&Rdquo; эта группа слов относится к сравнению раздела Ветхого Завета с Новым Заветом.

 

С одной стороны, Олкин не покинул контекст раздела 13 Коринфянам, с одной стороны, а также выступал за то, чтобы только духовные или полные таланты могли объяснить духовные вещи духовными вещами.С точки зрения духовности, это все еще ребенок, который может только&Ldquo; молоко с молоком” эй,“ принцип незнакомости&Rdquo;, такие люди не могут принять Божью мудрость и знание знаний“ сухость пищи&Rdquo;, не может объяснить духовные вещи духовными словами.Те, кто не следует“”“&Rdquo; люди получили дух, который заставил людей получить имя своих сыновей, что позволило им проникнуть в слова закона.Олкин использовал то же правило для истории Ся Цзя и Шили, подчеркнув, что это был кожаный пакет с водой от Шири, который сравнивался с живыми водными скважинами.Основываясь на этой основе, Олкин поместил творение 21 Глава 14, Глава 26 Творения, 14-17, Галати Книга 4, 28 и Притчи 5-16. Вывод:

 

Кожаное мешок закона - это слово, и человек, который является телом, должен взять воду из него, чтобы выпить и получить от него просветление.Это предложение всегда разочаровывает их, и оно не может избавиться от себя, потому что понимание истории неконтролируется во многих вещах.Церковь пьет воду в Евангелии и источнике апостола. Эти весенние источники никогда не исчерпаны, только&Ldquo; течет на вашей собственной улице”, потому что их духовные объяснения всегда богаты, спешат.Однако, когда церковь выходит из закона и изощрена определенным глубоким значением, она также пьет&Ldquo; Well Water”.

 

Это“ объяснить духовные вещи с духовными вещами&Rdquo; метод, показанный в этой фразе, Олкин также объединяет его с источником источника слова.В одном месте, чтобы объяснить Священные Писания в одном месте, один и тот же источник слова можно объяснить в других местах, где появляется одно и то же слово. Даже если два стиха не связаны, одно и то же слово можно интерпретировать как то же значение.Следовательно, когда Олкин объяснил создание сорок пять глав 27-28, два имени Иакова и Израиля появились во имя Иакова и Израиля.“ я видел истинную жизнь в моем сердце, увидеть Христа, настоящего Бога Бога”.Он также сказал, что два имени Джейкоба и Израиля могут объяснить это, независимо от того, где они появляются в Библии, и перечисляют много таких примеров.