8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Буддийский языковой коллекция

Цена: 875руб.    (¥41.4)
Артикул: 45637903100
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
127 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥491 036руб.
¥54.071 143руб.
¥7.43157руб.
¥18.6394руб.
......
Основная информация
наименование товара:Буддийский языковой коллекцияформат:32
Автор:[Германия] Уильям Гейгер и др. [Германия] Уильям Гейгер и др. Редакторы; Ли Жунси и др. ПримечанияЦены:60.00
Номер ISBN:9787811266474Опубликованная дата:2013-12-01
Издательство:Guizhou University PressВремя печати:2013-12-01
Версия:1Индийский:1
Происхождение языка Пали
Схема“Бали”Значение слова (пали)
Краткий обзор палийской письменности и ее буддийских писаний.
Введение в буддийский смешанный санскрит
Язык примитивного буддизма
Санскритская грамматика «Панани сутра».
Сравнительная таблица транслитерации в двух китайских переводах «Куса Лунь».Пали — это язык, на котором были записаны писания Трипитаки и сопутствующие им произведения, которые были популярны на Цейлоне, а затем и в Индии.“Бали”Значение слова“Классик”или“Святой”.Обычно слово Пали используется для обозначения языка Пали, который на самом деле является“Бали Баса”(Пали) — это всего лишь аббревиатура.
Пали — древний язык Пракри, распространенный язык в средневековой Индии.Его характеристики такие же, как и те, которые отличают среднеиндийский и древнеиндийский языки. Однако пали не произошел напрямую от санскрита.Потому что есть несколько характеристик, которые позволяют предположить, что оно тесно связано с ведическими писаниями.На этот момент необходимо обратить внимание при проведении сравнительного исследования глифов второго языка Бавана.Язык габали не произошел напрямую от санскрита, но позже развил независимую зигзагообразную структуру.Эта книга содержит классические статьи и таблицы сравнения транслитерации китайских и зарубежных ученых ХХ века по вопросам буддийского языка. В нем представлен углубленный анализ пали, буддийского смешанного санскрита, чистого санскрита и связанных с ним исторических вопросов буддизма. Это важный материал для изучения вопросов буддийского языка.......Вильгельм Гейгер (1856–1943), немецкий учёный и профессор Института Индии и Ирана Мюнхенского университета.Он добился выдающихся успехов в переводе и аннотировании индийской буддийской литературы, составлении справочников и исследованиях по смежным вопросам.