- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Философия и религия
- Буддизм
- 26025076754
Ответ общего буддийского знания

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии


| наименование товара: | Ответ общего буддийского знания | формат: | 16 |
| Автор: | Чжао Пучу | Цены: | 39.00 |
| Номер ISBN: | 9787513524926 | Опубликованная дата: | 2012-11-01 |
| Издательство: | Преподавание иностранного языка и исследование прессы | Время печати: | 2012-11-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Редактировать
Предисловие переводчика
последовательность
Установление Будды и Буддизма
Основное содержание дхармы и буддийских писаний
Ученики Сангхи и Будды
Развитие, снижение и омоложение буддизма в Индии
Распространение, развитие и эволюция буддизма Ву в Китае
Приложение: Пакистанские, британские, таблица сравнения буддийской терминологии Хана Хана
Аннотация
......
Г -н Чжао Пучу написал «Ответы на буддийский здравый смысл (китайский контроль)» в чрезвычайно строгое отношение.Он сказал в предисловии:“ мне это нравится‘Устроить суету из мухи слона’, а не‘Устроить суету из мухи слона’, больше боюсь‘Нечего делать, если возникла проблема’.”Именно из-за этого чувства автор суммирует исторические истоки буддизма на протяжении более двух тысяч лет, глубокие учения и многочисленные классические произведения простым и понятным способом.“Вопросы и ответы на основе здравого смысла&рдкво;. Хотя эта книга «Вопросы и ответы о буддийских знаниях (китайско-английский)» называется“ здравый смысл”, но на самом деле это вводный курс буддизма.Это редкая просветительская книга для читателей, которые хотят понять здравый смысл буддизма и интересуются буддизмом.
Со времени своего первого издания «Вопросы и ответы о буддийских знаниях (китайско-английский)» было напечатано сотнями тысяч экземпляров в материковом Китае и переведено на английский, японский, корейский и другие иностранные языки.Это заслуженная буддийская классика.



Чжао Пучу (1907–2000) родился в Тайху, Аньхой.Каллиграф, буддист, общественный деятель. Он унаследовал семейное образование в юном возрасте и особенно усердно изучал литературу, историю и философию.Он начал изучать буддийские доктрины в колледже, а позже занялся буддизмом и социальной деятельностью.В 1945 году он участвовал в создании Китайской ассоциации содействия развитию демократии. В 1952 году он участвовал в создании Китайской буддийской ассоциации, а затем занимал пост вице-президента и генерального секретаря.В 1980 году он занимал пост президента Китайской буддийской ассоциации, президента Китайской буддийской академии и Китайского религиозного комитета мира*.Когда-то он был вице-президентом Национального комитета Китайской народной политической консультативной конференции, почетным президентом Китайской ассоциации содействия демократии и вице-президентом Китайской ассоциации каллиграфов.Он является автором «Ответов на буддийские знания», «Сборника Дишуй», «Сборника Паньши», «Сборника Линшань» и др.
Чжао Тун окончил китайский факультет Столичного педагогического университета в 1981 году со степенью бакалавра литературы.С 1993 по 1995 год он учился в Высшей школе буддизма и палийского языка Университета Келании, Шри-Ланка, и получил степень магистра буддизма.С 1996 года занимается англо-китайским переводом буддийских произведений. Он переводил буддийские произведения для г-на Чжао Пучу, мастера Ичэна и других, а также был переводчиком на первом и втором Всемирных буддийских форумах.
