8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Перевод Менсиуса (упрощенная книга слов)

Цена: 419руб.    (¥19.8)
Артикул: 597281867820

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥40.95866руб.
¥5.1108руб.
¥47.951 014руб.
¥24.04508руб.

Модель современного перевода и аннотации Мэн-цзы с краткими аннотациями и простым переводом.
Оно давно известно и является классическим способом понимания «Мэн-цзы».

Основная информация
наименование товара:Перевод Менсиуса (упрощенная книга слов)формат:16
Автор:Ян Боджун переведенЦены:36.00
Номер ISBN:9787101137637Опубликованная дата:2019-03-01
Издательство:Китайская книжная компанияВремя печати:2019-03-01
Версия:2Индийский:17
............«Мэн-цзы» содержит идеологические взгляды и политическую деятельность Мэн-цзы и его учеников в политике, экономике, образовании, философии, этике и других аспектах. Это основная классика конфуцианства, имеющая далеко идущее влияние. На протяжении веков существовало множество комментаторов.Версия перевода и аннотаций г-на Ян Боцзюня содержит краткие и точные аннотации, простой и ясный перевод, который легко понять. Это версия для чтения «Мэн-цзы», имеющая чрезвычайно широкое влияние в современную эпоху.Он может не только обеспечить удобство обучения и чтения для обычных читателей, но также дать некоторые размышления и рекомендации для профессиональных исследователей. Это превосходное произведение, которое понравится как изысканным, так и популярным людям.......Ян Боцзюнь (1909-1992), известный лингвист и специалист по составлению древних книг.Его настоящее имя было Ян Дэчун, уроженец Чанши, провинция Хунань.Он окончил китайский факультет Пекинского университета в 1932 году и работал учителем средней школы, преподавателем в Гуандунском университете Сунь Ятсена, президентом газеты «Хунаньская демократия», доцентом китайского факультета Пекинского университета, доцентом китайского факультета Университета Ланьчжоу и редактором книжной компании Чжунхуа.Он добился выдающихся успехов в области древнекитайской грамматики и функциональных слов, а также в составлении, переводе и аннотировании древних книг.Его языковые работы включают «Всестороннюю интерпретацию китайской грамматики и французского языка», «Классический синтаксис», «Классические функциональные слова», «Старокитайские функциональные слова», «Весенний и осенний словарь Цзоочжуань» (сотрудничество) и т. д. Его работы по составлению, переводу и аннотациям древних книг включают «Сборник комментариев Лиецзы», «Перевод и аннотации аналитических статей Конфуция», «Перевод и аннотации Мэн-цзы», «Аннотация Цзо Чжуаня из Чуньцю», «Цзо Чжуань из Байхуа» и др.