Созерцание (китайско -брюкская двуязычная коллекция издания) Марко Аолле сохраняет западную философию классические книги.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии


![]() |


![]() |

  Вы можете легко понять эту книгу без философской основы.«Созерцание» - это недолго.Письмо Марко Оле нацелено не на нацию, класс или определенный пол, но указывал прямо в сердце, указывая непосредственно на наш дух и душу.Читая «созерцание: китайская и двуязычная коллекция», вы будете утешены в тщательных мыслях и чистых умах, и всем нужно будет его прочитать.
Английская часть «Китайской двуязычной коллекции» использует классический перевод Джорджа Ланга.
 «Созерцание» происходит из -за чувств автора самого суда и хаотического мира, который он находится в теле, и преследует жизнь, которая избавляется от страсти и желаний, спокойно и спокойствия.Марко Оле сохранил отношения между душой и смертью в книге, проанализировал личную мораль, личное освобождение отдельных лиц и личные обязанности общества.Более того, мы должны подумать не только о хороших и ярких вещах, но и для действий.
«Старшие записи о китайской и английской двуязычной коллекции» включают в себя «Крайкость» и «Элегантность китайцев», но и простой и простой английский, который встречается с преследованием читателей к английской версии в китайском чтении.Английская часть использует классический перевод Джорджа, который является красивым и гладким, чистым и элегантным и подлинным.

  Marco&Миддот;—“Императорский философ&Rdquo;Алели может быть философским императором в западной истории.Он человек, который более совершенен, чем его империя.
Он Хуайхонг, профессор факультета философии Пекинского университета, в основном занимается исследованиями и преподаванием в области этики и философии жизни, социальной истории и других областей.Академические работы включают в себя: «Теория совести», «наследственное общество и его распад», «Избирательное общество и его конец», «Исходная этика», «Мораль, Бог и человек» и т. Д.;Переводы включают в себя: «Теория справедливости», «Anwrice, государство и утопия».
«Sali Records» - это важный перевод Hehaihong в конце 1980 -х годов.
Оглавление
Предисловие переводчика
Книга, написанная на вашу собственную
Объем
Качество сияет в хорошем наследстве
Я узнал от своего отца
Дважды
Вещи от судьбы не отделены от природы
Единственное, что может взять у людей, это настоящее
Рулоть три
Наслаждайтесь счастьем, которое, по вашему мнению
Самая длинная репутация также короткая
Рулоть четыре
Не делайте никакого поведения бесцельно
Сделайте свою мудрость только для целостности
Рулоть пять
Следуйте за своей собственной и общей природой
Искать невозможные вещи - это безумие
Том шесть
Душа остается в состоянии и деятельности
Должность преждевременная преждевременная неудача - позорная вещь
Никто не может помешать вам жить в природе
Том 7
Сколько людей было забыто после наслаждения репутацией
С нетерпением следить за тем, что вы считаете лучшим
Боль не невыносима или навсегда
Восемь
Счастье заключается в том, что требуется человеческой природе
Ваше обязательство сделать свою жизнь упорядочена
Люди существуют друг для друга
Руловать девять
Жить с теми, кто имеет те же принципы
Сохранять свободу в нарушении внешних вещей
Различные невежественные люди делают ненужные разговоры
Бросить десять
Причина и следствие вечно ткат, связанная с вами линией, связанной с вами
Те, кто знает реальную жизнь природы
Вера в то, что манипулирует вами, спрятана внутри
Одиннадцать
Что я сделал для универсальных интересов?
Люди презирают друг друга и наследуют друг друга
Всегда хочу быть человеком добродетели
Двенадцать
Вы должны тренироваться в вещах, которые не ожидают
Смерть не ужасная вещь
английская версия






