8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Название ветра, оригинальный стиль монархии, оригинальный фэнтезийный роман для взрослых периодических ручек Гарри, импортированные английские книги Патрика Ротфуса

Цена: 1 211руб.    (¥57.31)
Артикул: 585661594929
Цена указана со скидкой: 56%
Старая цена:  2726р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:瑞雅图书专营
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥1252 642руб.
¥982 071руб.
¥65.61 387руб.
¥681 437руб.

Заголовок:The Name of the WindЛегенда о царе: имя ветра

Автор:Patrick Rothfuss
Название издательства:DAW Books
Опубликованная дата:2008
Английский язык 
ISBN:9780756404741
Размер товара:10.6 x 3.8 x 17.1 cm
Упаковка: простая установка
Количество страниц:736

★ Награда, полученная наградами наград Goose Pen Awards, известна как“ для взрослых версии "Гарри&Миддот; Поттер "”.

★ Легенда о беспризорной, только открыла первую страницу, но она уже была полна удивительной!
★ Имя ветра не является ни происхождением истории, ни концом; это мечта подростка Кобос: Истинное знание - это ручная лезвия врагу!

The Name of the Wind"" "" "Убийство легенды:Имя ветра"Это первая часть фэнтезийного романа «Серия Chronicle Kingkiller Chronicle», в которой описывается история о том, как сирота становится легендой; полная музыки, магии, любви и потери, не только возглавляет поведение читателя и мир духовного мира . И позвольте нам предвидеть рождение Мастера фэнтезийной литературы!

Комментарий СМИ:
&Ldquo; Я случайно обнаружил, что кто -то (Рузфорс) был написан в этом методе. Его язык письма соответствует точности моих мыслей и истинной музыки текста.…… действительно наслаждается!”——Экура&Middot; Le Quinn («Автор Legai Legend»)

“ напомнить вам&Серия Middot; Potter "может показаться немного немного‘ тонкий’.”——Орсон&Миддот; Скотт&Middot; Cade (автор Ande Games)

&Ldquo; это отличный дебют, который я видел за тридцать лет редактирования!”——Знаменитый американский издатель Элизабет&Middot; Элизабет Волхейм

Откройте для себя #1 New York Times.’ Epic Fantasy Series, The Kingkiller Chronicle.
My name is Kvothe.
Я украл принцессы обратно у спящих королей Барроу. Я сгорел город Требон. Я провел ночь с Фелурцем и ушел с моим здравомыслием и моей жизнью. Меня исследовали из университета в более молодом возрасте, чем разрешили большинство людей. Я иду по лунному свету, о которых другие боятся говорить в течение дня. Я разговаривал с богами, любил женщин и письменные песни, которые заставляют менестрели плакать.
You may have heard of me.
Так начинается история, не имеющая никакого равного в фэнтезийной литературе&Mdash; история героя, рассказанного своим собственным голосом. Это сказка о печали, рассказ о выживании, рассказ об одном человеке&rsquo

Review
"Лучшая эпическая фантазия, которую я читал в прошлом году ... он's bloody good, this Rothfuss guy."--Джордж Р. Р. Мартин, Нью-Йорк Таймс, автор «Песни льда и огня»

"У Ротфусса есть настоящий талант, а его рассказ о Квоте глубокая, сложная и замечательная." --Терри Брукс, Нью-Йорк Таймс, автор Shannara.

"Редко и очень приятно найти фантазисное письмо ... с истинной музыкой в ​​словах."--Урсула К. Легун, удостоенный наград автор Earthsea

"Персонажи реальны, и магия правда." --Робин Хобб, Нью-Йорк Таймс, автор Assassin's Apprentice

"Masterful.... There is a beauty to Pat's writing that defies description." --Брэндон Сандерсон, нью-йорк-таймс, автор наиболее широко распространенный в Mistborn

"[Makes] you think he&; s изобретает жанр вместо изобретения его." --Лев Гроссман, нью-йорк-таймс, автор наиболее широко распространения магов

"The great new fantasy writer we' ждал, и это удивительная книга." --Orson Scott Card, New York Times, автор Ender's Game

"Мне напомнили о Урсуле К. Ле Гуин, Джорджу Р. Р. Мартине и Дж. Р. Р. Толкин, но никогда не чувствовали, что Ротфусс кого -либо имитирует кого -либо." --The London Times

"Эта быстро движущаяся, яркая и неприхотливая отладка коренит свою фантазию о совершеннолетии в убедительной мифологии." --Entertainment Weekly

"Reminiscent in scope of Robert Jordan&«Shile of Time -ряд ... этот шедевр повествования понравится любителям фантазии в грандиозном масштабе."--Library Journal

The Name of the Wind"" "" "Легенда о царе: имя ветра"Он говорит легендарному падшему герою, чтобы найти знания, которые не следует изучать, чтобы заставить его любовника вернуться к жизни, получить ужасную силу и сделать великую злую вещь. С тех пор он был проклят и стал дзен -дерианом. ПолемДзен Дериан похож на грохот в солнечный день, и приносит только разрушения и ужас, когда это появляется.Растения мертвы, деревянная гниль ржавеет, а кирпичи сломаны…… если бы не вся семья, убивая дзен Дериану, мальчик с красным, кобос, возможно, никогда не поступит в колледж, чтобы изучить магию в легенде, найдите файл дзен -дериа; совершать великие дела; вы будете Не отступайте в отдаленный город в качестве владельца отеля, пока он не был найден другой легендой, чтобы найти легенду, раскрывая его прошлые воспоминания……


Это история кобоса. Во многих отношениях это также история о дзен -дериане.Героические поступки устья устья - это просто топливо и уксус. Настоящая легенда может слушать только собственное заявление человека.……

Патрик&Middot; Roosefos,Родился в Висконсине, он девять лет учился в колледже. Сначала он читал химическую инженерию, а затем изучал психологию. Позже он закончил с британским бакалавриатом литературы.Тем не менее, в ходе его обширного отбора философии, средневековой истории, восточной драмы, антропологии, социологии и других курсов, был сформирован прототип «названия ветра».Американский агент Мэтт, который хорошо копает новую писательку&Миддот; Мэтт Биллер прочитал свой первый черновик «Имя ветра», и он был ошеломлен им, умно объединяя фантазии и литературные элементы, немедленно подписал его и оправдал, когда появляется лучшая фантазия.


Patrick Rothfussявляется бестселлером автора «Хроники короля». Его первый роман «Название ветра» выиграл награду за Quill и был еженедельной книгой «Лучшая книга года» издателей. Его продолжение, мудрый человек&Страх Rsquo, совершил #1 в чарте бестселлеров New York Times и выиграл награду Legend David Gemmell. Его романы появились на NPR&Список и локус и локус’ Лучший список фэнтезийных романов 21 -го века. Пэт живет в Висконсине, где он варил Мид, строит бокс-форты со своими детьми и управляет мировоззрением, благотворительной организацией, ориентированной на книгу, которая собрала более шести миллионов долларов для Heifer International.

Это была ночь, и обычная толпа собралась в The Waystone Inn. Пять были не&В то время как большая часть толпы, но пять было столько же, сколько когда -либо видел в эти дни, когда они были такими, какими они были.


Old Cob заполнял свою роль в качестве рассказчика и диспансера. Мужчины в баре потягивали напитки и слушали. В задней комнате за дверью выявлено молодой гостиница, улыбаясь, слушая детали знакомой истории.

&Ldquo; Когда он проснулся, Таборлин Великий оказался запертым в высокой башне. Они взяли его меч и лишили его инструментов: ключ, монета и свеча исчезли. Но это было&Rsquo; даже худшее из этого, вы видите ...” Cob paused for effect,“ ... потому что лампы на стене горели синим!”

Грэм, Джейк и Шеп кивнули про себя. Трое друзей выросли вместе, слушая початку&Рассказы и игнорируя его совет.

Коб внимательно смотрел на более нового, более внимательного члена своей маленькой аудитории, Смита’s prentice.“Do you know what that meant, boy?” Everyone called the smith’s prentice“boy” Несмотря на то, что он был рукой выше всех. Маленькие города - это то, кем они являются, он, скорее всего, останется“boy” Пока его борода не заполнилась или не окровал кого -то’s nose over the matter.

The boy gave a slow nod.“The Chandrian.”

“That’s right,” Cob said approvingly.&Ldquo; Чандриан. Все знают, что синий огонь - один из их знаков. Теперь он был—”

“But how’d they find him?” the boy interrupted.“And why didn&не убили его, когда у них был шанс?”

“Hush now, you’ я получу все ответы до конца,” Jake said.“Just let him tell it.”

“No need for all that, Jake,” Graham said.“Boy’s just curious. Drink your drink.”

“I drank me drink already,” Jake grumbled.“I need t’nother but the innkeep&Rsquo; S до сих пор скиннинг крыс в задней комнате.” Он поднял свой голос и сгодно выбил свою пустую кружку на вершину бара из красного дерева.“Hoy! We’re thirsty men in here!”

Художник гостиницы появился с пятью мисками рагу и двумя теплыми круглыми хлебными буханками. Он вытащил больше пива для Джейка, Шепа и Старого Покачки, двигаясь с воздухом шумной эффективности.

123456