История жизни и домов престарелых Каталины и о том, как люди были брошены в Гонконге и Тайване оригинальной Vita Zhu Bi Bi Bi -Bi -Shore Culture [оригинальная версия China Business]

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
«Каталина: история жизни больницы и того, как люди отказались»
Vita: жизнь в зоне социального отказа
Автор: Zhu Ou. Бию
Оригинальный автор: Джоão Biehl
Переводчик: ye jiayi
Издательство: культура левых банков
Дата публикации: 2019/10/02
Язык: традиционный китайский
ISBN: 9789869800624
Серия серии: Антропология Left Bank
Технические характеристики: плоская / 576 страниц / 16 x 23 x 3,3 см / нормальная / одноцветная печать / первое издание
Место публикации: Тайвань
Категория этой книги: социальная наука>Культурное исследование>Культурная антропология
(Параметры страницы приведены только для справки, фактический продукт имеет преимущественную силу)
краткое введение
«Любовь - это иллюзия заброшенного человека». Она искала любовь в другом теле, и, наконец, оказалась в следующей сцене, где она сломалась и имела желание.Будь то влюблен, секс или в письменной форме, Каталина приближается к реальности, то есть реальности, которую она оставила здесь, чтобы ждать смерти.
Это называется живым домом на всю жизнь.
Вита, значение «жизни» на латыни.В порту в Гонконге есть дом престарелых, Бразилия, под названием «Вита».
«Life Sanios» была основана в 1987 году. Сначала это был реабилитационный центр для пациентов с адаптивной наркоманией и алкогольной зависимостью. Пациенты, инвалиды, безработные и бездомные были «потеряны» родственниками, соседями, больницами и полицией.В углу любого большого города может быть «дом престарелых», как это.Никто, кто был брошен здесь, не слышал, никаких прав человека, и никто не должен был нести ответственность за их положение.Они часто не знают и не помнят, как они пришли в это место.
Каталина - одна из них.Она жительница дома престарелых, но она немного отличается от других больниц, и она всегда писала.Она сказала, что пишет свой «словарь», и она хотела записать свою историю.
Антрополог BI Вы давно изучали глобальные проблемы общественного здравоохранения, особенно обращая внимание на то, как социальные маржи и бедные люди выживают в существующих социальных структурах и медицинских системах.В марте 1995 года он вошел в Институт жизни и начал работать с людьми внутри, включая людей, волонтеров и координаторов. Он хотел выяснить, сколько «вита» в городе произведено, и они произошли в истории "Catricina".
«Катар» имеет две основные топоры. С одной стороны, вы исследуете причины формирования таких учреждений, как «Институт жизни и сестринского дела» в 1990 -х годах, и включите их в новый либерализм Латинской Америки, современные семейные отношения, психиатрические больницы Для учреждений такие контексты, как HUA, симптомы и противоречия лекарств, пытаясь создать разумную и способную стадию для каждого пациента в области здравоохранения и национальной рамки для создания разумной и способной стадии.
Другая основная ось - написать историю жизни Катричины.Bi Вы собрали историю Катара через интервью и отслеживая медицинские записи различных учреждений.Почему ее семья покинула ее?Причина, по которой она была отброшена, это психологическое заболевание или физическое?По случаю восстановления жизни Каталины, вы медленно понимали «словарь» Каталины и понимали, как она была убита обществом и в конечном итоге умерла.
Bi Вы упомянули очень философский и антропологический вопрос в последовательности: что правда?
Гуманисты, которые знают о «местной точке зрения» «местной точки зрения» гуманистов, имеют самую большую проблему в Академии жизни: как вы должны верить или даже понимать, что говорит группа возможных сумасшедших?
От начала до конца их жизнь рассказывает более широкую историю, то есть такие места, как жизнь и дома преста человек умирает.
«Она познакомила нас с миром, отличным от нас, но она все еще может касаться боли, и через этот мир у нас есть возможность прочитать различную социальную жизнь и ситуацию с людьми, с которыми она сталкивается. Письмо, мы также имеем дело с Наши собственные проблемы. «Я пишу, чтобы позволить себе понять, но, конечно, если вы все поймете, я буду очень доволен».
Выигрышная награда
Школа высших исследований (Школа передовых исследований), J. I. Staley Prize
Прикладная гуманитарная ассоциация, премия Маргарет Мид
Метрополис, Национальное и многонациональное / глобальное антропологическое общество, премия Лидса в городской антропологии)
Бенджамин Л. Хукс Институт социальных изменений, выдающаяся награда за книги
Гуманитарное и антропологическое общество, премия Виктора Тернера за этнографическое письмо
Общество психологической антропологии, приз Стерлинга за лучшую опубликованную работу)
Общество медицинской антропологии, Мемориальная премия Эйлин Баскер
об авторе
Джоão biehl, 1961 ~)
Профессор кафедры гуманитарных наук в Принстонском университете и сопредседатель программы «Глобальная политика здравоохранения и здравоохранения» в Принстонском университете. Однажды он выиграл премию «Марлиттер Мид».Исследовательская область Био - это медицинская человеческая наука, глобальная политика здравоохранения, этнические журналы и социальная теория, а также сосредоточена на социальных проблемах Бразилии, глобальных общественных делах и изменениях в политической структуре медицинского лечения в течение длительного времени.Нынешние темы национального журнала Biyou-это социальное влияние крупномасштабных программ лечения в среде с дефицитом ресурсов, роль судебных учреждений в государственном управлении и появление «граждан пациентов» в Бразилии. Он также написал «Уилла к жизни: методы лечения СПИДа и политика выживания».
Введение в фотографа
Torben Eskerod (1960 ~)
Он окончил Университет Аалборга и в настоящее время живет в Копенгагене.Он является внештатным фотографом и известен своей специальностью в съемках, таких как эквивалентность (1995), Cassadaga (2000), «Регистр-жизнь и маски смерти» (2001), «Друзья и Незнакомцы» (2006) и Кампо Верано (2008).
Введение
Чен Джиаоксин
Он является врачом Министерства медицинского факультета Национального университета Тайваня, судебной власти Института истории Университета Цин, доктора социальных наук из Калифорнийского университета, США и специалиста по психиатрии.Он работал в университетской больнице Тайваня, больнице Джушан и больнице Шихе.В настоящее время он является доцентом и директором Института науки и общества в Университете Янминга. Научные интересы включают социальные и исторические исследования в области психиатрии, нейробиологии и научного развития.
Введение в переводчик
Ye jiayi
Тайбэй Мужа, когда -то редактор журнала «Объединенная литература» и теперь является профессиональным переводчиком. Он опубликовал романы «переполнение», «окрашивание» и коллекцию эссе «Небезопасное желание», в том числе «Философия эпохи ужаса», «злой белый человек», «Песня отчаянного» и «Изменить Николь: так, что если он другой?
Оглавление
Чтение: написание книг предназначено для вмешательства, чтение для того, чтобы не забыть/Чэнь Джиасин
ПРЕДИСЛОВИЕ: «Живите смертоносным; внешность мертва, а внутренняя часть жива».
Introduction:“ мертвый живой, мертвый снаружи, жив внутри”
Часть 1 Жизнь
Часть первая Вита
Область социального отказа от зоны социального отказа
Бразилия Бразилия
Гражданство гражданство
Вторая часть Катара и ее письма
Катарина второй части и алфавит
Разум жизни, жизнь разума
Общество тел
Неравенство в неравенстве
Бывший человек-мужчина
Дом и животное дом и животное
«Любовь - это иллюзия того, чтобы быть брошенным»“ любовь - это иллюзия заброшенных”
Социальный психиатрический социальный психоз
Болезнь времени - болезнь времени
Бог, секс и динамичный бог, секс и агентство
Медицинская архива части III
Часть третья медицинский архив
Общественная психиатрия
Ее жизнь как типичного пациента, ее жизнь как типичного пациента
Демократизация и право на здоровье демократизация и право на здоровье
Экономические изменения и психические страдания
Медицинская научная наука
Конец жизни
Голосовые голоса
Забота и исключать уход и исключение
Миграция и модельная политика
Женщины, бедность и социальная смерть Женщины, бедность и социальная смерть
«Я просто стал таким из -за моей жизни».“I am like this because of life”
Симптомы симптомов
Фармацевтические препараты существуют в фармацевтическом существе
Четвертая семья
Часть четвертая семья
Соединенные галстуки
Расстройство по делам атаксии
Ее дом
Братья братья
Дети, родственники и бывший муж
Приемные родители приемные родители
«Я хочу относиться к своему телу как к лекарству, своему телу».“ хотеть мое тело как лекарство, мое тело”
Ежедневное насилие ежедневно
Часть 5 Биология и этика
Пятая часть биология и этика
Боль
Права человека права человека
Системы стоимости систем значений
ДЕЛОГО ДЕЙСТВИЯ ИСКУССТВА И ОБЩЕСТВО ОТКРЫТИЯ Экспрессия генов и социальное оставление
Семейное дерево
Генетическая группа генов
Не хватает возможности
Шестой словарь
Часть шестой словарь
«Это скрыто внизу, и я не собираюсь назвать это».&Ldquo; под ним было это, которое я не пытаюсь назвать”
Том 1 Книга I
Том 2 Книга II
Том 3 Книга III
Том 4 Книга IV
Том 5 Книга V
Том 6 Книга VI
Том 7 Книга VII
Том 8 Книга VIII
Том 9 Книга IX
Том 10 Книга x
Том 11 Книга XI
Том 12 Книга XII
Том 13 Книга XIII
Том 14 Книга XIV
Том 15 Книга XV
Том 16 Книга XVI
Том 17 Книга XVII
Том 18 Книга XVIII
Том 19 Книга XIX
Заключение: «Один путь к этим словам».
Conclusion:“A way to the words”
Приложение: «Я принадлежу к части происхождения, не только происхождения языка, но и происхождения людей».
Postscript:“ я являюсь частью происхождения, не только языка, но и людей”
PostScript phoswledword
Вернитесь, чтобы вернуться в Vita
Благодарности
Примечания
См. Библиографию
Сравнение

