8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Песня о том, что выслушивает Wind (новая версия 40 -летия издательской) Гонконг и оригинальный Муракам Мураками Мураками Харуки и слушание фен -Инь Лай Мингжу переводила тайваньская версия The Youth Trology Times [Китайский бизнес Оригинальное издание]

Цена: 899руб.    (¥50)
Артикул: 608143480106

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:中华商务图书专营店
Адрес:Гуандун
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 69 681 223руб.
¥23.8428руб.
¥66011 788руб.
¥32576руб.

Песня о прослушивании ветра (новая версия 40 -й годовщины издательской)

Основная информация

ISBN: 9789571379470

Автор: Мураками Харуки 

Переводчик: Lai Mingzhu

Издательство: Times Publishing

Дата публикации: 2019-10-04

Спецификация: Pacific / 176 страниц / 14,8 x 21 x 1 см / обычная оценка / монохромная печать / начальная версия


краткое введение

Отправная точка создания премии Haruki Murakami Takahami Newcomer Awards

Новая версия 40 -й годовщины творения


Все пройдет, никто не может его поймать.

Вот как мы живем.

Южный ветер, аромат моря и открытый асфальтовый запах напомнили мне прошлого лета.

Тепло кожи девочек, древняя рок-музыка, только что вымытые рубашки на пуговицах, аромат дыма и нежные предчувствия в раздевалке бассейна, все из которых-сладкие сны, которые никогда не останавливались.

Тогда одна летняя мечта никогда не вернулась.

То, что мы хотим знать, между тем, что мы на самом деле знаем, охватывают пропасть.Независимо от того, сколько времени вы берете, вы не можете измерить эту глубину.То, что я могу написать здесь, просто список.Это ни роман, ни литература, ни искусство.Это просто простые заметки в центральном правительстве.

Сорок лет назад Харуки Мураками подскочил в японский литературный мир с первым романом «Песня ветра».На момент написания ему было 29 лет, и он был просто неизвестным владельцем джазового бара.Вспоминая возможность написания, это хороший день, чтобы пойти на ближайший стадион Божьего дворца, чтобы посмотреть бейсбол в течение дня.Чистое небо, нежный газон и легкий звук легкого мяча были поражены. " скоро.Мураками вспомнил в «Зале Мураками Оита»: «В моем собственном сознании можно сказать, что в этот день он стал писателем на внешнем месте стадиона Камии».

Роман был опубликован в следующем году, и в первые дни Мураками также открыл прелюдию для «молодежной трилогии».Первый -перан «I», «Я», друзья и мыши, и Цзя, все они появились

Форма романа «Слушание ветра» очень особенная. Ветер летом осторожно пересекает щеки.В истории «я» и мои друзья и мыши, кажется, живут с пивом и женщинами днем, но я чувствую себя очень отчужденным этим миром. Удовлетворяет глаз, решил начать писать роман после влюбленности……Их юность прекрасна, но ничего, потому что «все пройдет, никто не может его поймать».

Мураками Харуки написал в книге (письмо тайваньским читателям »:« Роман не является конкретным выводом. Что я хочу сделать, так это делать все ваши проблемы и я (или я (или кто -либо еще) все вопросы непосредственно связаны через мощный туннель такого названия, независимо от того, где на земле, независимо от того, в какой проблеме вы определенно не одиноки.

Я считаю, что вы, которые читали «Песня ветра», потому что вы поделились прекрасным в романе, так что вы не одиноки.


об авторе


Мураками Харуки

Родился в префектуре Киото, в Японии в 1949 году.Окончил факультет драмы Университета Васеда.

В 1979 году он выиграл «Новичок в новичках» с «звуком ветра». был признан литературными кругами, такими как «Полевая литература и искусство» и «Таназаки Руничиро».Кроме того, он выиграл премию Тонгшан, премию Кафки, премию Иерусалима и премию «Андерсен».В дополнение к лучшему, уникальному городскому чувству и письму Мураками также стали признаком молодых людей в мире.

Существует более 60 китайских переводов, включая романы, рассказы, прозу, интервью и отчеты.

Романы включают в себя «Песня ветра», «Мраморные игрушки 1973 года», «Приключение овец», «Суть и холодные разные царства», «Лес Норвежского», «Танцы, танец», «Танцевание», « Юг границы, запад Солнца »,« Трилогия «Птицы птиц», «Искусственные спутниковые любовники», «Кафка на море», «После ночи», «1q84 Book1», «1q84 Book2» , «1q84» книга3, «Год Торчо и его тур», «Убийство кавалеров».

Краткое рассказы включают «медленные лодки в Китай», «Встреча с 100%девушками», «Светлячки», «Терминал Троян», «Пекарня Редан», «ТВ», «Паук -обезьяна ночи», «Призрак Лессингтона», «Дети Божьи», «Коллекция Токио Ци Тан», «Мужчины, у которых нет женщин».

Джи Синджу, зарубежные стагнации, проза, эссе и другие «барабаны на расстоянии», «дождливые дни», «граница ‧ рядом», «наконец -то грустный иностранный язык», «как найти вихревой кошку», «Сидней!«,« Если наш язык - это виски »,« Счастливый конец фабрики »,« Рождество овец »,« День острова Ланге Ганс »,« 1980 -е годы ностальгии »,« Санрайз за рубежом ». , «Джазовая группа», «подземный инцидент», «ограниченные места», «Джазовый портрет 2», серия «Мураками -радио», «Мураками Асуки», «Развернуть меня, остальное освобождается от разговоров», «О беге, То, что я сказал, на самом деле……"," Мураками Разное коллекция "Мураками Харуки", «Мураками Радио 2: Даву Цзин, Хард -Консе», «Мураками Радио 3: Львы, которые любят есть салаты», «как профессиональный романист», «вы сказали,« что именно там есть в Лаос?".


Введение в переводчик


Лай Минчжу

Родился в Миаоли, штат Тайвань в 1947 году, окончил факультет сельскохозяйственной экономики Университета Чжунгин и учился в Университете Чиба в Японии.Я возвращаюсь в Китай, чтобы участвовать в планировании рекламы, таких как литература, искусство, оценка кино и путешествия, и выборочно переводить японские работы, включая Мураками Мураками.


Книжный каталог


Письмо тайваньским читателям

Переводчик

Песня прослушивание ветра

Hudles также помнят ... (вместо пост -пост)

Постмодель