8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Тысяча и одна ночь английская оригинальная издание Tianfang Ye Tan Том 2 Арабские ночи коллекция арабских народных историй Арабская ночная мифология Легенда Все английские версии оригинальной книги Импортируемые английские книги

Цена: 590руб.    (¥27.9)
Артикул: 538180470699
Цена указана со скидкой: 53%
Старая цена:  1247р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:瑞雅图书专营
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥42888руб.
¥99.12 094руб.
¥274.95 809руб.
¥65.61 387руб.


Заголовок:The Arabian Nights, Volume II Тысяча и одна ночь/Глава «Арабские ночи»2рулон
Сложность:LexileИндекс чтения LAN SI1320L
Автор:Richard Francis Burton
Название издательства:Signet Classics
Опубликованная дата:2010
Язык:Английский
ISBN:9780451531483
Размер товара:10.6 x2.8 x 17.3 cm
Упаковка: простая установка
Количество страниц:448 (преобладает в фактическом объекте)

The Arabian Nights«Тысяча и одна ночь», известный на Западе как «Тысяча и одна ночь», но в Китае имеет уникальное название: «Тысяча и одна ночь».“Небеса”Это древнее китайское название Аравии. Одного этого имени достаточно, чтобы перенести людей в загадочный и экзотический мир.Это одно из самых важных и известных произведений в мире, имеющее бесчисленное количество читателей и имеющее огромное влияние.В то же время, при своем простом статусе народной литературы, ее можно причислить к мировой классике, что можно назвать чудом в истории мировой литературы.
Эта книгаSignet ClassicsОригинальная английская версия,от британского переводчикаRichard Francis Burtonпереводить,Jack Zipesпереписать,John BarthПредисловие.
The Arabian Nights«Тысяча и одна ночь»Благодаря причудливым и изменчивым темам, свободным и легким художественным приемам и непредсказуемым восточным колоритам оно ярко изображает общественную жизнь Арабской империи, отражая мысли и чувства людей, образ жизни, обычаи и социальные системы разных периодов и с разных сторон.Рассказы богаты по форме и имеют разнообразную тематику, в том числе афоризмы, пословицы, басни, сказки, рассказы, разоблачающие феодально-правящий класс и описывающие борьбу сопротивления народа, мифы и легенды, рассказы о богах и демонах, рассказы, описывающие брак и любовь, рассказы, описывающие морские приключения, рассказы, отражающие религиозные вопросы, рассказы, показывающие мудрость древнего трудового народа, нравственные уроки и т. д. Сюжет странный, непредсказуемый, красивый и трогательный, трогающий сердца читателей.со всего мира и источающие непреходящее очарование.

Второй том сборника сказок, представляющих разные жанры.from fairy tales to eroticaраскрывая обычаи и общества средневекового Ближнего Востока, как рассказала мифическая Шехерезада. 
YOU WISH SOME NIGHTS WOULD NEVER END
Thismoderneditionfrom Sir Richard F. Burton’s lavish unexpurgated translationand the companion volume to the highlypopular Signet Classics edition ofArabian Nights: Volume I, also edited and adapted by Jack Zipesеще раз освещает чувственную таинственность и пышность оригинальной сказки. Этот том включает в себя широкий спектр художественной литературы, представляющей различные жанры.не только волшебные сказки, но и эротические истории, каждая из которых многое раскрывает об обычаях и обществах Ближнего Востока в эпоху Средневековья.
Here are tales such asШвейцар и три багдадские дамы, The Caliphs Night Adventure, The Sleeper and the Walker, Женщина, заставившая мужа просеивать грязь The Rakes Trick Against the Chaste Wife, andЧеловек, который никогда не смеялся до конца своих дней. In Jack ZipesРуки автора, эти истории в историях, рассказанные на протяжении тысячи и одной ночи, оживают новым и зачастую удивительным образом. 
Адаптировано, с послесловием Джека Зипса и с новымIntroduction by John Barth

The Arabian Nights«Одна тысяча и одну ночь» - это коллекция арабских народных сказок, также известных как «искусственные ночи».Согласно легенде, между Индией и Китаем была страна Сасана.Король Шанлуял был жестоким и ревнивым по своей природе.Он убил королеву из -за неправильного поведения. Затем он каждый день женился на девушке и убил ее на следующее утро, чтобы показать месть. Чтобы спасти невинных женщин, дочь премьер -министра Шанрузод добровольно вышла замуж за короля и привлекла короля, рассказывая истории. Она разговаривала с замечательными местами каждую ночь. Это был просто рассвет, который заставил короля неспособным убить его. Она позволила ей продолжать говорить на следующую ночь. Ее история была рассказана на тысячу и одну ночь, и король был наконец перенесен и жил с ней. Из -за его богатого содержания и крупномасштабного масштаба его восхваляют Горки как история мировой народной литературы.“Очень великолепный памятник”Сущность
Upon learning of his queen’Неверность, гордая король Шахрия убила ее. Как месть на женщин, он решает каждый вечер жениться на другой девственнице, только чтобы ее обезглавила на рассвете. Таковы Шахраар’s practice for three terrible years—Пока он не ждет Шехеразаде, девица, которая изменит свою жизнь…
Захватывающая красота, Шехеразаде так же изучена, как и чувственная. Ее первая ночь с королем, она использует свое воображение, свое красноречие и более чем немного хитрый, чтобы воссоздать его рассказом о родинах и пожеланиях, разумно рассказывая историю на рассвете. Король настолько соблазнен, что не может ее убийство, не услышав историю’отправлять. С тех пор Scheherazade проводит ночи, закрепляя истории о летающих коврах и фантастических путешествиях, всегда останавливаясь со скалы—and saving her own life—С рассказом о Синдбаде Али Баба и сорок воров, Аладдина и многих других.

Sir Richard Francis Burton(1821-1890) был британским исследователем, писателем, переводчиком и лингвистом Renow, который наиболее известен своими путешествиями в Азии, Африке и на Ближнем Востоке. Из его многочисленных достижений, одним из его наиболее признанных вкладов является переводOne Thousand and One Nights, also commonly known asThe Arabian Nights.
Jack Zipes — профессор немецкого языка в Университете Миннесоты. Автор нескольких книг по сказкам, в том числе Don’Делайте ставку на принца, сказки и искусство подрывной деятельности, and Breaking the Magic Spell, he is the editor and translator of Полные рассказы братьев Гримм and the editor of Signet Classics’s The Complete Fairy Tales of Oscar Wilde.

123456