8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Pre-Sale] Сброс-книга Джеффри Карайон, джентльмен, джентльмен

Цена: 2 156руб.    (¥102)
Артикул: 17227910959

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:观澜墨语图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥491 036руб.
¥921 944руб.
¥40846руб.
¥37782руб.


Product DetailsОсновная информация
ISBN-13Номер книги9780199555819
AuthorавторWashington Irving,Susan Manning
FormatВерсияОплата в мягкой обложке
Pages NumberКоличество страниц400 страниц
PublisherИздательOxford University Press
Publication DateДата публикации1 сентября 2009 г.
Product DimensionsРазмер товара 13.2 x 1.7 x 19.7 cm
Shipping WeightТоварный вес277 g
LanguageЯзыкАнглийский
Book Descriptionкраткое введение
Этими словами Вашингтон Ирвинг выражает дилемму каждого американского художника в девятнадцатом веке. Книга эскизов (1820-1) аналогично рассматривает зрителей по обе стороны Атлантики, поскольку Ирвинг исследует непростые отношения американского писателя к традициям английской литературы. Он нарисует серию встреч с культурными святынями родительской нации, и в двух блестящих экспериментах с рассказами, переведенными из Европы, создали первые классические американские рассказы, - Rip van Winkle ' Legend of the Sleepy Hollow ' Результатом стала не только чрезвычайно успешная книга путешествий; Он экспортировал сильное формирующее влияние на американских писателей от Натаниэля Хоторна и Эдгара Аллана По в Генри Джеймса, и сегодня стоит заново открыть себе. Основываясь на окончательной пересмотре его самой популярной работы Ирвинга, это новое издание включает в себя всеобъемлющие объяснения заметок источников книги «Эскиз» для современного читателя. В своем вступлении Сьюзен Мэннинг предполагает, что автор создал новую идиому, литературную живописную, чтобы приспособить и обратиться к преимуществу своей дилеммы двойной литературной верности.