8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Оригинальная версия China Business] IBDP китайский

Цена: 2 705руб.    (¥128)
Артикул: 527425273123
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
106 руб. (¥5)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:中华商务图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥60812 775руб.
¥771 628руб.
¥1623 424руб.
¥142.23 005руб.

 

«IBDP китайский курс литературы написано домашнее задание и тестовая бумага (2) 7-балльный пример эссе. Комментарий эссе (упрощенная китайская версия)»


редактор  : Ли Пин, Су Юань                     издатель: Книжный магазин Гонконга Санлиан


ISBN : 9789620438776             классификация  : Язык и текст


Дата публикации: февраль 2016 г.                 Языковая версия  : Китайский (просто)


Количество страниц :   272 страницы                    Ограничение: мягкая обложка




Введение контента

Эта книга является практической тестовой книгой для IBDP китайского языка.Сущность

Редактор выбрал 11 письменных заданий, каждая из которых включает в себя две части: заявление о отражении и бумага; В то же время он включал 18 тестовых документов (2) в пяти типах письма и стилей, а также сопровождался 5 макетными тестовыми вопросами. С точки зрения учителей и авторитетных экзаменаторов, редактор всесторонне анализирует ключевые моменты и трудности письменных домашних заданий и тестовых документов (2) и направляет кандидатов для достижения превосходных результатов в оценке.


Этот набор книг специально написан для кандидатов в китайский курс литературы в Международной подготовительной программе Университета бакалавриата (IBDP).Он содержит три тома, охватывающая контент оценки, такие как [документ экзаменов (1)] [Документ экзамена (2)] [Письменное домашнее задание] [Персональные устные комментарии] и [расширенная специальная статья].

 

  • Первый том основан на четырех критериях оценки [экзаменационного документа (1)]“A-D”, предоставьте примерные комментарии эссе и письменное руководство для его работ.
  • Второй объем разделен на два тома. Первый том основан на шести критериях оценки (A-F) [письменного письма], а второй том основан на пяти критериях оценки (A-E) [экзаменационного документа (2)], и выбранные документы рассмотрены соответственно. Примеры и конкретные руководства представлены с точки зрения побуждения идей письма, содержания договоренности, ориентации на темы, приложения для кисти и языкового стиля.
  • Третий том также разделен на два тома, а именно [личный устный комментарий] и [расширенные специальные документы]. Он выбирает образцы эссе из выдающихся кандидатов, объединяет стандарты оценки, предоставляет подробные комментарии и анализирует кисть, идеи и советы для получения высоких баллов.

об авторе

Ли пинг


В 1982 году он окончил факультет китайского языка и литературы Университета Сямэнь и оставался помощником учителя и лектора.В 1995 году он был нанят из известного международного профессионального колледжа бакалавриата (IBDP) в Гонконге Ли Баочун и Всемирной академии для преподавания китайских и китайских курсов.Занятия, которые он преподавал, сохранили средний балл более чем 6 баллов в международном совместном экзамене в течение 20 лет.В настоящее время преподает в школе Чаншу Шилиан в Цзянсу. Учитель LI является экзаменатором и офицером обучения Международной организации бакалавриата (IBO).За последние три года он организовал 7 тренировочных лагерей для преподавателей A и B в IBDP, которые широко восхваляли его сверстники.В сентябре 2013 года он был награжден Чикагским университетом.&Ldquo; награда за выдающиеся учителя&Rdquo;, отдает благодарность за его вклад в развитие международных молодых талантов.

 

 

Су Юань


Окончил факультет китайского языка и литературы Пекинского нормального университета и имеет степень магистра перевода и интерпретации в Городском университете в Гонконге.Однажды он преподавал в Гонконгской международной школе Яочхонга и в настоящее время работает в средней школе Вест -Айленда Ассоциации школы Гонконга Ингке.Он последовательно преподавал курсы IBDP китайского языка A, B и Tok, а также руководил студентами для завершения тематических документов по расширению в первой и второй категориях китайцев. У него богатый опыт преподавания и хорошо подходит для суммирования правил экзамена на курс IBDP. Учитель SU в настоящее время является экзаменатором, сотрудником по обучению учителей и сотрудником по сертификации школ, назначенным Международной организацией бакалавриата (IBO).

 

Оглавление


Предисловие  1


Компиляция  письменное задание  7


[Письменное домашнее задание] Советы по написанию  8


1. "Аутсайдер": человек, который кажется без сознания  14


2. "Аутсайдер": символ смерти  21


3. «Чума»: роль последних двух разделов  29


4. "Снежная страна": дополнительные персонажи  37


5. "Taisau": функция описания окружающей среды  45


6. «рассказы Хемингуэя»: искусство описания персонажей диалог  53


7. "рассказы Хемингуэя": эффект психологического описательного  61


8. «рассказы Хемингуэя»: символ животных  69


9. Тесс: значение солнца  77


10. "Тесс": конечные функции  85


11. Мадам Бовари: роль второстепенных персонажей  93


Подчиненный  Тестовая бумага (2)  103


【Экзаменационная статья (2) бумага】 Советы по написанию  104


(I) Поэзия  112


1. Разделы в стихотворении: Китажима и Шу Тин  113


2. Выражение страсти поэта в поэзии: Хайзи и Гу Чэн  121


3. Художественная концепция и выражение поэзии: Си Мурунг и Ронги  128


4. Природа воссоздана в поэзии: Ян Лиан и Xichuan  134


● Тестовая статья по поэзии (2) Вопросы из тестового тестирования и советы по написанию записи  141


(Ii) проза  143


1. Проза яркая: Ван Зенгки, Чжу Зикин и Лу Сюн  144


2. казалось бы, случайная структура прозы: Ши Тизхенг и Чжан Канканг  152


3. Органическая целая проза связана с темой: Yu Qiuyu и Shi Tiesheng  160


● Прозаиза (2) Вопросы из тестирования и советы по письму с надписью  167


(Iii) Драма  169


1. Методы сравнения в драматических работах: Гуань Ханцин и Гао Синджян  170


2. Чрезвычайные ситуации и кульминация в драме: Гуань Ханцин и Ша Йексин  179


3. поворачивается и мутации в сюжете драмы: Cao Yu и Lao Se  187


● Драма -тестовая статья (2) Вопросы издевательства и советы по написанию  195


(Iv) Роман  197


1. Критикуйте различные методы в романах: Лао она и Чи Зидзиан  198


2. пейзаж в романе отражает Судьбу: Чи Зидзиан и Лао она  207


3. Положение и точку зрения рассказчика в романе: Чи Зидзиан и Ян Гелинг  215


● Новая экзаменационная статья (2) Вопросы из экзамена и написание экзаменов  226


Текст (страница пробного чтения)


Предисловие


Эта книга является второй в серии из трех томов, специально подготовленной для кандидатов в IBDP Chine, литературный курс.Первый том фокусируется на примере комментариев эссе и написании руководства по обзору работы [1).Эта книга является вторым томом последующего тома, разделенной на два тома. Первое издание показывает, что превосходный перевод работает, тщательно завершенные кандидатами на китайском курсе во время реализации новой программы языка, литературного курса [письменное домашнее задание]; Второе издание [экзаменационное документ (2) тезис]-все это экзамены и модели учебного года и модели, выполненные кандидатами в этом курсе в условиях ограниченного времени на месте.


Подготовка экзаменов, промежуточных экзаменов, экзаменов с ограниченным временем в классе и т. Д. Мы строго рассмотрели выбранные документы на основе шести пунктов языка. Мы надеемся, что, насколько это возможно, мы сможем эффективно привести примеры и конкретные руководства по побуждению идей письма, содержании договоренности, ориентации на темы, применении кисти и языковом стиле.


(I) Организация инструкций


Эта книга содержит 11 [письменное домашнее задание], каждая из которых включает в себя две части: [утверждение отражения] и [тезис];Нижняя книга содержит 18 образцов эссе для кандидатов в пяти стилях, в том числе [экзаменационная статья (2) бумага].


1. Редактирование статей для [письменного домашнего задания]


Согласно руководству курса, [письменное домашнее задание] должно основываться на шедевре на языке «Курс» «Переписанный список перевода», поэтому выбор может быть разнообразным.Переведенные документы, которые мы собрали, сначала учитывают разнообразие стран, возрастов и стилей.Работы охватывают Европу с 19-го по 20 веков, Северной Америки, Южной Америки и Азии с середины и конца двадцатого веков.Список 11 комментариев к домашним заданиям включает не только признанных европейских мастеров критических реализма, таких как Харди и Флобер, но и Камю, автор знаменитого «постороннего», с самой высокой вероятностью чтения курсов литературы в школах IBDP в мире; В то же время Хемингуэй, у которого есть уникальное восточное очарование, тщательно выбрал персонажей в своих работах, и Хемингуэй, который проходит через странные стили всех континентов и мира;Есть также работы, которые отражают уникальное восточное очарование японских национальных сокровищ Ясунари Кавабата и Юкио Мишима.


Читайте классику, комментируйте Нобелевские призы: среди 11 работ 7 являются личными отражением заявлениями и сообщениями о переводах кандидатов Нобелевских призов в литературе в разные эпохи и страны, а также обмениваются их личным опытом чтения.В то время как мы хотим показать вам китайских кандидатов на курс литературы, которые смело оспаривают свой энтузиазм и смелость учиться, мы также стремимся раскрыть возможный способ приблизиться к прекрасным делам Мастера и извлечь из нее суть мировой литературы.


2. Редактирование и выбор статей для [экзаменационной статьи (2) бумаги]


Что касается языка литературного курса [документ (2) статья], мы все знаем, что вопросы тестирования разделены на пять групп в соответствии с типом стиля, и каждая группа из трех вопросов расположена в последовательности. Кандидаты выбирают на месте и завершают бумагу, основанную как минимум на двух работах во времени.Когда мы выбрали содержимое этой части, мы следили за тем же порядком договоренности, что и в тестовых документах, и организовали статьи кандидатов в «Поэзии/эссе/драмы/фикции/средние и короткие рассказы», ​​пытаясь создать самое близкое и наиболее аутентичное чувство идентичности.В то же время мы также ссылаемся на типы работ, выбранных третьей частью (часть 3) китайской школы курса литературы в последние годы, и количество кандидатов, отобранных для экзаменационной комнаты. Мы тщательно определили, что следующие стихи - 4, 3 эссе, 3 эссе, 3 драмы и 3 романа. Поскольку школы и кандидаты, отобранные для наиболее подборки школ и кандидатов, мы выбрали 5 выборочных эссе, надеясь облегчить кандидатам наибольшее упоминание.


3. Поддержка композиции


[Письменная домашняя задания] Часть: каждая домашняя задания включает в себя не более 480 слов и [заявление о отражении] с полной оценкой (3 балла) в оценке, в котором перечислены класс [руководящие принципы для обсуждения], установленные кандидатами на вопрос учителя, за которым следует переведенный документ с не более 1800 слов.Эта короткая, длинная и короткая комбинация статьи представляет собой набор [письменных заданий], представленных для внешних оценки, составляя 25% от общего балла этого курса.[Письменное домашнее задание] и [Заявление о отражении], выбранные в этой книге, используют метод оценки параграфа по боковой оценке. Оценки мнения статьи затем суммируются и суммируются в [комментариях] в конце статьи. Каждое домашнее задание добавило [Введение в автора и работу] и два выбранных [ссылочных рефератах] на каждой странице, которая совпадает с [экзаменационной статьей (2) бумагой].


[Экзаменационная статья (2) бумага] Часть: Перед каждой статьей выбранные и цитируемые и цитируемые темы из определенного типа группы из тестовой бумаги (2) и двух или трех работ (части), которые ясны с первого взгляда.В каждом документе принимается комбинация комментариев по сторонам абзаца и общих комментариев в конце статьи, которая включает как локальные подробные наблюдения, так и общий макросхват.Чтобы облегчить пользователей, [введение в авторов и произведения] и несколько выбранных [ссылочных дигеста], добавленных на каждой странице, были специально добавлены, чтобы сосредоточиться на писателях или работах, связанных с содержанием статьи.