8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Книжный магазин Синьхуа подлинный] Дети в банках (выбранная версия) Маленький перевод Lin International Award Книга для детей представила новые элементы для детской литературы, чтобы подчеркнуть права и интересы детей, часто критикуют семьи и школы традиционных методов образования

Цена: 389руб.    (¥18.4)
Артикул: 717767390409

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:台州市新华书店图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Выберите вариацию / цвет
  • Дети в банках (отобранные)/небольшой перевод Lin International Award Kind's Konding
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥21.6457руб.
¥ 35 19.25407руб.
¥33698руб.
¥30.5645руб.
Регулирование: Дети в банках (отобранные)/небольшой перевод Lin International Award Kind's Konding
  • наименование товараДети в банках (отобранные)/небольшой перевод Lin International Award Kind's Konding
  • автор(Австрия) Кристина·Вестер
  • ОбвинятьЯн Юдан // Ван Вей
  • ПереводчикРен Гонг
  • Ценообразование29.00
  • ISBN-номер9787544791618
  • ИздательПеревод издательского дома Lin
  • Время печати1 версия 1 раз
  • формат32
  • УкраситьОплата в мягкой обложке
  • Количество страниц160
  • Опубликованная дата2022-06
  • время печати2022-06

—— Дети, вам не нужно быть слишком идеальным.

-Ма тоже.

Однажды миссис Балтолотти получила огромную консервированную посылку, вылезая из маленького мальчика, а также назвала миссис Балтолотти "мамой".Маленького мальчика звали Конрад.Оказалось, что Конрад был искусственным ребенком, созданным таинственной фабрикой.

Когда Конрад установил глубокие отношения со своей семьей, таинственное заводское письмо говорится, что вернет неправильный адрес Конрада!Может ли он остаться в доме миссис Балтолотти?

Глава 1 Есть несколько лет.

Глава 2 почтальон отправил большой пакет

Глава III Сын Кан Ладдер

ГЛАВА 4 Что могут сделать дети семи лет -

Глава V, мистер Иден, стал отцом

Глава 6 Приготовьтесь пойти в школу завтра

Глава VII Конрад в третьем классе

Глава 8 Connect Cantrad, чтобы пойти домой из школы

ГЛАВА 9 КЛУБ КЛИТА

Глава 10 Выбор Конрада

Глава 11 Conrad's Campus Life

ГЛАВА 12: Регистрационное письмо небо голубо

Глава 13 Секретное действие

Глава 14 Реконструкция Конрада

Глава 15

Глава 16 Мастер Кэнддрард

Глава 17 Успешная реформа Кантрада

Кристина·Nestalling (1936-2018), родившийся в Вене, Австрия в 1936 году, начал детское литературное творение в возрасте 34 лет.До сих пор она создала более ста книг, известных как «фабрика писем человека», и является одним из самых известных детских литературных писателей Австрии.Благодаря выдающемуся вкладу в детскую литературу, она выиграла Международную литературу Андерсена в 1984 году и получила первую премию Linkon в 2003 году.

Люди оценивают ее: «Она представила новые элементы для детской литературы. Ее работы имеют сильные персонализированные цвета, юмористические, остроумные и остроумные. Она всегда стоит на слабой стороне, подчеркивает права и интересы детей, часто критикуют семьи, и она часто критикует свою семью и традиционные методы образования школы.

Кристина·Работы Nestlinger не созданы для детей.

Глава 1 Есть несколько лет.

Беллти·Миссис Балтолотти сидела на своем кресле -качалке на завтрак.У нее было четыре чашки кофе на завтрак, ели три булочки с маслом и медом, два сердца яйца сердца, черный хлеб с сыром ветчины и белый хлеб с фуа -гра.Миссис Балтолотти потрясла - кресло -качалки изначально было встряхиванием.Встряхивая и встряхивая, ее светло -голубая пижама оставила коричневые пятна кофе и остатки желтого яйца, а многие панировочные крошки упали в воротник пижамы.

Миссис Балтолотти встала и прыгнула на одну ногу в гостиной, пока хлебные крошки на пижаме не дрожали на пол.Затем она облизнула липкую мед на пальцах.«Хорошо, моя дорогая, - сказала она себе, - иди и постичьсь, одеваться, как хорошая девочка, хорошо? Тогда это живет».

Когда миссис Балтолотти говорила себя, она всегда называла себя «моя дорогая».Когда она была ребенком, ее мать держала ее «моя дорогая»."Сделай свою домашнюю работу, моя дорогая!"

Позже миссис Балтолотти выросла, и ее муж, мистер Балтолотти, также сказала ей: «Теперь, обед, моя дорогая!» Пол теперь, моя дорогая! "

Поэтому, пока кто -то называет ее «моя дорогая», она послушно позаботится об этом, и она не сделает этого, если не позвонит.Ее мать уже умерла, и мистер Балтолотти покинул ее.(Независимо от того, почему, это их личные дела.) Теперь, кроме самого себя, никто не назовет ее «моя дорогая».

Миссис Балтолотти вошла в ванную.Она хотела принять горячую ванну, но, к сожалению, золотая рыбка плавала в ванне -в общей сложности семи маленьких золотых рыб и четырех больших золотых рыб.Миссис Балтолотти вчера поставила их из резервуара из золотой рыбки в ванну, чтобы изменить окружающую среду.Миссис Балтолотти подумала: в любом случае, люди могут отправиться в путешествие, но бедная золотая рыбка может развернуться только в аквариуме с золотой рыбкой, поэтому плавание, плавание.

Миссис Балтолотти решила принять ванну с горячей водой.(Ее ванная комната была отделена душевой комнатой.) Но, к сожалению, складная дверь душевой комнаты нельзя было открыть.На самом деле, он не может его вытащить, но его нельзя открыть, потому что миссис Балтолотти вытащила веревку из окна в душевую комнату, прогуливаясь вокруг четырех, и на нем высыхали джинсы и хлопковые туалеты.Существуют также джинсы и хлопковые T -рубашки, которые не были вымыты, все из которых погружены в умывальник.

«О, моя дорогая, вы должны его высушить».Она вылила небольшое снятие розового макияжа из большой бутылки и вытерла лицо хлопковыми колодками.Хлопковая подушка стала красочной: ее основание повернулась в розовый цвет, ее помада стала ярко -красной, ее тушь сделала ее черным, ее бровь с карандашом для бровей сделала его коричневым.

"Как красиво!"Она бросила его под рукой и бросила в бумажную корзину под варбасин, но она упала рядом с бумажной корзиной.Затем она вытащила несколько труб, несколько бутылок и несколько ручек из шкафа в ванной, и воплотила свое лицо в розовый, ярко -красный, черный, коричневый, зеленый и темно -синий.Она обнаружила, что маленькая бутылка туши была почти пустой, поэтому она написала это на плитках в ванной с помадой: не забудьте купить тушь!

Затем она взяла губку и вытерла несколько слов, написанных помадой перед плитой: не забудьте купить бумагу для гандикапа!Потому что, когда она вышла вчера, она купила ручную бумагу обратно.

Прежде чем уйти из ванной, миссис Балтолотти впервые выстрелила зеркало на Washbasin и хотела посмотреть, была ли она молодой или старой.Иногда она выглядит молодой, а иногда она выглядит старой в прошлом году.На этот раз она выглядела очень молодой, и она была очень довольна своим лицом.«Я выгляжу молодым! Это действительно молодо и красиво!» Она восхищалась и сказала себе.Розовый фундамент покрыл все морщины в углах ее глаз и рта.

Миссис Балтолотти никогда никому не говорила, сколько ей лет, поэтому никто не знал ее возраста, что означает, что у нее было несколько разных возрастов.

Миссис Миллер упомянула, что она назвала ее «миссис Балтолотти»;·Балтолотти - это просто процветающий год!"Мистер Encent также в процветающем году. Ему 55 лет, и он всегда встречается с миссис Балтолотти дважды в неделю. Он идет к ней раз в неделю, и она идет к нему раз в неделю. Они идут вместе, чтобы Посмотрите на это, чтобы увидеть игру или посмотреть фильм, затем поесть, а затем выпить бокал вина, а затем отправиться в кафе. Его аптека, чтобы купить лекарство от кашля, она просто назвала его «мистером Ennation», и он просто назвал ее «миссис Балтолотти» или «Жена».

P1-4

Миссис Балтолотти -женщина среднего возраста, живущая для почтового заказа.Однажды она получила огромную консервированную посылку и вылезла из маленького мальчика изнутри.Оказалось, что Конрад был искусственным ребенком, произведенным с таинственной фабрики.