8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Энни Люси Монагемари на подлинной стене Green Hill Stud - это история роста роста Энни "Rainbow Girl" в Ma Ainnon, история роста Энни расслаблена, юмористическая, сладкая и теплая.

Цена: 392руб.    (¥21.8)
Артикул: 606133727250

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:君悦书香图书专营店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥1793 219руб.
¥58010 359руб.
¥62.81 130руб.
¥ 26.8 20.8374руб.

 

“&Rdquo;

Она болтала“&Rdquo;, золотые предложения часты“ маленький взрослый”, 风 r r&Ldquo; начальная школа”.

Она очень творческая и романтическая поэзия, и дает все поэтические имена для всего, что мне нравится: пруд в семье Барри - это“”“”……

Она считает, что люди не должны есть жареные на свинину овощи, когда им больно, потому что жареные на свинину овощи выглядят слишком романтично.

У нее есть сильная способность чувствовать и счастливую.

……

 

краткое введение

«Энн из Зеленых Мезонинов» рассказывает историю маленькой сироты Анны, которую усыновили старые братья и сестры Мэтью и Марилла на ферме в Зеленых Мезонинах и вырастили до взрослой жизни.

Братья и сестры Мэтью и Мэрила намерены усыновить мальчика, который может помочь работать, но в результате Инь Ян не смогла привести Энни с рыжими волосами, веснушками и испугал его лицо.Болтовня“&Rdquo;Таким образом, когда он был молодым, он потерял своих родителей и служил рабочей службой в двух приемных семьях и оставался в детском доме более четырех месяцев……

Теперь давайте сесть на остров Принца Эдуарда Канады и приедем на деревню Афенг Ли и пройдем мимо острова и пройдем мимо“”“”&Ldquo;”“&rdquo&Ldquo;”, приходите к окну, чтобы вырасти“&Rdquo;

 
об авторе

[[[[[[[[[[[[[[[[авторПолем

Люци&Бык;—Шедевр «Энни из Грин -Хилл Стена» была быстро популярна по всему миру с момента ее публикации в 1908 году. Он был переведен на десятки языков.

[[[[[[[[[[[[[[[[ПереводчикПолем

Ма Айнонг,&Ldquo; Гарри&Middot; серия Поттер&Rdquo;&Ldquo; Top Ten Gold Writers Gold Translator&rdquo“&Rdquo;

Родившаяся в переводе своей семьи, она полна детского и красивого текста.Шедевр&Ldquo; Гарри&бык; Поттер&За пределами rdquo;

 
Оглавление
Глава 1 Рэйчел&Бык;
Глава 2 Мэтью&Бык;
Глава III Marula&Бык;
ГЛАВА 4 Утро фермы Зеленой горной стены
Глава 5 День рождения Энни
Глава 6 Идея Мариры
Глава VII Анни Ниан Молитвенные слова
Глава 8 Выращивание Энни началось
Глава 9 Рэйчел&Бык;
ГЛАВА 10 АПОЛОГИЯ АННА
Глава 11 впечатление Анны о воскресной школе
ГЛАВА 12 Клятва и гарантия
Глава 13 Радость с нетерпением жду
Глава 14 признание Анны

Глава 1 Рэйчел&Бык;

Глава 2 Мэтью&Бык;

Глава III Marula&Бык;

ГЛАВА 4 Утро фермы Зеленой горной стены

Глава 5 День рождения Энни

Глава 6 Идея Мариры

Глава VII Анни Ниан Молитвенные слова

Глава 8 Выращивание Энни началось

Глава 9 Рэйчел&Бык;

ГЛАВА 10 АПОЛОГИЯ АННА

Глава 11 впечатление Анны о воскресной школе

ГЛАВА 12 Клятва и гарантия

Глава 13 Радость с нетерпением жду

Глава 14 признание Анны

Глава 15 Великий шторм в начальной школе

Глава 16 Диана была приглашена пойти на чаепитие, и результат был неудачным

Глава семнадцать новая жизнь веселье

Глава 18 Энни иди на спасение

Глава 19, концерт, катастрофа и признание

Глава 20 Отличное воображение неправильно

ГЛАВА 21 Появление необушенных оружия в приправах

Глава 22 Энни была приглашена съесть чайное место

Глава двадцать три в событии о самооценке, Энни была несчастна

Глава 24 Мисс Старсия и ее ученики организовали концерт

ГЛАВА 25 MA XIU решительно выступает за то, чтобы делать свободные рукава

Глава 26“ Сюжетная встреча”

Глава 27 Тщеславие и духовные отвлечения

Глава 28 Несчастная лилия

Глава 29 Новый период в жизни Энни

Глава 30&Ldquo; Queen Class” сформировано

Глава 31 Сближение ручья и реки

Глава 32 Список поступления объявлен

Глава 33 Концерт отеля

ГЛАВА 34 Девочки из специализированной школы королевы

Глава 35 Зима Специальной школы королевы

Глава 36 Честь и мечта

Глава 37 Название комбайна - смерть

ГЛАВА 38 ПЕКС

 
СМИ обзор

Никто не может описать детскую жизнь такой сладкой и милой.Энни - эмоциональный и любимый ребенок после бессмертной Алисы.

——&Миддот; Ту Вэнь

Одна из 100 книг в мире «Сладкая девочка» в мире.

—— британский "опекун"

У Энни два чрезвычайно ценных богатства.Для нее каждый день имеет новую надежду и новые сюрпризы.

——

Я считаю, что китайским читателям разных возрастов действительно понравится эта очаровательная история.

——

Дайджест:
【Энни Золотое предложение】
Сначала см. Мэтью:
&Ldquo;&Миддот;”“ Я очень рад видеть вас.Я решил, что, если вы не приедете, чтобы забрать меня сегодня вечером, я пойду под рельсы до большого дикого вишневого дерева на углу и взобраться, чтобы ждать его всю ночь.Я вообще не боюсь.Вы можете представить, что живете в мраморном зале, не так ли?Если вы не приедете сегодня вечером, я осмелюсь быть уверенным, что вы приедете, чтобы забрать меня завтра утром.”
Отправьте их обратно Марирой:
&Ldquo;Я понял, что, основываясь на опыте, что если вам полна решимости любить то, что вам нравится, у вас всегда может быть хорошее впечатление.Неожиданно, решительно решил быть твердым.Когда мы взяли карету по пути, я бы не подумал о возвращении в приют.Я думаю только об этом путешествии.Ах, посмотрите, есть маленькая дикая розовая дерева заранее!Это мило?Разве вы не думаете, что должно быть счастлива сыграть роль Роуз?Если роза может говорить, разве это не замечательно?Я верю, что они расскажут нам такую ​​историю.И розовый также самый опьяняющий цвет в мире.……”
Воображение:
&Ldquo;Это действительно делает меня счастливым жить——Если мы ясно обо всем, мир потеряет половину веселья, не так ли?В то время не было бы места для воображения, верно?”
О росте:
“Однако, поскольку у меня есть такие хорошие друзья, как ты, Мэтью, миссис Аллен и мисс Старси, я должен вырасти гладко.Я чувствую, что у меня есть большая ответственность, потому что у меня есть только один шанс.Если я не следую надлежащим образом, я не могу сразиться назад и начать с нуля.”
Об ошибках:

 

【Энни Золотое предложение】

Сначала см. Мэтью:

&Ldquo;&Миддот;”“ Я очень рад видеть вас.Я решил, что, если вы не приедете, чтобы забрать меня сегодня вечером, я пойду под рельсы до большого дикого вишневого дерева на углу и взобраться, чтобы ждать его всю ночь.Я вообще не боюсь.Вы можете представить, что живете в мраморном зале, не так ли?Если вы не приедете сегодня вечером, я осмелюсь быть уверенным, что вы приедете, чтобы забрать меня завтра утром.”

Отправьте их обратно Марирой:

&Ldquo;Я понял, что, основываясь на опыте, что если вам полна решимости любить то, что вам нравится, у вас всегда может быть хорошее впечатление.Неожиданно, решительно решил быть твердым.Когда мы взяли карету по пути, я бы не подумал о возвращении в приют.Я думаю только об этом путешествии.Ах, посмотрите, есть маленькая дикая розовая дерева заранее!Это мило?Разве вы не думаете, что должно быть счастлива сыграть роль Роуз?Если роза может говорить, разве это не замечательно?Я верю, что они расскажут нам такую ​​историю.И розовый также самый опьяняющий цвет в мире.……”

Воображение:

&Ldquo;Это действительно делает меня счастливым жить——Если мы ясно обо всем, мир потеряет половину веселья, не так ли?В то время не было бы места для воображения, верно?”

О росте:

“Однако, поскольку у меня есть такие хорошие друзья, как ты, Мэтью, миссис Аллен и мисс Старси, я должен вырасти гладко.Я чувствую, что у меня есть большая ответственность, потому что у меня есть только один шанс.Если я не следую надлежащим образом, я не могу сразиться назад и начать с нуля.”

Об ошибках:

&Ldquo;Я никогда не совершал ту же ошибку во второй раз.”……“Это очень удобная идея.”

О романтике:

&Ldquo;Мое сердце разбито.Я думаю, что однажды ты почувствуешь себя виноватым, чтобы заставить меня разбиться, Марлара,

Но я тебя прощаю.Пожалуйста, помните, когда это произойдет, я должен простить вас.Но, пожалуйста, не просите меня есть что -нибудь, особенно жареные на свинину овощи.Когда сердце человека очень болезненное, жареные свиные овощи выглядят слишком романтично.”

[Guling и Strange&Meimei Da da]

Деревья по обе стороны маленькой долины затенены, полны фруктов, таких как женские серьги.Небольшой поток пересекает дорогу.Это связано с тем, что, если ничего не считается приличным и этикетом, это не перед миссис Рейсель, и даже небольшой поток не является исключением.Возможно, Xiaoxi поняла, что миссис Рэйчел сидела в окне, и ее острые глаза всегда смотрели на все, проходящее мимо окна. это спустится.

Под вершиной горы находится пруд.Пруд очень длинный и извилистый, и он выглядит почти как река.Мост через центр пруда, и в конце пруда находится янтарный холм, отделенный от темно -синего залива внизу.На поверхности воды есть множество ярких цветов——На вершине моста пруды простирались прямо в клейкую резинку и кленовый лес возле берега, заставляя их качающиеся тени представляют собой полупрозрачный черный.Каждый может увидеть дерево Дикого Ли на берегу, как маленькая девочка, одетая в белую одежду, чтобы полюбоваться ее тенью на воде.Лягушка явно печально и красивый хор из грязи в верхнем конце пруда.

Большое вишневое дерево было близко к дому.С обеих сторон дома есть большой сад, с яблочными деревьями с одной стороны и вишневым деревом на другой стороне.В саду внизу сиреневые деревья цветут фиолетовые цветы, а утренний ветер прислал им сладкий и опьяненный аромат в окно.

Земля сада покрыта пышным клевером, распространяясь вдоль склона до долины.В долине поднялись многие стройные деревья тополя.На долине есть холм с елью и пихтой, а листья зеленые и нежные.Через разрыв в лесу вы можете увидеть угол маленького дома, который она видела на другой стороне мигающего маленького озера.

Слева есть несколько просторных барьеров, пересекающих низкие поля над склоном холма, и его можно увидеть в Голубом море.

Рождественское утро показывает белый и красивый мир.В декабре того же года было очень тепло.Энни посмотрела из извилистых окон в доме Донгшан с счастливым взглядом.&Ldquo;&Rdquo;

Весна снова пришла на фермерский дом с зеленым холмом——“&Rdquo;“”На расстоянии, в Саирасе&Булл;