8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Здравый смысл китайских исследований (самая влиятельная китайская книга чтения Просвещения со времен Китайской Республики) (Essence)/Мастер Коллекции классических работ Республики Boku.com

Цена: 422руб.    (¥19.97)
Артикул: 592047490682
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
106 руб. (¥5)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥113.382 396руб.
¥2495 262руб.
¥3286 908руб.
¥27.28577руб.

Основная информация
наименование товара:«Общие знания китаеведения» (самая влиятельная просветительская книга по китаеведению со времен Китайской Республики) (Основное)/Сборник классических произведений мастеров Китайской Республики Boku.comформат:32
Автор:Цао БоханКоличество страниц:
Цены:29.8Опубликованная дата:2015-01-01
Номер ISBN:9787517601111Время печати:
Издательство:БизнесВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
Об авторе:
Цао Бохан (1897–1959), уроженец Чанши провинции Хунань, — современный лингвист.Когда-то он работал переводчиком в гонконгской газете «Китайские деловые новости», главным редактором ежемесячника Гуйлиня «Самообучение» и редактором ежемесячника непрерывного образования в Куньмине, а позже преподавал в Гуйлинском педагогическом университете.После основания Китайской Народной Республики он работал научным сотрудником Комиссии по реформе китайского характера, директором Второго исследовательского бюро и членом редколлегии журнала «Китайский язык».Он является автором лингвистических монографий, таких как «Народная культура и язык», «Эволюция китайских иероглифов» и «Предварительная китайская грамматика», а также популярных книг по культуре, таких как «Здравый смысл китаеведения», «Краткое введение в демократию», «Двадцать лекций по популярным социальным наукам» и «Десять лекций по истории Китая за последние сто лет».
Краткое содержание:

......

Оглавление:
Компиляция
Главы
ОДНО
Ошибка в династии Цин
Разделение трех королевств
Фракция четырех королевств
Пять методов прогресса и плохое содержание
Влияние шести европейских и американских академиков
Семь“4 мая” будущая национальная история разобралась
Восемь королевств и мировой академик
Девять специализированных исследований и базовых знаний
10 Исследовательские отношения и подготовка
Глава 2 Китай
Прочитайте лестницы древних книг один за другим
Один или два так называемые начальные школы
13 -й и шестой книги
Один -ная -обратная эволюция
Эволюция одного или пяти слов
ОДИН -СИКСЕ ОБУЧЕНИЕ
Пионер 17 -й грамматики и ее развития
Восемнадцать диалектики
Изменение девятнадцати звуков
20 Разделение языка и письма
Две и одна пара рифмы, сложенного звуком
Два -двое анти -чистые
Два -три -ные голоса
Две вокальные рифмы
Две -пять букв
Две шесть рифм
Пум двух древних звуков
Глава II
Двадцать восьми золотых камней
Руины двадцати -инь Инь раскопали
30 исследований Oracle
Саньи антиквариат и социология
32 Древности без текста
Три три исследования древности и проверки
Три -древности и древние книги
Глава 4 Книга
Три и пять книг по писанию Чуан и резной книги
Тридцать шесть выпусков
Тридцать семь Школа обучения
Глава 38
Три -детский каталог
40 Метод классификации книг
Четыре одна серия и ложные ложные
Две книги и сериалы
Четвертый и три вступительного экзамена и метод чтения
Глава 5 Классика
Четыре, четыре пять классиков, тринадцать классиков, четыре книги

......

Цвет страница:
Чжан Цзянь сказал, что термин обменных китайскими исследованиями и китайскими исследованиями произошел в династии позднего Цин, но я не знаю, кто его создал.
    Некоторые говорят, что Чжан Бинлинь (Тайянь) организовал&Ldquo; конференция китайских исследований”, Лю Шипей (дядя Шен) также имеет&Ldquo; китайская ассоциация сохранения исследований”, они, вероятно, были первыми, кто использовал слово «китайские исследования». Правильно это или нет, неизвестно.
    Что мы знаем, так это то, что термин «Китаеведение» возник благодаря академическому вкладу из Европы и США.Его объем включает в себя все оригинальные академические исследования в Китае до введения западного обучения.
    Термины, эквивалентные китаеведению, есть также китайская квинтэссенция и национальное наследие.Слово «национальная сущность», похоже, преувеличивает значение того, что китайские ученые являются сущностью, а также, похоже, означает, что сущность отбирается, а другие части отбрасываются. Поэтому люди посчитали это неуместным и изменили название на «Национальное наследие».Национальное наследие означает национальную литературу.Независимо от того, усовершенствованы они или нет, документы прошлого всегда являются ценным историческим материалом и могут быть включены в объем национального наследия. Таким образом, кажется, что термин «национальное наследие» наконец-то стал справедливым и полным.Но он имеет и свои недостатки, то есть может представлять только объект изучения, но не знания, изучающие этот объект. Поэтому все думали заменить его на имя Госюэ, которое позже упростили и назвали Госюэ.
    Но это название не очень разумно, поскольку у ученых нет национальных границ, и ни в одной стране современного мира нет специальных китаеведческих исследований. С содержательной точки зрения то, что мы называем китаеведением, то есть философией, литературой, историей и т. д., может быть частью мировой академической науки. На самом деле, в зарубежных странах уже есть люди, изучающие нашу древнюю культуру. Почему бы нам не принять всемирно известные имена, такие как история Китая, история китайской культуры, китайская философия, история китайской литературы и т. д.? Более того, почему для академических исследований различного содержания мы не должны использовать отдельные названия, а должны использовать общее общее название? Все это стоит рассмотреть.
    Но чтобы соответствовать традициям, а также поскольку различные академические дисциплины Китая еще не были упорядочены и интегрированы с мировыми учеными, у нас нет другого выбора, кроме как по-прежнему использовать имя Госюэ.
     2. Китайские исследования в эпоху династии Цин Китайские ученые получили наибольшее развитие в эпоху ученых Чжоу и Цинь. В то время сотни школ мысли имели свои особенности и не подавляли друг друга.Поскольку династия Хань высоко ценила Шесть классических произведений, конфуцианство было намерено стать одним из них. Школы различных ученых пришли в упадок, и конфуцианство стало его собственной академической дисциплиной.В течение двух тысяч лет не было никакого обучения, кроме толкования Священных Писаний.Но во времена династии Цин, похоже, возникла тенденция открыть новый путь в толковании.В прошлом ханьские учёные-конфуцианцы сосредоточили своё внимание на интерпретации слов и текстовых исследованиях систем.Однако учёные-конфуцианцы Сун выступали против ханьского конфуцианского метода и выступали за развитие ума на основе значений классических произведений.Такие ученые, как Хуан Личжоу, Гу Тинлинь и Ван Чуаньшань из династии Цин, начали критиковать недостатки исследований Синьсин династий Сун и Мин, поскольку конфуцианские ученые династий Сун и Мин не могли помочь времени, и выступали за практическое обучение, которое можно применить к миру.Однако их так называемые практические занятия по-прежнему были сосредоточены на понимании классики и ее применении. Поэтому даже Гу Тинлинь, обращавший внимание на мировые дела, не осмелился ослабить изучение классики и заложил основу текстовой критики династии Цин посредством изучения классики.Янь Сичжай (династия Юань) и Ли Шугу последовали их примеру, выступая за практику и выступая против пустых слов. Все они были в списке нападений, независимо от их причины. Однако, поскольку они хотели реализовать политику Трех поколений, в конечном итоге их пришлось классифицировать как археологию.Позже вышел Дай Дунъюань. С одной стороны, он критиковал мысли династий Сун и Мин с новым неоконфуцианским подходом, а с другой стороны, он унаследовал и развил текстовую критику Гу Тинлиня.В то же время Хуэй Динъюй (Здание) также рекламировал китаеведение.После Хуэя и Дая были люди, добившиеся успеха, и школа текстологии заняла доминирующее положение в академическом мире.Однако ортодоксальная школа текстологии унаследовала дух обучения ради обучения от учителей-классиков династии Восточная Хань, погрузилась в исследования и не говорила о реальной политике. После Даогуана и Сяньфэна пришли внутренние и внешние проблемы, которые не позволили ученым