- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Правовые
- Законы по всему миру
- 594257819625
Подлинное международное преподавание частного права (второе издание) Пекинское университетское издательство

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии


Основная информация
Название: Случай преподавания международного частного права (издание 2)
Цена: 48 юаней.
Автор: Ли Шуангьюан, Оуфонг Юн
Издательство: Издательство Пекинского университета
Дата публикации: 2012-09-01
ISBN: 9787301211151
Слова: 512000
Номер страницы: 434
Издание: 2
Переплет: мягкая обложка
Открыто: 16
Товарный вес:

Выбор редактора
Похожего контента пока нет

Оглавление
Похожего контента пока нет
Похожего контента пока нет

Краткое содержание
«Случаи для обучения учебной программе 21 -го века: случаи международного частного права (2 -е издание)» сжаты, содержание более кратко, и он может лучше подходить для преподавания и практики.
«Случаи по обучению учебной программы 21 -го века: случаи международного преподавания частного права (2 -е издание)» сообщает, что обучение делом является юридическим образованием“Практичность”Одна из платформ, которые расширяются.Обучение делом относится к руководству учителя посредством мышления, анализа и обсуждения дела, чтобы вынести суждение о проблемах, тем самым понимая и овладеть юридическим духом и юридические нормы по этому делу, а также улучшение проблемы анализа и Решение способности решать проблему.

Абстрактный
(Справочный вывод) 1. В этом случае истец и ответчик согласились в гарантийном письме“Эта гарантия корректируется британским законом”Это отражает значение партии автономии.Согласно международной практике и законам моей страны, стороны должны быть поддержаны выбором применимых законов.Однако из -за неспособности предоставить истцу и суду не было выявить правила британского закона о корректировке гарантии и определении соответствующих случаев обязанностей и обязанностей стороны, согласно соответствующим законам китайского законодательства, когда иностранные Закон не найдена, китайский закон применим.2. Если применим закон о применении законов о гражданских отношениях в отношениях, связанных с иностранными, в моей стране, это применяется, это дело также применяется в китайском законодательстве.(Юридическая оценка) 1. Фонд содержания иностранного права, также известного как доказательство, доказательство и т. Д., -это основная система в международном частном праве.Это означает, что когда судебные процессы, связанные с иностранными гражданскими и коммерческими делами, должны применяться к законодательству иностранных организаций в соответствии с национальными спецификациями конфликтов, как доказать, существуют ли правовые положения и конкретный контент в иностранном законодательстве.Существует три метода, чтобы выяснить содержание иностранного законодательства: (1) доказательство того, что стороны доказывают;Когда иностранное законодательство не может быть найдено, существуют в основном разные доктрины и практики: (1) то же самое, что и иностранное право совпадает с внутренним законодательством;本 案 中 英国法 是 调整 原告 , 被告 双方 关于 保函 的 义务 的 规则 , 但 由于 原告 未 能 提供 法院 也 未 查明 英国法 关于 保函 的 规则 及 当事人 责任 与 义务 案例 , 而 的 规则 确定 当事人 与 的 , , Согласно положениям статьи 193 Народного суда Народного суда моей страны (мнения по общим принципам Китайской Народной Республики), статья 193,“По -прежнему невозможно узнать по приведенным выше каналам, применимым к закону Китайской Народной Республики”Сущность

об авторе
Похожего контента пока нет
