- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Правовые
- Законы и правила
- 597645487935
Подлинное место] Закон о контракте. Закон о народной Республике Китайской договор.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии





Чтобы лучше помочь судьям, юристам, учителям, студентам и другим юридическим специалистам систематически овладеть стандартной системой договора и быстро и эффективно находить соответствующие законы, административные нормы, департаменты, судебные толкования, другие нормативные характера договора. Юридические документы и авторитетные дела, издательство юридического дома, пригласили профессора Ченга Сяо, школы юридической школы Университета Цинхуа, чтобы написать эту книгу в соответствии с методом договора.
Эта книга была популярна среди читателей с момента ее публикации в июне 2016 года. В настоящее время есть два издания.Чтобы сделать эту книгу продвигаться со временем, постоянно улучшать и лучше удовлетворить потребности читателей, запускается третье издание.Основными изменениями являются: 1. были добавлены соответствующие положения закона E -Commerce по договору E -Commerce, а случаи договоров споров о недавно засыпанных договорных спорах Верховного народного суда Верховного народного суда были добавлен в последние два года.2. Основываясь на недавно известных типах контрактов в текущей компиляции, вновь известные типы контрактов добавили три типа контрактов, связанные с ними законы и правила и судебные интерпретации.

Ченг Сяо, мужчина, родившийся в 1976 году, родился в округе Дюхан, провинция Цзянси.Юридический доктор, профессор Университета Цинхуа, докторант, заместитель секретаря партийного комитета юридической школы и Министерство образования в 2017 году“Программа награждения ученых Чанцзяна&Rdquo;Он также является юридическим советником в провинциальном комитете провинции Юньнан, заместителем декана (висящего) Народного суда округа Хуайру, Пекин, вице -президента исследовательской ассоциации Пекинского юридического общества, члена Министерства земельных и ресурсов регистрации , Директор Китайской ассоциации исследований гражданского права, Китая, Китая, Китая, исполнительного директора Китая Ассоциации исследований в отношении брака, заместителя директора второго юридического профессионального комитета Ассоциации дилеров банковского рынка Китая, члена правового комитета китайцев Оценка земель и Ассоциация агентов по регистрации земель, а также арбитраж Пекинской арбитражной комиссии.С мая 2008 года по сентябрь 2009 года оно было создано федеральным правительством Германии“ Федеральная премия премьер -министра”
«Теоретическая и практика ипотечной системы Китая», «Ответственность за компенсацию за ложное заявление о нарушении отключено на рынке ценных бумаг», «Закон о недвижимости&Middot; Собственность «Ждите личных монографий.Среди них «Исследование закона о регистрации недвижимости» (первое издание) получило вторую премию 13 -й награды за философию и социальные науки 13 -й философии и социальные науки Пекина, третий приз&Ldquo; China Law Award Award&Rdquo;&Ldquo; China Law Award Award&Rdquo;“&Rdquo;
Объединение с пониманием и применениями других ученых «промежуточных положений и правил реализации регистрации недвижимости» (второе издание), «Гражданское право» (Пятое издание), «Теория общего права» (второе издание) «Курс китайского права собственности» и так далее.Среди них книга «Гражданское право» (второе издание) выиграла премию Министерства высшего образования Министерства образования 2008 года.
Он опубликовал более 50 статей в основных журналах, таких как «Китайские социальные науки» и «Исследования в области права».Опубликовано десятки статей в газетах и журналах, таких как «Daily's People's Daily», «People Court Daily», «Daily's Daily» и «News Land Resources».

● Профессиональная коннотация, расположение тонкого расположения, открытие света, легко перевернуть портативный
● Удобные инструменты для исследований в классе, судебных экзаменов, профессиональных исследований и практической работы
● Удобный способ для граждан проверять и использовать юридические нормы


Оглавление
Контрактный закон Китайской Народной Республики
Общий
Глава 1 Общие правила
Статья 1 Законодательная цель
Статья 2 Определение договора и объем корректировки этого закона
Статья 3 Принципы равенства
Статья 4 Принцип свободы договора
Статья 5 Принцип справедливости
Статья 6 Принцип доверия честности
Статья 7 Принципы закона и принципы общественного порядка
Статья 8 Сдержанность контракта
Глава II Рафинирование
Статья 9 Квалификации
Статья 10 Форма контракта
Статья 11 Значение письменных форм
Статья 12 Условия контракта
Статья 13 Способ установить контракт
Статья 14 предложение
Статья 15 См. Приглашение
Статья 16 Эффективность предложения
Статья 17 отказа от предложения
Статья 18 Отмена предложения
Статья 19 Ситуация, когда предложение не должно быть отозвано
Статья 20 Отказ от предложения
Статья 21 Значение приверженности
Статья 22 Путь приверженности
Статья 23 Крайний срок для обязательств
Статья 24 начальный период периода обязательств
Статья 25 Время заключения контракта
Статья 26 Эффективность обязательства
Статья 27 Извлечение обязательств
Статья 28 Новое предложение
Статья 29
Статья 30 Обещается существенное изменение содержания предложения
Статья 31: обещано неформальное изменение содержания предложения
Статья 32 Время установления договора в виде контракта устанавливается в форме контракта
Статья 33 Подтверждение
Статья 34 Место, где заключен контракт
Статья 35
Статья 36 Установление договора при нарушении юридической или согласованной формы
Статья 37 установление договора, когда контракт не подписан или штамп.
Статья 38 установить контракт в соответствии с национальным планом
Статья 39 напоминания и объяснения обязательств тех, кто предоставляет положения о формате
Статья 40 пункт о неверном формате
Объяснение статьи 41
Статья 42 ответственность
Статья 43 Обязательство по утечке или использованию бизнес -секретов не должно быть утечено или неправильно используется
Эффективность главы III
Статья 44 Эффективность контракта
Статья 45 Контракт с условиями
Статья 46 Контракт прилагаемого периода
Статья 47 Ограниченные контракты, установленные теми, у кого есть способные люди
Статья 48 Контракты без права на агент
Статья 49 См. Агент
Статья 50
Статья 51 Нет права наказать
Статья 52 ситуация, когда договор недействителен
Статья 53 пункт об освобождении, что Invalida недействительна
Статья 54 Контракт, который можно отменить или изменить
Статья 55
Статья 56 договор недействителен от начала, чтобы быть эффективным и частично действительным
Статья 57 Эффективность разрешения договора о положениях о спорах
Статья 58 Юридические последствия контракта недействительны или отменены
Статья 59 Возврат вредоносной строки для получения собственности
Глава IV. Производительность контракта
Статья 60 Принципы выполнения контракта
Статья 61 Дополнение содержания контракта
Правила исполнения 62 -го договора
Статья 63 Выполнение государственных цен или цены на руководство
Статья 64 Контракт, который заключает третье лицо
Статья 65 Контракт, который выполняется третьим лицом
Статья 66 выполняет право защиты одновременно
Статья 67 сначала выполните право защиты
Статья 68
Статья 69 Использование сопротивления беспокойства
Статья 70 Cruises приводит к трудностям в выполнении долга.
Статья 71 Выполните долг заранее
Статья 72 Часть выполненного долга
Статья 73 Право на замену кредитора
Статья 74 Право отказаться от кредиторов
Статья 75 в течение всего права на отозвание
Статья 76 Ситуация, которая не влияет на выполнение договорных обязательств
Глава 5 Изменение и передача контракта
Статья 77 Стороны договорились об изменении контракта
Статья 78 Содержание изменения контракта неизвестно
Статья 79 Передача претензий
Статья 80 Уведомление о передаче претензий
Статья 81 Передача прав с правом права
Статья 82 Дебаты должника для правопреемника
Статья 83 Право на компенсацию должника при передаче долга
Статья 84 долг бродтер
Статья 85 Новый должник наслаждается дебатами оригинального должника
Статья 86 Перевод из долга с основным долгом
Статья 87 Соответствующие процедуры передачи контракта
Статья 88 Сводная передача прав и обязательств по контракту
Статья 89 Применимые положения о договоре и обязательствах по правам договора
Статья 90 Права и обязательства сторон отделить, слияние и контракт
Глава 6 Обязательства по правам договора о прекращении договора
Статья 91 Срок срока срока права договора и обязательств
Статья 92 обязательство после прекращения договора
Статья 93 Соглашение о договоре отменено
Статья 94 Юридическая поднятие контракта
Статья 95 Период упражнений права на прекращение
Статья 96 Процедура прекращения договора
Статья 97 Юридический эффект прекращения договора
Статья 98 Условия урегулирования и очистки
Статья 99 Legal Affset
Лечение 100 определяется как смещение
Статья 101 Ситуация, которая может быть депонирована
Статья 102 Уведомление после депозита
Статья 103 Бремя риска и стоимость депозита объектов в стандарте после депозита
Статья 104
Статья 105 освобожденная эффективность
Статья 106 Влияние смешивания
Глава VII ответственность за долги
Статья 107 Способ ответственности за нарушение договора и ответственность за нарушение контракта
Статья 108 Ожидание нарушения контракта
Статья 109 Производительность денежного долга
Статья 110 Производительность неэлизованного долга не может
Статья 111 Качество не отвечает согласованной ответственности за нарушение контракта
Статья 112 Ответственность за компенсацию после выполнения обязательств или принятия мер по исправлению положения
Статья 113 Предсказуемые правила и наказание обязательств по компенсации за компенсацию за ущерб по умолчанию
Статья 114 Метод компенсации расчета для ликвидации ущерба и согласованных ликвидаций убытков
Статья 115
Статья 116 Выбор ликвидированных убытков и отложений
Статья 117 в сопротивлении
Статья 118 Уведомление и доказательство того, что они не смогли выполнить договор из -за силовой мажор.
Статья 119
Статья 120 обе стороны по умолчанию
Статья 121 Нарушение договора, вызванное виной третьего лица
Статья 122
Глава 8 Другие правила
Статья 123 Применение других правил
Статья 124 Анонимный контракт
Статья 125 Пояснение контракта
Статья 126 Зарубежный контракт
Статья 127 Органы надзора контракта
Статья 128 Решение договорных споров
Статья 129 Специальное время
Разделять
Глава 9 Договор продажи
Статья 130 Значение договора о продаже
Статья 131 Условия договора о продаже
Статья 132
Статья 133
Статья 134 Статья о собственности на пункт стандарта
Статья 135 Основные обязательства продавца
Статья 136 Доставка соответствующих документов и информации
Статья 137 Владение интеллектуальной собственностью интеллектуальной собственности в правах интеллектуальной собственности
Статья 138 в течение периода доставки
Статья 139 Период доставки, который не был утвержден, не обработан или неизвестен
Статья 140 Простая доставка
Статья 141 Доставка
Статья 142 Правила обременительного бремени в стандарте
Статья 143 Бремя риска покупки задержки с доставкой
Статья 144
Статья 145
Статья 146 Бремя риска при покупке человека, который не выполняет обязательство получить предмет
Статья 147 Бремя не предоставлять документы, материалы и риски
Статья 148 Бремя фундаментального нарушения контракта и риска
Статья 149 Бремя риска не влияет на ответственность за нарушение контракта
Статья 150 Обязательство по гарантии дефектов прав
Статья 151 Освобождение от ответственности за дефектную гарантию прав
Статья 152 Право остановить цену оплаты
Статья 153 Гарантия дефектов объектов
Статья 154 Стандарты качества объектов в стандарте
Статья 155 Ответственность за нарушение контракта, которое не соответствует требованиям
Статья 156 Метод упаковки
Статья 157
Статья 158 В течение периода проверки обязательство уведомить возражение покупателя
Статья 159 Основные обязательства по покупке получателей
Статья 160 размещение цены оплаты
Статья 161 Время оплаты цены
Статья 162 Лечение множественных пересекающихся объектов
Статья 163 Владение интересами стандарта
Статья 164 Отношения между прекращением договора и основным объектом
Статья 165 Контракт стандарта - это контракт на расторжение договора
Статья 166 Контракт на доставку предмета партиями
Увольнение контракта в продаже платежей на 167 годах.
Статья 168
Статья 169 Скрытые недостатки образцов в образце покупки и продажи
Статья 170 испытательный период для судебного разбирательства и продажи
Статья 171 купить признание цели субъекта
Статья 172
Статья 173 Аукцион
Статья 174 Контракт на покупку и продажу разрешено использовать для оплачиваемых контрактов
Статья 175
Глава 10 Питание, вода, ци и тепловые контракты
Статья 176 Значение использования электрических контрактов
Статья 177 Основные термины
Статья 178
Статья 179 Обязательства по обеспечению безопасности и ответственности за нарушение контракта
Статья 180 Обязательство уведомления о прерывании питания
Статья 181 из -за обязательства по ремонту власти от власти,
Статья 182
Статья 183
Статья 184
Глава 11 Подарочный контракт
Статья 185
Статья 186 Любая отмена и ограничения подарка
Статья 187 Регистрация и другие процедуры подарков
Статья 188
Статья 189
Статья 190 дара аффилированного обязательства
Статья 191 Ответственность за дефектную гарантию имущества
Статья 192 Право отказаться от вывода донора
Статья 193 Право отказаться от наследника или юридического агента донора
Статья 194 Возврат к собственности
Статья 195 Освобождение от подарков
Глава 12 Кредитный договор
Статья 196 Значение кредитного договора
Статья 197 Форма и содержание кредитного договора
Статья 198 Гарантия кредитного договора
Статья 199 Обязательство предоставить реальную ситуацию с заемщиком
Статья 200 запрещает интерес к принципалу заранее
Статья 201. Ответственность за компенсацию кредитора и обязательство по выплате процентов заемщиком оплачивается в соответствии с договором
Статья 202 Право осматривать и контролировать кредитора
Статья 203 Используйте заимствование в соответствии с контрактом
Статья 204 Определение процентных ставок
Статья 205 Обязательство по оплате процентов по контракту
Статья 206 Срок возврата кредита
Статья 207
Статья 208 Расчет процентов Расчет заимствования заранее
Статья 209
Статья 210 Эффективное время кредитного договора между естественными людьми
Статья 211 Процент между естественными людьми
Глава 13 договор аренды
Статья 212 Значение договора аренды
Статья 213 Содержание договора аренды
Статья 214 Срок аренды
Статья 215 Форма договора аренды
Статья 216 Обязательство арендодателя
Статья 217
Статья 218
Статья 219 Ответственность за нарушение соглашения и использование арендованного имущества
Статья 220 Обязательство по обслуживанию объектов аренды
Статья 221 Право арендатора требует, чтобы арендатор ремонтировал
Статья 222
Статья 223 Улучшение и добавление арендованных веществ
Статья 224
Статья 225 Владение арендованным доходом имущества
Статья 226 Срок заплатить аренду
Статья 227 Ответственность за неоплачиваемую, отсроченную платеж и аренду аренды без поплатков
Статья 228
Статья 229 не нарушайте аренду покупки и продажи
Статья 230
Статья 231
Статья 232
Статья 233 Гарантия недостатки арендованной собственности
Статья 234
Статья 235 Возврат арендованного имущества
Статья 236 Обновление
Глава 14 договор о финансовой аренде
Статья 237 Значение финансового лизинга
Статья 238 Содержание и форма договора о финансовой аренде
Статья 239 Доставка цели финансовой лизинга
Статья 240
Статья 241 Арендодатель не должен менять договор о продаже
Статья 242 Право собственности на арендованную собственность объясняется
Статья 243 Определение аренды
Статья 244 Ответственность за дефектную гарантию за арендованную собственность
Статья 245 Владение и использование арендованной собственности
Статья 246 Ответственность за арендованную собственность наносит ущерб третьей стороне
Статья 247 Хранение, использование и обслуживание арендных объектов
Статья 248 Обязательство заплатить за аренду
Статья 249 Право вернуть значение арендованного объекта
Статья 250 -х владение арендованным имуществом в период аренды
Глава 15 контракт
Статья 251 Значение и тип наследования
Статья 252 Условия контракта
Статья 253 Завершение работы
Статья 254 Ответственность за удержание людей на вспомогательную работу
Статья 255 Обязательство материалов, предоставленных людьми
Статья 256 Обязательства обеих сторон при предоставлении материалов определяются
Статья 257
Статья 258 Ответственность за изменение работы в середине
Статья 259
Статья 260 Обязательства о наследстве надзора и проверки
Статья 261 Доставка результатов работы
Статья 262 Ответственность за неудачное качество
Статья 263
Статья 264
Статья 265 Хранение материалов и результатов работы
Статья 266
Статья 267
Статья 268 определяет право на прекращение человека
Глава 16 Контрактный контракт
Статья 269 Значение и тип контракта проекта строительства
Статья 270 Форма контракта на строительный проект
Статья 271 Торга и торги по строительным проектам
Статья 272 Общая сумка и субподряд
Статья 273
Статья 274 Содержание контракта на опрос и проектирование
Статья 275
Статья 276 Строительный инженерный надзор
Статья 277
Статья 278
Статья 279
Статья 280 Ответственность за опрос и дизайнера
Статья 281 Ответственность за строителя
Статья 282 Ответственность за компенсацию за ущерб подрядчика
Статья 283
Статья 284 Ответственность за приостановку приостановки проекта на строительство и строительство подрядчика
Статья 285 Ответственность за опрос, проектирование, переработку, остановку или изменение дизайна из -за причины подрядчика
Статья 286 Приоритет цены строительства проекта строительства
Статья 287
Глава 17 Транспортный договор
Раздел 1 обычно предусматривает
Статья 288 Значение договора о транспортировке
Статья 289 Обязательное договорное обязательство перевозчика общественного транспорта
Статья 290
Статья 291 Обязательство перевозки транспортера в соответствии с согласованным маршрутом
Статья 292 Обязательство пассажиров, грузоотправителей или грусти
Пассажирский контракт Раздела 2
Статья 293
Статья 294 Имея эффективные билеты на пассажирские билеты
Статья 295
Статья 296 Обязательства по багажению должны выполняться на ограниченном выпуске
Статья 297 Запрет на перенос запрещенных продуктов или опасных предметов
Статья 298
Статья 299 Обязательство транспортера вовремя и пассажир по рейсам вовремя
Статья 300 Юридические последствия изменения транспортных инструментов без разрешения
Статья 301
Статья 302 Ответственность за компенсацию за повреждение пассажирских жертв
Статья 303 Ответственность за компенсацию за потерю багажа пассажиров
РАЗДЕЛ 3 КОНКЛЯ
Статья 304 Справочник сообщает об обязательствах перевозчика о необходимой ситуации
Статья 305
Статья 306 Обязательство по упаковке пакетов
Статья 307 Обязательство по перевозке опасных товаров
Статья 308 Право изменить или расторгнуть договор для грузоотправителя
Статья 309 Обязательства по уведомлению о переводе и обязательствах получателя
Статья 310 Обязательство провозглашения осматривает товары
Статья 311
Статья 312 Метод определения суммы товара
Статья 313
Статья 314 Потеря товаров и обработка груза
Статья 315
Статья 316
Раздел 4 Многословный совместный транспортный договор
Статья 317 Правов и обязанностей транспортных операторов с несколькими типами
Статья 318 ответственности за многогранную транспортировку
Статья 319 Трансфер
Статья 320 Ответственность за компенсацию за ущерб грузоотправителя
Статья 321 Положения Закона об ответственности за компенсацию
ГЛАВА 18 Технический контракт
Раздел 1 обычно предусматривает
Статья 322 Значение технического договора
Статья 323 Принцип создания технического договора
Статья 324 Содержание технического договора
Статья 325 Метод оплаты технической цены контракта и других способов оплаты
Статья 326 Право собственности на права на технические достижения
Статья 327 Право собственности на права на неоткрытые технические достижения
Статья 328 Право подписать человека, который завершает технические результаты
Статья 329 Недействительность технического контракта
Раздел 2 Контракт на разработку технологий
Значение статьи 330 и тип договора о разработке технологий
Статья 33: Обязательство клиента в договоре по эксплуатации в эксплуатации
Статья 332 Обязательство по изучению и разработчикам в договоре о разработке
Статья 333 Ответственность за нарушение контракта в договоре по эксплуатации
Статья 334 Ответственность за нарушение контракта в договоре о разработке для изучения договора о разработке
Статья 335
Статья 336 Ответственность за нарушение контракта для сторон по разработке контрактов
Статья 337 Съемка договора о разработке технологий
Статья 338 Ответственность за риск за договор о разработке технологий
Статья 339 Владение и обмен техническими достижениями в договоре о разработке
Статья 340 Владение и обмен техническими результатами в договоре о разработке сотрудничества
Статья 341 Использование результатов технической секреты, передачи и распределения процентов
Раздел 3 Контракт на передачу технологий
Статья 342 Тип и форма договора о техническом переводе
Статья 343 не ограничивает техническую конкуренцию и технологическое развитие
Статья 344 Действительный период договора лицензии на реализацию патента
Статья 345 договор о лицензии на внедрение патента позволяет обязательствам людей
Статья 346 Обязательство разрешения на лицензионные договоры о реализации патента
Статья 347 Контракт на передачу технического секрета разрешает обязательства людей
Статья 348 Обязательство договоров о техническом переводе тайной
Статья 349 Договор о техническом переводе позволяет обязательства людям
Статья 350 Обязательства по конфиденциальности перевода контрактов на передачу технологий
Статья 351
Статья 352
Статья 353 Ответственность за компенсацию за внедрение патентов и использование технических секретов
Статья 354 принадлежности и совместное использование последующих улучшенных технологических достижений
Статья 355 Закон технического импорта и экспортного договора применяется
Раздел 4 Консультации по техническим консультациям и договору о техническом обслуживании
Статья 356 Значение договора о техническом консалтинге и договоре о техническом обслуживании
Статья 357 Обязательство клиента по договору технического консультации
Статья 358 Обязательство попечителя договора о технических консультациях
Статья 359 Ответственность за нарушение контракта для сторон технического консультационного договора
Статья 360 Обязательство клиента договора о техническом обслуживании
Статья 361 Обязательство попечителя договора о техническом обслуживании
Статья 362 Ответственность за нарушение контракта для сторон в договоре о техническом обслуживании
Статья 363 принадлежности и обмен новыми технологическими достижениями
Статья 364 Закон о договоре о техническом обучении и контракте с техническим посредником
Глава 19
Статья 365
Статья 366 Оплата платы за управление
Статья 367
Статья 368
Статья 369
Статья 370 Обязательство по информированию регистрации
Статья 371 Обязательство сохранить это лично
Статья 372 Обязательство по использованию контроллера не должно использовать опеку
Статья 373
Статья 374 Ответственность за хранителя должна быть повреждена хранилищем
Статья 375 Обязательства по запасению валиков
Статья 376 Коллекция трубчиков
Статья 377
Статья 378
Статья 379 Период оплаты за управление
Статья 380
Глава 20 договор о хранении
Статья 381 Определение контрактов с складами
Статья 382 Эффективность контракта на хранение
Статья 383 Хранение опасных предметов и склонно к метаморфозу
Статья 384
Статья 385 Обязательство заплатить склад
Статья 386 записей счетов склада
Статья 387 одобрения и эффективности счетов склада
Статья 388 Проверьте хранение хранения
Статья 389
Статья 390 Право на обязательство и реагирование на чрезвычайные ситуации менеджеров
Статья 391
Статья 392
Статья 393
Статья 394
Статья 395 Закон договора склада применяется
Глава Двадцать -один доверенный контракт
Статья 396 Значение доверенного договора
Статья 397 Специальная комиссия и суммарная комиссия
Статья 398 предоплата и погашение расходов на заказанные дела
Статья 399
Статья 400 обрабатывает комиссию по делам и передаче
Статья 401 Отчет отчета опекуна
Статья 402
Статья 403
Статья 404 Обязательство попечителя о доставке имущества
Статья 405
Статья 406 Ответственность за компенсацию попечителя
Статья 407
Статья 408 Повторная комиссия
Статья 409
Статья 410 Право на подъем права
Статья 411
Статья 412 Обязательство попечителя продолжает справляться с заказанными делами в особых обстоятельствах
Статья 413 Обязательство наследника принять необходимые меры после смерти попечителя
ГЛАВА ДВАДЕЛЯ
Статья 414 Значение договора дисциплины
Статья 415 Бремя на расходы по делам делегации
Статья 416 Обязательство сохранить поручение дисциплины
Статья 417 Право наказать доверие
Статья 418 Правила работы с ценами на транзакции
Статья 419
Статья 420 Права упрямой работы
Статья 421 Права и обязательство звонков и прав
Статья 422 Право оплатить оплату линии
Статья 423 Заявление о прикладном договоре
Глава двадцать три удобства контрактов
Статья 424
Статья 425 Обязательство по резиденции отчетности
Статья 426
Статья 427
Назначение
Статья 428
Приложение 1 договор о гарантии
Приложение II договор о услугах недвижимости
Приложение Три Партнерства
Приложение IV Народная Республика Китая Закон о контракте






