8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00

Подлинное место] Закон о контракте. Закон о народной Республике Китайской договор.

Цена: 634руб.    (¥30)
Артикул: 597645487935
Цена указана со скидкой: 43%
Старая цена:  1120р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:八联图书专营店
Адрес:Гуандун
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥561 184руб.
¥ 360 2605 494руб.
¥ 55 38803руб.
¥ 1200 90018 909руб.

Чтобы лучше помочь судьям, юристам, учителям, студентам и другим юридическим специалистам систематически овладеть стандартной системой договора и быстро и эффективно находить соответствующие законы, административные нормы, департаменты, судебные толкования, другие нормативные характера договора. Юридические документы и авторитетные дела, издательство юридического дома, пригласили профессора Ченга Сяо, школы юридической школы Университета Цинхуа, чтобы написать эту книгу в соответствии с методом договора.

Эта книга была популярна среди читателей с момента ее публикации в июне 2016 года. В настоящее время есть два издания.Чтобы сделать эту книгу продвигаться со временем, постоянно улучшать и лучше удовлетворить потребности читателей, запускается третье издание.Основными изменениями являются: 1. были добавлены соответствующие положения закона E -Commerce по договору E -Commerce, а случаи договоров споров о недавно засыпанных договорных спорах Верховного народного суда Верховного народного суда были добавлен в последние два года.2. Основываясь на недавно известных типах контрактов в текущей компиляции, вновь известные типы контрактов добавили три типа контрактов, связанные с ними законы и правила и судебные интерпретации.

Ченг Сяо, мужчина, родившийся в 1976 году, родился в округе Дюхан, провинция Цзянси.Юридический доктор, профессор Университета Цинхуа, докторант, заместитель секретаря партийного комитета юридической школы и Министерство образования в 2017 году“Программа награждения ученых Чанцзяна&Rdquo;Он также является юридическим советником в провинциальном комитете провинции Юньнан, заместителем декана (висящего) Народного суда округа Хуайру, Пекин, вице -президента исследовательской ассоциации Пекинского юридического общества, члена Министерства земельных и ресурсов регистрации , Директор Китайской ассоциации исследований гражданского права, Китая, Китая, Китая, исполнительного директора Китая Ассоциации исследований в отношении брака, заместителя директора второго юридического профессионального комитета Ассоциации дилеров банковского рынка Китая, члена правового комитета китайцев Оценка земель и Ассоциация агентов по регистрации земель, а также арбитраж Пекинской арбитражной комиссии.С мая 2008 года по сентябрь 2009 года оно было создано федеральным правительством Германии“ Федеральная премия премьер -министра”

«Теоретическая и практика ипотечной системы Китая», «Ответственность за компенсацию за ложное заявление о нарушении отключено на рынке ценных бумаг», «Закон о недвижимости&Middot; Собственность «Ждите личных монографий.Среди них «Исследование закона о регистрации недвижимости» (первое издание) получило вторую премию 13 -й награды за философию и социальные науки 13 -й философии и социальные науки Пекина, третий приз&Ldquo; China Law Award Award&Rdquo;&Ldquo; China Law Award Award&Rdquo;“&Rdquo;

Объединение с пониманием и применениями других ученых «промежуточных положений и правил реализации регистрации недвижимости» (второе издание), «Гражданское право» (Пятое издание), «Теория общего права» (второе издание) «Курс китайского права собственности» и так далее.Среди них книга «Гражданское право» (второе издание) выиграла премию Министерства высшего образования Министерства образования 2008 года.

Он опубликовал более 50 статей в основных журналах, таких как «Китайские социальные науки» и «Исследования в области права».Опубликовано десятки статей в газетах и ​​журналах, таких как «Daily's People's Daily», «People Court Daily», «Daily's Daily» и «News Land Resources».

● Профессиональная коннотация, расположение тонкого расположения, открытие света, легко перевернуть портативный

● Удобные инструменты для исследований в классе, судебных экзаменов, профессиональных исследований и практической работы

● Удобный способ для граждан проверять и использовать юридические нормы

 

Оглавление

Контрактный закон Китайской Народной Республики

Общий

Глава 1 Общие правила

Статья 1 Законодательная цель

Статья 2 Определение договора и объем корректировки этого закона

Статья 3 Принципы равенства

Статья 4 Принцип свободы договора

Статья 5 Принцип справедливости

Статья 6 Принцип доверия честности

Статья 7 Принципы закона и принципы общественного порядка

Статья 8 Сдержанность контракта

Глава II Рафинирование

Статья 9 Квалификации

Статья 10 Форма контракта

Статья 11 Значение письменных форм

Статья 12 Условия контракта

Статья 13 Способ установить контракт

Статья 14 предложение

Статья 15 См. Приглашение

Статья 16 Эффективность предложения

Статья 17 отказа от предложения

Статья 18 Отмена предложения

Статья 19 Ситуация, когда предложение не должно быть отозвано

Статья 20 Отказ от предложения

Статья 21 Значение приверженности

Статья 22 Путь приверженности

Статья 23 Крайний срок для обязательств

Статья 24 начальный период периода обязательств

Статья 25 Время заключения контракта

Статья 26 Эффективность обязательства

Статья 27 Извлечение обязательств

Статья 28 Новое предложение

Статья 29

Статья 30 Обещается существенное изменение содержания предложения

Статья 31: обещано неформальное изменение содержания предложения

Статья 32 Время установления договора в виде контракта устанавливается в форме контракта

Статья 33 Подтверждение

Статья 34 Место, где заключен контракт

Статья 35

Статья 36 Установление договора при нарушении юридической или согласованной формы

Статья 37 установление договора, когда контракт не подписан или штамп.

Статья 38 установить контракт в соответствии с национальным планом

Статья 39 напоминания и объяснения обязательств тех, кто предоставляет положения о формате

Статья 40 пункт о неверном формате

Объяснение статьи 41

Статья 42 ответственность

Статья 43 Обязательство по утечке или использованию бизнес -секретов не должно быть утечено или неправильно используется

Эффективность главы III

Статья 44 Эффективность контракта

Статья 45 Контракт с условиями

Статья 46 Контракт прилагаемого периода

Статья 47 Ограниченные контракты, установленные теми, у кого есть способные люди

Статья 48 Контракты без права на агент

Статья 49 См. Агент

Статья 50

Статья 51 Нет права наказать

Статья 52 ситуация, когда договор недействителен

Статья 53 пункт об освобождении, что Invalida недействительна

Статья 54 Контракт, который можно отменить или изменить

Статья 55

Статья 56 договор недействителен от начала, чтобы быть эффективным и частично действительным

Статья 57 Эффективность разрешения договора о положениях о спорах

Статья 58 Юридические последствия контракта недействительны или отменены

Статья 59 Возврат вредоносной строки для получения собственности

Глава IV. Производительность контракта

Статья 60 Принципы выполнения контракта

Статья 61 Дополнение содержания контракта

Правила исполнения 62 -го договора

Статья 63 Выполнение государственных цен или цены на руководство

Статья 64 Контракт, который заключает третье лицо

Статья 65 Контракт, который выполняется третьим лицом

Статья 66 выполняет право защиты одновременно

Статья 67 сначала выполните право защиты

Статья 68

Статья 69 Использование сопротивления беспокойства

Статья 70 Cruises приводит к трудностям в выполнении долга.

Статья 71 Выполните долг заранее

Статья 72 Часть выполненного долга

Статья 73 Право на замену кредитора

Статья 74 Право отказаться от кредиторов

Статья 75 в течение всего права на отозвание

Статья 76 Ситуация, которая не влияет на выполнение договорных обязательств

Глава 5 Изменение и передача контракта

Статья 77 Стороны договорились об изменении контракта

Статья 78 Содержание изменения контракта неизвестно

Статья 79 Передача претензий

Статья 80 Уведомление о передаче претензий

Статья 81 Передача прав с правом права

Статья 82 Дебаты должника для правопреемника

Статья 83 Право на компенсацию должника при передаче долга

Статья 84 долг бродтер

Статья 85 Новый должник наслаждается дебатами оригинального должника

Статья 86 Перевод из долга с основным долгом

Статья 87 Соответствующие процедуры передачи контракта

Статья 88 Сводная передача прав и обязательств по контракту

Статья 89 Применимые положения о договоре и обязательствах по правам договора

Статья 90 Права и обязательства сторон отделить, слияние и контракт

Глава 6 Обязательства по правам договора о прекращении договора

Статья 91 Срок срока срока права договора и обязательств

Статья 92 обязательство после прекращения договора

Статья 93 Соглашение о договоре отменено

Статья 94 Юридическая поднятие контракта

Статья 95 Период упражнений права на прекращение

Статья 96 Процедура прекращения договора

Статья 97 Юридический эффект прекращения договора

Статья 98 Условия урегулирования и очистки

Статья 99 Legal Affset

Лечение 100 определяется как смещение

Статья 101 Ситуация, которая может быть депонирована

Статья 102 Уведомление после депозита

Статья 103 Бремя риска и стоимость депозита объектов в стандарте после депозита

Статья 104

Статья 105 освобожденная эффективность

Статья 106 Влияние смешивания

Глава VII ответственность за долги

Статья 107 Способ ответственности за нарушение договора и ответственность за нарушение контракта

Статья 108 Ожидание нарушения контракта

Статья 109 Производительность денежного долга

Статья 110 Производительность неэлизованного долга не может

Статья 111 Качество не отвечает согласованной ответственности за нарушение контракта

Статья 112 Ответственность за компенсацию после выполнения обязательств или принятия мер по исправлению положения

Статья 113 Предсказуемые правила и наказание обязательств по компенсации за компенсацию за ущерб по умолчанию

Статья 114 Метод компенсации расчета для ликвидации ущерба и согласованных ликвидаций убытков

Статья 115

Статья 116 Выбор ликвидированных убытков и отложений

Статья 117 в сопротивлении

Статья 118 Уведомление и доказательство того, что они не смогли выполнить договор из -за силовой мажор.

Статья 119

Статья 120 обе стороны по умолчанию

Статья 121 Нарушение договора, вызванное виной третьего лица

Статья 122

Глава 8 Другие правила

Статья 123 Применение других правил

Статья 124 Анонимный контракт

Статья 125 Пояснение контракта

Статья 126 Зарубежный контракт

Статья 127 Органы надзора контракта

Статья 128 Решение договорных споров

Статья 129 Специальное время

Разделять

Глава 9 Договор продажи

Статья 130 Значение договора о продаже

Статья 131 Условия договора о продаже

Статья 132

Статья 133

Статья 134 Статья о собственности на пункт стандарта

Статья 135 Основные обязательства продавца

Статья 136 Доставка соответствующих документов и информации

Статья 137 Владение интеллектуальной собственностью интеллектуальной собственности в правах интеллектуальной собственности

Статья 138 в течение периода доставки

Статья 139 Период доставки, который не был утвержден, не обработан или неизвестен

Статья 140 Простая доставка

Статья 141 Доставка

Статья 142 Правила обременительного бремени в стандарте

Статья 143 Бремя риска покупки задержки с доставкой

Статья 144

Статья 145

Статья 146 Бремя риска при покупке человека, который не выполняет обязательство получить предмет

Статья 147 Бремя не предоставлять документы, материалы и риски

Статья 148 Бремя фундаментального нарушения контракта и риска

Статья 149 Бремя риска не влияет на ответственность за нарушение контракта

Статья 150 Обязательство по гарантии дефектов прав

Статья 151 Освобождение от ответственности за дефектную гарантию прав

Статья 152 Право остановить цену оплаты

Статья 153 Гарантия дефектов объектов

Статья 154 Стандарты качества объектов в стандарте

Статья 155 Ответственность за нарушение контракта, которое не соответствует требованиям

Статья 156 Метод упаковки

Статья 157

Статья 158 В течение периода проверки обязательство уведомить возражение покупателя

Статья 159 Основные обязательства по покупке получателей

Статья 160 размещение цены оплаты

Статья 161 Время оплаты цены

Статья 162 Лечение множественных пересекающихся объектов

Статья 163 Владение интересами стандарта

Статья 164 Отношения между прекращением договора и основным объектом

Статья 165 Контракт стандарта - это контракт на расторжение договора

Статья 166 Контракт на доставку предмета партиями

Увольнение контракта в продаже платежей на 167 годах.

Статья 168

Статья 169 Скрытые недостатки образцов в образце покупки и продажи

Статья 170 испытательный период для судебного разбирательства и продажи

Статья 171 купить признание цели субъекта

Статья 172

Статья 173 Аукцион

Статья 174 Контракт на покупку и продажу разрешено использовать для оплачиваемых контрактов

Статья 175

Глава 10 Питание, вода, ци и тепловые контракты

Статья 176 Значение использования электрических контрактов

Статья 177 Основные термины

Статья 178

Статья 179 Обязательства по обеспечению безопасности и ответственности за нарушение контракта

Статья 180 Обязательство уведомления о прерывании питания

Статья 181 из -за обязательства по ремонту власти от власти,

Статья 182

Статья 183

Статья 184

Глава 11 Подарочный контракт

Статья 185

Статья 186 Любая отмена и ограничения подарка

Статья 187 Регистрация и другие процедуры подарков

Статья 188

Статья 189

Статья 190 дара аффилированного обязательства

Статья 191 Ответственность за дефектную гарантию имущества

Статья 192 Право отказаться от вывода донора

Статья 193 Право отказаться от наследника или юридического агента донора

Статья 194 Возврат к собственности

Статья 195 Освобождение от подарков

Глава 12 Кредитный договор

Статья 196 Значение кредитного договора

Статья 197 Форма и содержание кредитного договора

Статья 198 Гарантия кредитного договора

Статья 199 Обязательство предоставить реальную ситуацию с заемщиком

Статья 200 запрещает интерес к принципалу заранее

Статья 201. Ответственность за компенсацию кредитора и обязательство по выплате процентов заемщиком оплачивается в соответствии с договором

Статья 202 Право осматривать и контролировать кредитора

Статья 203 Используйте заимствование в соответствии с контрактом

Статья 204 Определение процентных ставок

Статья 205 Обязательство по оплате процентов по контракту

Статья 206 Срок возврата кредита

Статья 207

Статья 208 Расчет процентов Расчет заимствования заранее

Статья 209

Статья 210 Эффективное время кредитного договора между естественными людьми

Статья 211 Процент между естественными людьми

Глава 13 договор аренды

Статья 212 Значение договора аренды

Статья 213 Содержание договора аренды

Статья 214 Срок аренды

Статья 215 Форма договора аренды

Статья 216 Обязательство арендодателя

Статья 217

Статья 218

Статья 219 Ответственность за нарушение соглашения и использование арендованного имущества

Статья 220 Обязательство по обслуживанию объектов аренды

Статья 221 Право арендатора требует, чтобы арендатор ремонтировал

Статья 222

Статья 223 Улучшение и добавление арендованных веществ

Статья 224

Статья 225 Владение арендованным доходом имущества

Статья 226 Срок заплатить аренду

Статья 227 Ответственность за неоплачиваемую, отсроченную платеж и аренду аренды без поплатков

Статья 228

Статья 229 не нарушайте аренду покупки и продажи

Статья 230

Статья 231

Статья 232

Статья 233 Гарантия недостатки арендованной собственности

Статья 234

Статья 235 Возврат арендованного имущества

Статья 236 Обновление

Глава 14 договор о финансовой аренде

Статья 237 Значение финансового лизинга

Статья 238 Содержание и форма договора о финансовой аренде

Статья 239 Доставка цели финансовой лизинга

Статья 240

Статья 241 Арендодатель не должен менять договор о продаже

Статья 242 Право собственности на арендованную собственность объясняется

Статья 243 Определение аренды

Статья 244 Ответственность за дефектную гарантию за арендованную собственность

Статья 245 Владение и использование арендованной собственности

Статья 246 Ответственность за арендованную собственность наносит ущерб третьей стороне

Статья 247 Хранение, использование и обслуживание арендных объектов

Статья 248 Обязательство заплатить за аренду

Статья 249 Право вернуть значение арендованного объекта

Статья 250 -х владение арендованным имуществом в период аренды

Глава 15 контракт

Статья 251 Значение и тип наследования

Статья 252 Условия контракта

Статья 253 Завершение работы

Статья 254 Ответственность за удержание людей на вспомогательную работу

Статья 255 Обязательство материалов, предоставленных людьми

Статья 256 Обязательства обеих сторон при предоставлении материалов определяются

Статья 257

Статья 258 Ответственность за изменение работы в середине

Статья 259

Статья 260 Обязательства о наследстве надзора и проверки

Статья 261 Доставка результатов работы

Статья 262 Ответственность за неудачное качество

Статья 263

Статья 264

Статья 265 Хранение материалов и результатов работы

Статья 266

Статья 267

Статья 268 определяет право на прекращение человека

Глава 16 Контрактный контракт

Статья 269 Значение и тип контракта проекта строительства

Статья 270 Форма контракта на строительный проект

Статья 271 Торга и торги по строительным проектам

Статья 272 Общая сумка и субподряд

Статья 273

Статья 274 Содержание контракта на опрос и проектирование

Статья 275

Статья 276 Строительный инженерный надзор

Статья 277

Статья 278

Статья 279

Статья 280 Ответственность за опрос и дизайнера

Статья 281 Ответственность за строителя

Статья 282 Ответственность за компенсацию за ущерб подрядчика

Статья 283

Статья 284 Ответственность за приостановку приостановки проекта на строительство и строительство подрядчика

Статья 285 Ответственность за опрос, проектирование, переработку, остановку или изменение дизайна из -за причины подрядчика

Статья 286 Приоритет цены строительства проекта строительства

Статья 287

Глава 17 Транспортный договор

Раздел 1 обычно предусматривает

Статья 288 Значение договора о транспортировке

Статья 289 Обязательное договорное обязательство перевозчика общественного транспорта

Статья 290

Статья 291 Обязательство перевозки транспортера в соответствии с согласованным маршрутом

Статья 292 Обязательство пассажиров, грузоотправителей или грусти

Пассажирский контракт Раздела 2

Статья 293

Статья 294 Имея эффективные билеты на пассажирские билеты

Статья 295

Статья 296 Обязательства по багажению должны выполняться на ограниченном выпуске

Статья 297 Запрет на перенос запрещенных продуктов или опасных предметов

Статья 298

Статья 299 Обязательство транспортера вовремя и пассажир по рейсам вовремя

Статья 300 Юридические последствия изменения транспортных инструментов без разрешения

Статья 301

Статья 302 Ответственность за компенсацию за повреждение пассажирских жертв

Статья 303 Ответственность за компенсацию за потерю багажа пассажиров

РАЗДЕЛ 3 КОНКЛЯ

Статья 304 Справочник сообщает об обязательствах перевозчика о необходимой ситуации

Статья 305

Статья 306 Обязательство по упаковке пакетов

Статья 307 Обязательство по перевозке опасных товаров

Статья 308 Право изменить или расторгнуть договор для грузоотправителя

Статья 309 Обязательства по уведомлению о переводе и обязательствах получателя

Статья 310 Обязательство провозглашения осматривает товары

Статья 311

Статья 312 Метод определения суммы товара

Статья 313

Статья 314 Потеря товаров и обработка груза

Статья 315

Статья 316

Раздел 4 Многословный совместный транспортный договор

Статья 317 Правов и обязанностей транспортных операторов с несколькими типами

Статья 318 ответственности за многогранную транспортировку

Статья 319 Трансфер

Статья 320 Ответственность за компенсацию за ущерб грузоотправителя

Статья 321 Положения Закона об ответственности за компенсацию

ГЛАВА 18 Технический контракт

Раздел 1 обычно предусматривает

Статья 322 Значение технического договора

Статья 323 Принцип создания технического договора

Статья 324 Содержание технического договора

Статья 325 Метод оплаты технической цены контракта и других способов оплаты

Статья 326 Право собственности на права на технические достижения

Статья 327 Право собственности на права на неоткрытые технические достижения

Статья 328 Право подписать человека, который завершает технические результаты

Статья 329 Недействительность технического контракта

Раздел 2 Контракт на разработку технологий

Значение статьи 330 и тип договора о разработке технологий

Статья 33: Обязательство клиента в договоре по эксплуатации в эксплуатации

Статья 332 Обязательство по изучению и разработчикам в договоре о разработке

Статья 333 Ответственность за нарушение контракта в договоре по эксплуатации

Статья 334 Ответственность за нарушение контракта в договоре о разработке для изучения договора о разработке

Статья 335

Статья 336 Ответственность за нарушение контракта для сторон по разработке контрактов

Статья 337 Съемка договора о разработке технологий

Статья 338 Ответственность за риск за договор о разработке технологий

Статья 339 Владение и обмен техническими достижениями в договоре о разработке

Статья 340 Владение и обмен техническими результатами в договоре о разработке сотрудничества

Статья 341 Использование результатов технической секреты, передачи и распределения процентов

Раздел 3 Контракт на передачу технологий

Статья 342 Тип и форма договора о техническом переводе

Статья 343 не ограничивает техническую конкуренцию и технологическое развитие

Статья 344 Действительный период договора лицензии на реализацию патента

Статья 345 договор о лицензии на внедрение патента позволяет обязательствам людей

Статья 346 Обязательство разрешения на лицензионные договоры о реализации патента

Статья 347 Контракт на передачу технического секрета разрешает обязательства людей

Статья 348 Обязательство договоров о техническом переводе тайной

Статья 349 Договор о техническом переводе позволяет обязательства людям

Статья 350 Обязательства по конфиденциальности перевода контрактов на передачу технологий

Статья 351

Статья 352

Статья 353 Ответственность за компенсацию за внедрение патентов и использование технических секретов

Статья 354 принадлежности и совместное использование последующих улучшенных технологических достижений

Статья 355 Закон технического импорта и экспортного договора применяется

Раздел 4 Консультации по техническим консультациям и договору о техническом обслуживании

Статья 356 Значение договора о техническом консалтинге и договоре о техническом обслуживании

Статья 357 Обязательство клиента по договору технического консультации

Статья 358 Обязательство попечителя договора о технических консультациях

Статья 359 Ответственность за нарушение контракта для сторон технического консультационного договора

Статья 360 Обязательство клиента договора о техническом обслуживании

Статья 361 Обязательство попечителя договора о техническом обслуживании

Статья 362 Ответственность за нарушение контракта для сторон в договоре о техническом обслуживании

Статья 363 принадлежности и обмен новыми технологическими достижениями

Статья 364 Закон о договоре о техническом обучении и контракте с техническим посредником

Глава 19

Статья 365

Статья 366 Оплата платы за управление

Статья 367

Статья 368

Статья 369

Статья 370 Обязательство по информированию регистрации

Статья 371 Обязательство сохранить это лично

Статья 372 Обязательство по использованию контроллера не должно использовать опеку

Статья 373

Статья 374 Ответственность за хранителя должна быть повреждена хранилищем

Статья 375 Обязательства по запасению валиков

Статья 376 Коллекция трубчиков

Статья 377

Статья 378

Статья 379 Период оплаты за управление

Статья 380

Глава 20 договор о хранении

Статья 381 Определение контрактов с складами

Статья 382 Эффективность контракта на хранение

Статья 383 Хранение опасных предметов и склонно к метаморфозу

Статья 384

Статья 385 Обязательство заплатить склад

Статья 386 записей счетов склада

Статья 387 одобрения и эффективности счетов склада

Статья 388 Проверьте хранение хранения

Статья 389

Статья 390 Право на обязательство и реагирование на чрезвычайные ситуации менеджеров

Статья 391

Статья 392

Статья 393

Статья 394

Статья 395 Закон договора склада применяется

Глава Двадцать -один доверенный контракт

Статья 396 Значение доверенного договора

Статья 397 Специальная комиссия и суммарная комиссия

Статья 398 предоплата и погашение расходов на заказанные дела

Статья 399

Статья 400 обрабатывает комиссию по делам и передаче

Статья 401 Отчет отчета опекуна

Статья 402

Статья 403

Статья 404 Обязательство попечителя о доставке имущества

Статья 405

Статья 406 Ответственность за компенсацию попечителя

Статья 407

Статья 408 Повторная комиссия

Статья 409

Статья 410 Право на подъем права

Статья 411

Статья 412 Обязательство попечителя продолжает справляться с заказанными делами в особых обстоятельствах

Статья 413 Обязательство наследника принять необходимые меры после смерти попечителя

ГЛАВА ДВАДЕЛЯ

Статья 414 Значение договора дисциплины

Статья 415 Бремя на расходы по делам делегации

Статья 416 Обязательство сохранить поручение дисциплины

Статья 417 Право наказать доверие

Статья 418 Правила работы с ценами на транзакции

Статья 419

Статья 420 Права упрямой работы

Статья 421 Права и обязательство звонков и прав

Статья 422 Право оплатить оплату линии

Статья 423 Заявление о прикладном договоре

Глава двадцать три удобства контрактов

Статья 424

Статья 425 Обязательство по резиденции отчетности

Статья 426

Статья 427

Назначение

Статья 428

Приложение 1 договор о гарантии

Приложение II договор о услугах недвижимости

Приложение Три Партнерства

Приложение IV Народная Республика Китая Закон о контракте