8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Кто будет охранять справедливость: интервью с судом юстиции США (США) Брайан Рам Брайан Лэмб, Сьюзен Сьюзен Суэйн, Марк Факас Марк Фаркас, он переведен фанат

Цена: 865руб.    (¥40.9)
Артикул: 657395978707

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:香泉书海图书专营
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥491 036руб.
¥28592руб.
¥45951руб.
¥ 54 41.25872руб.

Основная информация

Название книги: Кто будет охранять правосудие: Интервью с судьями судов США

Цена: 58 Юань

Автор: (США) Брайан·Брайан Лэмб, Сьюзен·Сьюзан Суэйн, Марк·Автор Марк Фаркас, перевод Хэ Фан

Издательство: Издательство Пекинского университета

Дата публикации: 2012-12-01

ISBN: 9787301215340

Слова: 373000

Номер страницы: 368

Издание: 368

Переплет: мягкая обложка

Открыто: 16

Товарный вес:

Краткое содержание

Президент Соединенных Штатов занимает высокую властную позицию и должен регулярно заменяться. Однако девять судей суда служат пожизненно и живут в уединении. Они рассматривают дела и выносят решения в великолепном здании, известном как Мраморный храм, охраняя Конституцию и правосудие.Почему в большой стране с более чем 300 миллионами граждан и тысячами ядерных бомб судебное правосудие доверено защищать этим девяти людям?Как на этом судебном сборочном конвейере производится справедливое судебное решение как конечный продукт?Почему американцы доверяют своим судейским способностям и профессиональной этике?Учитывая вышеизложенные вопросы, Телевидение по связям с общественностью (C-SPAN) взяло интервью у девяти действующих судей и трех бывших судей.Все судьи появились на камеру, чтобы дать интервью телевизионной станции, что было беспрецедентным явлением в Соединенных Штатах.Эти драгоценные записи интервью включены в эту книгу.
В книге судьи ярким и популярным языком подробно объясняют внутреннюю работу самого могущественного и загадочного правительственного агентства в Соединенных Штатах.Они свободно говорили о своей судебной философии и опыте борьбы, а также не стеснялись слов о принятии решений судом, и большая часть содержания была обнародована впервые.Китайские читатели могут извлечь из этого урок: как суды США относятся к общественному мнению?Повлияет ли на решение судей дело, в котором общественное мнение в подавляющем большинстве односторонне?Как они выстраивают отношения с Конгрессом и Белым домом?Какой стиль судебного разбирательства вы предпочитаете и какой совет вы дадите юристам? За кем остается последнее слово на внутренних собраниях?Кто составляет приговор? Используют ли они Google для поиска информации, общаются ли они в Твиттере и читают ли материалы дел на iPad или Kindle? Чтобы обогатить понимание, в книгу также включены интервью с нынешними судебными секретарями, бывшими помощниками судей, бывшими главными юристами правительства, судебными адвокатами, репортерами и историками.С разных точек зрения он всесторонне демонстрирует читателям историческое происхождение, функциональное положение и традиционную культуру американских судов, облегчая каждому дальнейшее понимание этих «святых покровителей верховенства закона и справедливости».

об авторе

Брайан·Рам, основатель, генеральный директор и ведущий C-SPAN.
Сьюзен·Суэйн, сопрезидент и ведущий телеканала C-SPAN Television, является главным редактором шести книг C-SPAN.
отметка·Фаркас, продюсер документальных фильмов C-SPAN.

Хэ Фан, судья Народного суда, в свободное время занимается переводами юридических и политических произведений. Он является автором книги «За судьями остается последнее слово: заметки американского судебного наблюдателя» (2010 г.) и др., а также перевел книги «Что судьи могут сделать для демократии» (2012 г.), «Меры по критике должностных лиц: The New York Times против комиссара полиции Салливана» (2 011), «Девять: Штормы в американских судах» (2010 г.), «Вот как устроены судьи: Гарри».Путешествие Блэкмуна в суд» (2011), «Диккенс как историк права» (2009).Главный редактор представляет серию биографических переводов судей США.

Оглавление

Введение переводчика: Исследование внутреннего мира тех, кто защищает справедливость
Предисловие
Джон·Робертс: Мы не являемся политической ветвью правительства
Воодушевление·Скалия: Мне просто нравится ощущение, что все готово.
Энтони·Кеннеди: Только убедив себя, можно убедить других
Кларенс·Томас: Я предпочитаю слушать и думать спокойно.
Деревенский·Будда·Гинзбург: Приложите все усилия, чтобы хорошо разобраться со следующим делом.
Стивен·Брейер: Здесь нет партийной принадлежности или группировок
Самуил·Алито: Я не люблю двусмысленность
Соня·Сотомайор: Это определенно не так просто, как думает общественность
Елена·Каган: Когда ты надеваешь мантию, ты уже не тот человек.
Джон·Павел·Стивенс: Я просто обожаю эту работу
Сандала·Носить·О’Коннор: Меня беспокоит критика судей
Дэйвид·Сутер: Это дает каждому настоящее чувство участия
Приложение 1: Они знают суды
Несчастливый·Бищупик: Задача состоит в том, чтобы объяснить приговор общественности
Делу·Дайс III: Это не мои дебаты, это дебаты судей
Лейр·Деннистон: Я пессимистично смотрю на будущее освещения судебных дел
Мо Лин·Махони: Дела, которые я выиграл, были делами, которые я должен был выиграть.
Джеймс·Омаха: шаг в глубь истории здания суда
Уильям·Сутер: Что бы суд ни потребовал от меня, я это сделаю
Приложение 2: Как понять суд
Информация о сети судов
Хронология последующих судей
Недавний опрос C-SPAN об осведомленности общественности о судах
Количество дел, переданных в суд, и количество дел, фактически рассмотренных судом (1980-2010 гг.)

Выбор редактора