8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Бесплатная доставка] Книга Норвалента, Японские женщины Ноно -Цяньхези, которые являются злыми японскими женщинами интеллектуалами, феминистские ученые глубоко рассекают жизненные трудности женщин, японские критические литературные и социальные явления

Цена: 389руб.    (¥21.58)
Артикул: 596214348741

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:巴蜀图书专营店
Адрес:Сычуань
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 32.33 30.31545руб.
¥52.08937руб.
¥28.13506руб.
¥21.1380руб.

??

Женщины, которые ненавидят Японию, подозреваются

делать  Уэно Чихези перевод с Ван -Лан
Конечно   цена:38
вне&Ensp; издание&Encp; Общество:Shanghai Sanlian Cultural Communication Co., Ltd.
Дата публикации:01 июня 2019 г.
Страница &Nbsp; номер:276
Пакет   кадр:Оплата в мягкой обложке
ISBN:9787542645715
Оглавление
Китайская версия ПРЕДИСЛОВИЕ
Чжан, которая любит женщину, которая любит женщину
ГЛАВА II Мужское Социальное сексуальное желание мужчин&Middot; гомосексуальная ненависть&Middot; ненависть болезни женщин
Двойные стандарты главы III и разделение женщин
Глава 4 [непопулярный мужчина] Отказ от женщин
Глава 5 Отсутствие сексуальных разъемов детей
Глава 6 Королевская доступная женская расстройство
Глава VII, доступное женское расстройство в Spring Palace
Глава 8 Современное расстройство девочек
ГЛАВА 9 ОТДЕЛА
Глава 10 [Дочь отца] Дисдиша
ГЛАВА 11 ШКОЛА ДЕВУШКА И НЕДВЕЖИТЕЛЬНЫ
Глава 12 [Сотрудники East Power Women]
Глава 13 [Сотрудники Dongdian Women]
Глава 14 Женская женщина/женщина с доступными женщинами
Глава 15 Цветы силы
Могу ли я превзойти?
Книга автора
Рекомендации
Переводчик постмодель
Пунктирное содержание

краткое введение

«Доступные женщины» - это не чистая теоретическая работа, а практическое анализ различных социальных явлений современных японских современных социальных явлений с использованием феминистской теории.«Disdish Girl» имела дело с широким спектром японских тем, которые оба являются литературными, такими как разговор о писателе Йошино Йошино, Юнцзин Хефенг, Лин Шизи ​​и т. Д., И другие являются социальными.Многие явления, упомянутые Курокой Чохисо, особенно семьей и брак, также имеют аналогичные ситуации в Китае.Интеллектуальные читатели получат сильный резонанс от этих дискуссий и будут теоретически руководствоваться.

об авторе

Уэно Чихези перевод с Ван -Лан

Родился в 1948 году, Чизуко Уэно.Почетный профессор в Университете Токио, Япония.Современный социолог.Человек в японской феминистской теории и движении.Письмо очень много.Китайские переводы основных работ включают в себя: «Театр под юбкой» (Taiwan Times 1995), «родительская система и капитализм» (Taiwan Times Culture 1997), «Формирование и конец современной семьи» (Commercial Press 2004), « Старый человек "(Гуанси Наука и Технологическая издательство 2011) и так далее.