8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Избранная поэзия китайско -японского календаря (китайская статья) Ли Йеншенг [Япония] Оуэн Нао Нао Го Гуса Гуксюэ Древние книги

Цена: 1 006руб.    (¥47.6)
Артикул: 536264167577

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:上海世纪出版官方旗舰店
Адрес:Шанхай
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥18.9400руб.
¥ 84 69.161 462руб.
¥ 32.8 26550руб.
¥160.83 398руб.

Дисплей продукта
Основная информация
Название книги:
  избранные знаменитые стихи в китайском календаре (китайские главы) 
Автор:
 
Цены:
 68.00
Номер ISBN:
 9787532579518
Издательство:
 Шанхайские древние книги век опубликовано
формат:
 20
Фрагментация:
  Установка
Дата публикации:
 2016-6-1
Дата печати:
 2016-6-1
Выбор редактора
«Избранные знаменитые стихи китайских возрастов» (под редакцией Китая) - это дополнительная книга, которая вводит и ценит китайскую поэзию, составленную доктором Наото Уно, известным японским синологом и профессором женского университета Кори.Книга выбрала 432 важных китайских стихов из книги песен в современные времена, переведенные профессором Ли Йиншенгом на китайский язык, чтобы понять ценную ориентацию японских читателей для китайской поэзии.Камни на других горах могут использоваться для полировки нефрита или для изучения древней китайской поэзии с иностранной точки зрения.
Введение
«Избранные знаменитые стихи китайских возрастов» (под редакцией Китая) - это дополнительная книга, которая вводит и ценит китайскую поэзию, составленную доктором Наото Уно, известным японским синологом и профессором женского университета Кори.Книга выбрала 432 важных китайских стихов из книги песен в современные времена, переведенные профессором Ли Йиншенентом на китайский Ученые.Эти стихи были отобраны из соответствующих китайских лекций стихотворения Нао Уоно в колонке «Чтение китайской поэзии» национального телевизора NHK в Японии.Эти лекции длились четыре года и широко приветствовались японскими читателями.
об авторе

Наото Уино: Мужчина, родившийся в Токио в 1954 году, окончил Университет Васеды со степенью доктора философии.В настоящее время он является профессором и доктором литературы в Международном департаменте Коммунистического женского университета Японского университета, специальным членом китайского классического общества, директором Альянса по поэзии в китайском языке и представителя Японского китайского общества поэзии по поэзии. ПолемОсновные работы включают «Методы выражения и слова китайской классической поэзии», «Проблемы Лю Йонга» (перевод Чжан Хайу, опубликованные издательством Шанхайской древней книги в 1998 году), «История китайской поэзии» и «Поэзия японских китайцев. "(Полный 3 регистра).Он был соавтором «Li Bai», «du Fu», «Читая китайские стихи» (всего 4 тома) и «Полный перевод и аннотация катринов Чжу Зи» (всего 11 томов было опубликовано 5 томов).Его переводы включают «китайские стихи Нацуме Сосеки» (написано Чжэн Цинмао), а его комбинированные переводы включают «китайскую классическую литературу» (написано Андрелеви). 

Ли Иншен: мужчина, родился 27 июля 1962 года, национальность Хань.Из города Баяннур, Внутренняя Монголия.В 1992 году он получил степень магистра в области литературы в Университете Шэнси; Нанкинского нормального университета.В настоящее время он является деканом Школы литературы Университета Гуанси, профессором китайского департамента и руководителем магистра китайского языка и филологии и древней китайской литературы.Он руководил 4 проектами фонда социальных наук в Национальном и Гуанси Чжуангском автономном регионе.Основные работы включают «на влияние культуры династии Тан на японскую культуру», «Сравнение правлений древних императоров и основных событий Китая и Японии», «Сущность древних стихов», «Оценка знаменитых глав четырех Книги «и т. Д., А переводы включают« пейзаж китайской классической культуры »》,« современные японские ученые по китайской классической литературе »,« Заметки о DU »и т. Д., А также более 100 статей о китайской литературе и Японские литературные документы и переводы.

Оглавление

Предисловие………………………&Hellip; 1
Предисловие………………………1

1Анонимный……&Hellip; 1
2Нанфенг Шишун…………&Hellip; 3
3Гуанджу Чжунан…………&Hellip; 5
4Тихая девушка на ветру…………&Hellip; 8
5Шторм и дождь Чжэн Фэн…………&Hellip; 9
6Таояо Чжун………&Hellip; 10
7Женщина говорит, что петух ворон Чжэн Фэн…&Hellip; 11
8Вэй Фэн, крыса………&Hellip; 12
9Зиджин Чжэн Фэн………&Hellip; 13
10Джентльмен отвечает за стиль короля…&Hellip; 14
11Чжиху Вэй Фэн………&Hellip; 14
12Манг Вайфенг…………&Hellip; 15
13Горный призрак………&Hellip; 17
14Выбор Wei Ge Boyi и Shuqi
……………………&Hellip; 22
15Yishui Song Jing Ke……&Hellip; 24
16Песня Сян Ю в Гайсии……&Hellip; 25
17Песня Лю Банга……&Hellip; 27
18Осенний ветер подает в отставку с императора Ву из Хана…&Hellip; 30
19. 20 Две песни для фортепиано Sima Siangru
…………………&Hellip; 31
21Белоловый пение Чжуо Венджун…&Hellip; 33
22Песня (печальная песня)
Принцесса Вусун…………&Hellip; 34
23Песня Ли Янньяна…&Hellip; 35
24Обидные песни запрещает jieyu…&Hellip; 36
25Обиженная поэзия Ван Чжаоджун……&Hellip; 38
26Восточные ворота путешествие Хан Юэфу
анонимный……………&Hellip; 40
27Вдумчивый древний юэфу…&Hellip; 41
28Shangxie Han Yuefu……&Hellip; 42
29Мошангсанг Хан Юэфу…&Hellip; 43
30Одно из трех стихов, чтобы дать вашей жене
Цин Цзя………………&Hellip; 45
31Жена Цинь Цзя отвечает на стихи, Сюй Шу…&Hellip; 46
32Одно из девятнадцати древних стихов
(Каждый за один за другим) Анонимный
……………………&Hellip; 48
33.Второе из девятнадцати древних стихов
(Зеленая трава у реки) Анонимный
……………………&Hellip; 50
34Девятнадцать древних стихов
(Ran Ran's Lonely Bamboo) Анонимный
……………………&Hellip; 52
35Девятнадцать древних стихов
(Во дворе есть странные деревья) Анонимные
……………………&Hellip; 53
36Десять из девятнадцати древних стихов
(Алтарь Великого) Анонимный
……………………&Hellip; 53
3719 древних стихов
(Те, кто уходят, отправляются через день после отставки) Анонимный
……………………&Hellip; 55
38Девятнадцать древних стихов
(Как яркая луна)……&Hellip; 56
39Cao Cao……&Hellip; 57
40Хотя черепаха длится, Cao Cao……&Hellip; 60
41Увы Цао Чжи……&Hellip; 61
42Семь шаг стихотворение Cao Zhi……&Hellip; 63
43Семь печальных стихов Cao Zhi……&Hellip; 64
44Вдова Цао Пи………&Hellip; 65
45Одно из трех стихов семи печати
Король………………&Hellip; 67
46Разное стихи Лю Чжэнь………&Hellip; 68
47Восемьдесят два стиха мыслей
Один из них Руан Джи………&Hellip; 50
48Восемьдесят два стиха мыслей
Семнадцать Руан Джи……&Hellip; 72
49Четыреххамерное стихотворение для брат-ученых, чтобы присоединиться к армии
Восемнадцать стихов и двенадцать стихов Джи Кан
……………………&Hellip; 73
50Четыреххамерное стихотворение для брат-ученых, чтобы присоединиться к армии
Восемнадцать стихов и пятнадцать стихов Джи Кан
……………………&Hellip; 75
51Насмешливая реке Ченг Сяо……&Hellip; 76
52Второе из пяти стихов любви
Чжан Хуа………………&Hellip; 78
53Пять любовных стихов
Чжан Хуа………………&Hellip; 81
54Одно из трех стихов вечного умершего
Пан Юэ………………&Hellip; 81
55Два стихотворения, чтобы пойти в Луодао
Вторая наземная машина………&Hellip; 83
56Восемь стихов об истории и шесть
Зуо подумал………………&Hellip; 85
57Одно из двух стихов Чжаойина
Зуо подумал………………&Hellip; 88
58Стихотворение о красивой девушке…&Hellip; 89
59Одно из четырнадцати стихов о путешествии в бессмертные
Го Ян………………&Hellip; 93
60Двадцать питьевых песен Пятое
Дао Юанминг……………&Hellip; 97
61.Одно из пяти стихотворений о возвращении в сад
Дао Юанминг……………&Hellip; 99
62Второе из пяти стихотворений о возвращении в сад
Дао Юанминг……………&Hellip; 101
63.3 -е из пяти стихов возвращения в сад
Дао Юанминг……………&Hellip; 102
64Gengxu в середине сентября
Ранний рис Тао Юанминг……&Hellip; 103
65Двадцать песен, чтобы выпить
Дао Юанминг……………&Hellip; 104
66Двадцать питьевых песен четырнадцать
Дао Юанминг……………&Hellip; 105
67Двадцать пьющих стихов шестнадцать
Дао Юанминг……………&Hellip; 106
68Двадцать питьевых песен двадцать
Дао Юанминг……………&Hellip; 108
69Прочитайте тринадцать стихов «Шан Хай Цзин»
Один из них Тао Юанминг……&Hellip; 109
70Ответственный сын Дао Юанмин……&Hellip; 110
71Все путешествовали под могилой семьи Чжоу
Дао Юанминг……………&Hellip; 111
72Просить еду в Тао Юанминге……&Hellip; 112
73.Xie Lingyun на Shimen Rock
……………………&Hellip; 113
74Qilise Xie Lingyun…&Hellip; 116
75Путешествие в Красные камни и Парусное море, чтобы поблагодарить Линьюн
……………………&Hellip; 118
76Шиби Динсше возвращается на озеро
Xie Lingyun……………&Hellip; 120
77Xia ye cheng cheng Gong's Bike
Чанша Яняньчхи……&Hellip; 121
78Восемнадцать стихов о том, как сложно пойти
Шесть картин………&Хеллип;
79Сливы цветы упали на протяженности……&Hellip; 125
80Мечтает о красоте, Шен Юэ…&Hellip; 126
81.Инг Ван Чжунхенг Сиюань Юнгую
Встреча………………&Hellip; 128
82Прощай, чтобы фанать как Шен…&Hellip; 129
83.Нефритовые шаги обида и спасибо……&Hellip; 130
84Li ye xie………&Hellip; 131
85Двадцать пять стихов о живописи экрана
Четвертый генгсин………&Hellip; 132
86Двадцать семь стихов, чтобы поздравить
Его семь генгсин……&Hellip; 134
87Полуночная песня (я не могу спать долго)
Анонимные кланы южных династий………&Hellip; 135
88Полночь четыре сезона песня (Юань Бинг толстый
Три фута) анонимный клан южной династии
……………………&Hellip; 137
89Полночь четыре сезона песня (Spring Forest Flowers
Duo Mei) Анонимный клан южной династии
……………………&Хеллип;
90Циньянгду (Джаспер, стучащий на наковальнике)
Анонимные кланы южных династий………&Хеллип;
91Чангган Песня (полюбованно приглашена)
Анонимные кланы южных династий………&Hellip; 139
92Mulan Poems Anonymous Family в северных династиях
……………………&Hellip; 140
93.Анонимная семья Чилиж в северных династиях
……………………&Hellip; 143
94Шу Хуай Тан Вэй Чжэн
Пять слов древние стихи…………&Hellip; 145
95Амбиция перед Ван Джи Пяти-характерной стихотворение
……………………&Hellip; 150
96Весенняя ночь Ю Шинан
……………………&Hellip; 152
97Ван Бо в горах с пятью символами
……………………&Hellip; 153
98Сливы цветы падают на сосед
Пять -характерная поэзия…………&Hellip; 156
99Хвалить цикады в тюрьме (и предисловие)
Luo Binwang Пять-символ регулярного стихотворения
……………………&Hellip; 158
100Ян Джионг, военное путешествие
Пять слов древние стихи………&Hellip; 160
101.Вкус SU на ночь пятнадцатого дня первого лунного месяца
Пять слов древние стихи………&Hellip; 161
102Полуночная весенняя песня Го Чжэнь
Пять слов древние стихи………&Hellip; 162
103Лю Сийи, белый человек
Семьхарактерное древнее стихотворение………&Hellip; 163
104Feng Li Jiao Fived-Chatrain
…………………&Hellip; 167
105Луна ночь весенней реки
Семьхарактерное древнее стихотворение………&Hellip; 168
106Древнее значение Шен Кванки
Семьхарактерное стихотворение………&Hellip; 172
107Когда я приехал в Дуанчжоу Пост, я встретил дю Вушен
Ян, Шен Санки, Ян Ву
Чайин и Ван -два не имеют конкуренции
Стена, и песня наполнена пением.
Вопрос Семь-символ древний стихотворение…&Hellip; 173
108Пойдите с Джинлингом Лу Ченгом ранней весной
Du Shenian Fived-Character обычные стихи
…………………&Hellip; 174
109Отель Annan du Shenyan
Пять -характерная поэзия………&Hellip; 176
110.Чен Зи'ан
Разные древние стихи………&Hellip; 178
111.Король Чжао из Яна
Пять слов древние стихи………&Hellip; 179
112.Второе из тридцати восьми стихов
Чен Зиганг Пятихарактер Древнее стихотворение
…………………&Хеллип;
113.Чжан сказал в поздний период Шу -роуд
Пять -Шарктер Катрик………&Хеллип;
114Пьяный и Чжан сказал
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 182
115.Весенний дождь Ранний Гром Чжан сказал
Пять слов древние стихи………&Hellip; 183
116Одно из двух стихов в море
Пять слов древние стихи………&Hellip; 184
117Su Feng на Fen
Пять -Шарктер Катрик………&Хеллип;
118Двенадцать стихов о четвертом
Чжан Джиулинг Пятихарактерный древний стихотворение
…………………&Hellip; 186
119Глядя в зеркало, я увидел белые волосы Чжан Джиулинга
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 188
120.Песня Лю Хе Чжиханг
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 189
121.Надпись на другую карьеру семьи Юаня, он Чжишанг
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 190
122Две книги, чтобы вернуться домой
Один из них - он Жижанг
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 191
123.Chunxiao Meng Haoran
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 192
124Глядя на озеро Донгинг, чтобы представить премьер -министра Чжан
Meng Haoran с пятью-характерными стихами
…………………&Hellip; 193
125Мэн Хаоран возвращается на южную гору в конце года
Пять -характерная поэзия………&Hellip; 195
126Лето Нант
Meng Haoran Пять-символ древний стихотворение
…………………&Hellip; 196
127Период горного дома Суйеши не истек
Meng Haoran с пятью-характерными стихами
…………………&Hellip; 197
128Su jiande jiang Meng Haoran
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 197
129Раннее холод любит Мэн Хаоран
Пять -характерная поэзия………&Hellip; 198
130.Король крановской башни
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 199
131.Cui Hao, Huangghe Tower
Семьхарактерное стихотворение………&Hellip; 200
132.Одно из четырех стихов в Чанггане
Cui Hao Пятихарактерный древний стихотворение…&Hellip; 2011
133.Четыре стихи Чанггана бегают два
Cui Hao Пятихарактерный древний стихотворение…&Hellip; 202
134.Чангл Молодежь путешествие Cui Guofu
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 202
135.Западный дворец Чун обижается на Ван Чанглинг
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 204
136Ван Чанглинг
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 205
137.Дикий старик показал, что он Ли Ци на спине
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 206
138.Liangzhou Ci Wang Han
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 207
139Liangzhou Ci Wang Zhihuan
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 209
140.Одна из семи записей о маршировании в армии
Ван Чанглинг Семь-характер
…………………&Hellip; 211
141.Вторая из четырех песен
Чанц Цзянь Семь-Шатр-Катрин…&Hellip; 212
142Молодой человек в Хандан путешествует высоко
Семьхарактерное древнее стихотворение………&Хеллип;
143.Услышать флейту на блоке
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 215
144Yingzhou Song Gao Shi
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 216
145.Иметь высокое состояние ночью
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 217
146Hu Zuo Ge посылает посланник Ян Чжэнцина
Пойти в Хельнг Сен Шен
Семьхарактерное древнее стихотворение………&Hellip; 218
147Путешествие в Rehai, чтобы отправить Cui Shiyu обратно в Пекин
Семьхарное древнее стихотворение Cen Shen Shen Shen…&Hellip; 220
148.Когда я вошел в Пекин, Сен Шен
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 222
149Cen Ginseng в радиусе
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 222
150Спросите ресторан цветочного ресторана
Cen Shen Seven-Chatrain…&Hellip; 223
151.Весенняя мечта Сен Шен, Семь-характер
…………………&Hellip; 224
152Проезжая гробницу первого императора, в возрасте пятнадцати лет
Ван Вэй Пятихарактерный древний стихотворение
…………………&Hellip; 225
153Liangzhou God King Wei
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 227
154Отправить второго посланника династии Юаней Анко Ван Вей
Семьхарактерный кватрак………&Hellip; 229
155Отправить секретаря Чао Цзянь в Японию
Ван Вэй Пятихакратный ритм…&Hellip; 229
156Luoyang дочь Син Ван Вей
Семьхарактерное древнее стихотворение………&Hellip; 231
157Одно из четырех стихов для молодых людей
Ван Вей Семь-Шатр-катран
…………………&Hellip; 233
158Lovesickness Wang Wei Пятихакратный катран
…………………&Hellip; 234
159Три разных стиха, три Ван Вей
Пять -Шарктер Катрик………&Hellip; 235
160.Лу Чай Ван Вей Пятихарактер Катрейн
…………………&Hellip; 236
161.Ван Вей из Жулигуана
Пять -Шарктер Катрик………&Хеллип;
162.Гора осенью и недалеко от Ван Вэй
Пять -характерная поэзия………&Хеллип;
163.Ван Вей, Тиандзия, Вейчуань
Пять слов древние стихи………&Hellip; 239
164.Сидеть в одиночестве осенней ночью
Пять -характерная поэзия………&Hellip; 240
165.Прощай с Ван Вэй Пятихарактерным древним стихотворением
…………………&Hellip; 242
166Ли Бай, регулярное стихотворение из пяти символов
…………………&Hellip; 242

 
Прочтите некоторые главы онлайн.