8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Dang Dangwang в бариста Barista, Xuwu Publishing Department New Classic Подлинная книга

Цена: 317руб.    (¥15)
Артикул: 548122572609

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥881 860руб.
¥146.93 104руб.
¥14.1298руб.
¥16339руб.

Выбор редактора

На рынке есть много книг, обучающих методам приготовления кофе, а также много книг об автобиографиях бариста, но эта комбинация из 28 лучших&миддот; Не существует книги о мысленном путешествии лучшего бариста. Эта книга заполняет этот пробел и вдохновляет молодых людей, которые хотят заняться кофейной карьерой и даже другими сферами.&Middot; использовать.

В этой книге рассказывается о процессе трансформации 28 известных японских бариста из новичков в мастеров, включая их настойчивость после колебаний, их усилия после неудач, и, наконец, они вышли из своих коконов и стали лучшими бариста.Эти 28 событий и настроений вдохновляют молодых людей, которые хотят продолжить карьеру в сфере кофе и других областях.&миддот; использовать.Эта книга может стать руководством для любителей кофе, вдохновляющей книгой или короткой автобиографией. Короче говоря, оно очень отзывчивое и толерантное. Надеюсь, читатели смогут найти в книге резонанс, придерживайтесь ее, и у вас обязательно все получится!

краткое введение

Эта книга не только позволяет читателям увидеть мысленное путешествие 28 бариста, но и позволяет понять развитие кофейной культуры в Японии со стороны.В статье представлены возможности бариста (от старшего поколения пионеров до молодых людей, которые после окончания учебы открывают собственный бизнес) заниматься кофейной профессией, процесс изучения кофе и их усилия после того, как они стали бариста. Эта книга вдохновит любителей кофе, которые собираются открыть магазин и начать бизнес. Вы сможете увидеть в нем свою собственную тень и пойти по стопам своих предшественников, чтобы осуществить свою кофейную мечту!

об авторе

Издательство Асахия — единственное издательство в Японии.&Middot;Его изысканный и профессиональный контент издательства, который достиг технических улучшений в японских практикующих индустриях общественного питания&Middot;

Каталог

004 Пионер
PIONEER
006 Банк Цин
FMI
014 Йокояма Чихиро
BarDelSole
026 Кадоваки Хироюки
CAFéROSSObeansstore cafe
036 Суббота, Танака
BEARPONDESPRESSO
050 Зета Йоки
sawadacoffee
062 Окада Чжангун Йошикава Шузава Озава Наоко 
Муракама Харуки
…………………………

Прочтите некоторые главы онлайн.

Вряд ли итальянская тренировка
Вначале моя цель отправиться в Италию состояла не в том, чтобы конденсировать кофе, а изучать итальянское мороженое.В 1984 году, поскольку компания занималась импортом и продажами итальянских машин с мороженым, я отправил меня на местный метод изучения итальянского мороженого.
К большинству джелатерий (специализированных магазинов мороженого) в Италии есть кафе-бары и, конечно же, они также продают эспрессо.Та чашка эспрессо, выпитая более 30 лет назад, произвела на меня очень сильное* впечатление.Итальянский бариста спросил меня:“ вы хотите добавить сахар?”Поскольку я лично выступаю за употребление кофе без сахара, отвечу сразу:“ нет!НЕТ!”Когда я выпил его напрямую, я почувствовал, что он совершенно отличается от японского кофе. Оно было крепким и горьким, и его вообще нельзя было назвать напитком.Я оглянулся и увидел, что местные итальянцы добавляют сахар, несколько раз перемешивают, выпивают в два-три глотка и тут же уходят.Итак, я последовал его примеру и медленно попробовал.Бариста спросил меня:&Как насчет LDQUO;вкусный?” в то время я ответил, не задумываясь:“Buono (очень вкусно)!&Затем компания начала продавать концентрированную кофемашину Cimbali в 1995 году.
В то время ответственность за обучение пользованию кофемашиной была возложена на производителя импортированной кофемашины. Моя работа заключалась в настройке машины, а смешивание вкусов контролировал оптовый продавец кофейных зерен.Однако японские оптовики почти никогда не были в Италии и не разбираются в ортодоксальном эспрессо, поэтому Япония в то время почему-то добавляла в капучино корицу.Для приготовления эспрессо используется объем экстракции от 60 до 80 мл на чашку, что в три раза превышает объем экстракции в стране происхождения.Выбор кофейных зерен также невероятен, поскольку все они используют сильно обжаренные кофейные зерна.ЧИМБАЛИ также заявил:“Эспрессо и капучино в Японии совершенно отличаются от тех, что в Италии.Как бы вы ни старались продавать кофемашины в Японии, это ничего не значит, если метод производства неортодоксален.”Итак, компания издала заказ&Ldquo; культивируйте баристу&Rdquo; инструкции, поэтому мне было приказано снова поехать в Италию, чтобы пройти обучение баристы в нескольких кофейных барах.
Итальянские бариста обладают профессиональным темпераментом и обучают методам экстракции, основанным исключительно на чувствах.Способ вспенивания молока тот же, просто покажите мне, а потом оставьте предложение.“ вот и все&рдкво;.Поскольку мне нужно было в короткие сроки освоить технику, я взял с собой весы, термометры, часы для лошадей и другой реквизит. Я использовал их для измерения количества кофейного порошка, времени экстракции, температуры и т. д. во время учебы и оцифровывал результаты измерений.Говорят, что время экстракции составляет от 20 до 30 секунд, но сколько именно это секунд?Причина сбора данных для проверки заключается в том, чтобы каждый мог сварить настоящий эспрессо после возвращения в Японию.Свободное время во время обучения я даже использовал, чтобы путешествовать из северной Италии на юг, посещая различные кофейни, заказывая эспрессо и капучино, а также собирая соответствующие данные.Однако отмерить перед бариста мне все равно не хватает смелости, поэтому я всегда выставляю это напоказ, а потом пользуюсь случаем и тайно переливаю эспрессо или капучино в запечатанный пакет, а потом отмеряю, когда возвращаюсь в отель, где остановился.После этого я взял присланные из Японии сувениры примерно на 300 иен (около 18 юаней) и спросил бариста:&Ldquo; я приехал из Японии, могу ли я сфотографировать меня?&Rdquo; в результате почти каждая бариста ответит:“ хорошо!” тогда, когда я сказал“ это мое маленькое сердце”, каждый итальянский бариста будет очень рад, когда принесет друг другу сувениры, и даже угостит меня чашечкой кофе.Кроме того, когда я просил собеседника прислать мне для справки две чашки порошка для эспрессо, он с радостью говорил:“ возьмите это!”Позвольте мне что-нибудь выпить и что-нибудь принять.

 

Основная информация
наименование товара:Поле битвы в бареформат:16
Автор:Асахиву издательский редакционный отделЦены:69.80
Номер ISBN:9787550295490Опубликованная дата:2017-01-01
Издательство:Пекинская объединенная издательская компанияВремя печати:2017-01-01
Версия:1Индийский:1