- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Народная литература
- 585247017756
Хуланг искренний Шан Хай Цзин все переведенные юань Ке Цзин Школа оригинального текста, популярная народная версия народной литературы мифическая классика классика

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии



Переводчик: слово Юань Ке  номер: 305 000
Книга   номер: 978-7-5502-8491-3 стр.  Числа: 328
вне   Версия: Пекин Юнайтед -издательская компания Печать  Чжан: 20,5
Размер: 165 мм&раз;230 мм   открыто Это: 1/16
Версия Times: Первое издание, октябрь 2016 г. установка  кадр: Pacific
Распечатать Times: первый тираж в октябре 2016 г.  цена: 49,80 юань

Блестящий
Предисловие
Объем&Миддот; Наншан Цзин
Дважды&Middot; Xishan Jing
Рулоть три&Миддот; Бейшан Цзин
Рулоть четыре&Миддот; Донгшан Цзин
Рулоть пять&Middot; Zhongshan Jing
Том шесть&Middot; зарубежный южный сутра
Том 7&Middot; зарубежные западные классики
Восемь&Middot; зарубежные северные классики
Руловать девять&Middot; Overseas East Classic
Бросить десять&Миддот;
Одиннадцать&Миддот;
Двенадцать&Миддот;
Тринадцать&Миддот;
Рул 14&Миддот;
Рул 15&Middot; великая дикая местность Юг Цзин
Шестнадцать&Миддот; великий западный сутра
Рул 17&Миддот;
Восемнадцать&Миддот;
Приложение


Введение
Юань Ке (1916&Mdash; 2001), мастер современной китайской мифологии.В 1946 году он служил в качестве музея сборника Тайваня и начал изучать китайские мифы.Он вернулся в Сычуань в 1949 году и продолжал участвовать в изучении литературы и мифологии; в 1978 году он был переведен в Академию социальных наук Сычуань в качестве исследователя, а в 1984 году председатель Китайского института мифологии.
Г-н Юань Кэ много писал. В 1950 году были опубликованы «Древние китайские мифы».Это было первое в моей стране систематическое исследование древних мифов народа Хань, что укрепило академическую репутацию г-на Юань Кэ.После этого г-н Юань Кэ написал более 20 книг и статей объемом более 8 миллионов слов, в том числе «Китайские мифы и легенды», «Словарь китайских мифов и легенд», «Избранные интерпретации древних мифов», «Сборник очерков мифов», «Сборник очерков мифов Юань Кэ» и «Мифы Башу» (соавтор).Большинство работ господина Юань Кэ переведено на русский, японский, английский, французский, итальянский, корейский, чешский, испанский и другие языки.Его произведения также вошли в школьные учебники Китая, Японии, США, Сингапура и других стран.
краткое введение
  «Шан Хай Цзин», как драгоценный исторический материал для изучения древнего общества Китая и ценить древнюю мифологию, всегда было трудно читать и понять для читателей.Эта книга тщательно организована мистером Юанем Ке“ перевод&Rdquo; Ben не изменил появление Священных Писаний и имеет школу, ставки и перевод, что более подходит для прочтения обычных читателей.Примечание упрощена на основе «Школа Шан Хай Цзинь», и утомительный академический текст удаляется; все перевод переводится дословно и стремится точно соответствовать значению.Первоначальный текст прекрасной школы приложил аннотацию и перевод результатов исследований г -на Юаня Ке. В дополнение к важности к академической и данным, он также подчеркивает популярность.








