8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Писатели List® Classic Monographs] Fables Esso полностью включают 358 Artuso Fable Primary и учащиеся средней школы, чтение книг

Цена: 613руб.    (¥29)
Артикул: 574312230624
Цена указана со скидкой: 50%
Старая цена:  1226р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:作家榜旗舰店
Адрес:Шанхай
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥992 092руб.
¥44930руб.
¥ 6.99 3.4974руб.
¥ 6.99 3.4974руб.

Выбор редактора

&Бык;

&Бык;…&Hellip;

&Bull;Классический перевод литературного мастера Чжоу Зуорена действительно переведен из оригинальной Греции.

&Бык;

&Бык;

&Бык;

&Бык;


краткое введение

Новое слово «Новое слово» не подготовленная версия коллекции!Мастер Чжоу Зуорен, магистр литературы, впервые добавил 80 полных иллюстраций и завершить 358 басен Isso.

«Басни Эйссо», которые циркулируют более 2500 лет, является варварским юмором, бдительности, текстовой игрой, умной стратегией и&Ldquo;&Мир rdquo;.&Ldquo;&Rdquo; Человечество, прочитайте, просыпайтесь дважды.


СМИ обзор

«Басни Эйссо» можно увидеть.Это дает нам как минимум три вида комфорта.Прежде всего, это древняя книга.Во -вторых, это объект чтения ребенка.В -третьих, эта книга почти все о зверях, от зверей до человека, сколько эволюции вам нужна в середине!

——


Китайцы, которые привыкли к басням до QIN, удивлены впервые, когда я читаю «басни для Isso», потому что это два совершенно разных способа мышления.Предварительные басни холодны и суровы, а «баснис -басни» теплые и щедрые;«Басни Эйссо» всесторонне и глубоко повлияли на европейские сказки и их выражения формы поздних поколений, но басни -квейн не породили почки китайских сказок.—&Mdash;

——


«Fass Fables» сияет - это мудрость жизни.В этих историях, которые могут заставить людей смеяться, есть гордость, жадность, зло и глупость;Жизнь действительно вечная истина.

——


Isso создает истории через свои собственные идеи и стремится к свободе. первое место.

——

 

 

«Fass Fables» отражает истины, которые не воспринимаются в повседневной жизни с помощью коротких маленьких историй по басне.Мало того, что есть много читателей, но и оказывает значительное влияние на историю литературы.Писатели, поэты, философы и простые люди были вдохновлены и весело.

——


Мудрость Эйссо была раскрыта между словами в книге и резонансом, вызванным неизменным добродетелью вечного времени.

—&Mdash; American Publisher Weekly


Полный каталог

Один добрый и злой 

Две деревянная статуя 

Три орла и лиса

Четыре орла и Дарр

Пять орла и янву и пастух

Орел и лиса с шестью перьями шесть

Семь орла

Батуай и Сюнзи

Девять соловей и ласточки

10, принадлежащих долгам Афины

По одному

Одна или две кошки и петухи 

Одна или три кошки и мыши 

Одна четыре кошки и цыплята 

Одно -пять коз и пастухов

Одна шесть коз и ослов 

Один семь пастухов и диких коз

Восемнадцать уродливых рабов и Афри 

Эйссо в доке в доке в 19

Компания и орлы 2002 года

Два одного члена и бамбуковые цыплята

Два два рыбака и сома 

Рыбак, который поймал камень на два или три

Рыбак с двумя или четырьмя минетами

Два пять рыбаков и крупных рыб и маленькая рыба

Два рыбаки и маленький барут 

Рыбак с двумя семью взбитых водой 

28 Изумруд 

Фокс на MC и реке во второй и девять 

30 Fox

Sanyi Fox и Woodberry

Три две лисы и виноград 

Три из трех лис и драконов

Три или четыре лисы и труса

Три или пять лис и крокодилов

Три -сиксные лисы и собаки 

Три Семь Фокса и Леопард 

Три восемь лисы и обезьян, выбранные в качестве короля 

Три -натуральная лиса и мир споров 

40 лис и коз 

Четыре -1 Broken Fox 

Я никогда раньше не видел лисы льва 

Четыре три лиса и маска 

Четвертый и четыре лисы Фокса, которые споры в Боге

Убийца четырех или пяти убийств 

Те, кто обещает невозможную вещь

Четыре или семь робких людей и большие вороны

Те, кто был укушен муравьями и Гермесом 

Четыре или девять человек и добрые жены 

Пятьдесят хитрых людей 

1 мая говорит о большой разговоре 

Пять или два белых и внешних дома 

Люди с пятью или тремя дилеммами 

Четыре четвертого слепых 

Пять или пять лжец

Пять или шесть древесных и дрифтирующих ткани

Вуки и Чжэс

Пять 8 человек и лис 

Пять народных людей и льва с той же дорогой 

60 человек и горы 

Те, кто нарушает статую Люйи 

Те, кто нашел золотого льва в шестнадцати 

Шесть трех медведей и лисы 

4 июня фермер и волк 

Шестой пять -сенаторов -летнего 

Шесть или шесть спросили лягушку короля 

Лягушка шести семь соседей 

Лягушка в шести восемь прудах 

Доктор шесть или девять лягушек и лиса 

70 быков и валов автомобилей 

Семь или три быка и львы 

Семь два скота и Геркулес 

Семь три северного ветра и солнце 

Семь четыре четвертых скота и львов 

Семь пять золотых шелков и летучей мыши 

Семь -сикс -ласка и Afreyei 

Семь семь ласков и мечей 

Семь или восемь пожилых людей и смерть 

Семь или девять фермеров и орла 

80 фермеров и собак 

Байи Нонгфу и змея убивают его сына 

Восемьдесят два фермеры и замороженные змеи 

Восемь трех фермеров и его сыновей 

Восемьдесят фермеров и богиня Шиюн 

Восемьдесят -пять фермеров и деревьев 

Сыновья внутренних марионеток восьми или шести фермеров 

Восемьдесят семь жен и врачей 

Восемьдесят восьми женщин и пьяных мужей 

Восемьдесят ныне женщины и посланники 

90 женщин и кур 

Джиуйи ведьма 

Девяносто -два маленьких коров и быков 

Девять или три робких охотников и трусливо 

Девяносто четыре свиньи и стада 

Девять дельфинов, китов и креветков тигровой рыбы 

196 консультантов Димад 

97 eukyi и лысый 

Ougeni, который путешествует в 1988 году 

Jiu Jiu Juma Tree и Zeus 

100 трусов и сосен 

Десять 101 BAI Song and Woodberry 

Олень и лев у 102 маленькой реки 

103 оленя и виноградные лозы 

104 льва в пещере 

Олень 1051 глаза 

Маленькие козы и волки в доме на доме 

107 Мандарин и флейта волк 

108 Гермес и статуи 

109 Гермес и Земля 

Один 110 Гермес и Ильси Асиас 

Один за другим Гермес и работники 

Машина Гермеса и Аравия 

Один, один, три евнуха и священники

Один, один или два врага 

1 -й пять -пятый гадюк и лиса 

Один шестой гадюк и нож 

Одна семечная гадюка и водяная змея 

Один 18 -й Зевс и стыд 

Девяносто -найна Зевс и Фокс 

Один E20 и Зевс и люди 

Один два одного Зевса и Аполлона 

Один, два двух Зевса и Змеи 

Один, два, три Зевса и хорошие танки 

Один, два, четыре Зевса и Прометея, Афина и Мумос 

Один два пять -летних плана и черепах 

Один, два шести Зевса в качестве судьи

Одно два семи солнца и креветки

Двадцать восьмерный мул

Один два девяти -герхаклса и Афина

130 Геркулес и Бог богатства

Тридесяти -двадцать богов

Один, три двух сома и дельфинов

Один, три трех средних врача

Врачи и пациенты

Одна, три пять марионеток и змей

Один -три -сикс шипение кричат

Три -семь ловцов птиц и гадюка

138 Старая лошадь

139 лошадей, скот, собак и людей

Одна 40 -й лошади и мафу

Одна, четыре и одна лошадь и ослы

Одна, четыре две лошади и солдаты

Один -три тростники и оливковые деревья

Верблюд с рек с одним

Один -Фур -Файв верблюды и слоны и обезьяны

Один -фур -сикс верблюды и Зевс

Верблюд танцует с 147

Верблюд, который я увидел впервые в 148

Одна, четыре или девять жуков -близнецы

150 крабов и лис

Один пятьдесят -один краб и его мать

Пять пять двух ореховых деревьев

15 -е и три бобра

Посадка садов с заливными овощами

Один, пять или пять садов и собаки

Люди, которые играют в PIPA за пять или шесть

Пять семи семи кленовых курицы

158 краж и членов

1, пять девять девяти желудков и ног

160 Янву и Фокс

161 Янву и Да Равен

1622 Янву и птицы

ОДИН -СИКСЕ ТРИ ВАЛЛАТНЫ

Янву, который сбежал с 164

Один, шесть пять ворон и лис

Один шесть или шесть больших ворон и Гермеса

16 Семь ворон и змей

Большая ворона болезни 168

Одна шестая девять -девять короночных птиц

170 ворона и большая ворона

Один семь воронов и собака

Одна семь двух полевых улиток

173, как был пойман лебедей, пойманной писателем Гусь

Один семь четырех лебедей и хозяина

Одна семь пять пять или двух собак

Один или шесть голодных собак

Человек, который был укушен собакой

Собака (или Юнрен и собаки) завербована в 178

Один семь или девяносто охотники и собаки

180 собак и петухов и лис

18 Одна собака и раковина

182 собак и кролика

183 собак и мясники

Собаки и волки засыпают 184

Восьмая и пять -фа -файв -моя собака

Собака 186 висящего колокола

Собаки и лиса в погоне за львом 187

188 комаров и львов

189 комаров и быков

190 кролика и лиса

191 кролик и креветки

1922 кролики и лисы

1933 чайки и мулы

194 львица и лиса

Королевство 195 Львов

Лев и Фокс в 1966 году

Львы и фермеры, которые были закрыты в 1977 году

Лев и фермеры, которые любят в 198

199 Львы и лиса и оленя

200 львов и медведей и лис

2011 Лев и креветки

202 Львы и дельфины

203 львов и диких кабанов

204 львов и кроликов

205 львов и волков и лис

Мышь льва и посланника в 2016 году

2007 Лев и дикие ослы

Лев и осел охотились вместе в 208

2009 Львы и ослы и лиса

Два 10 львов и прометея и слона

Два одного льва и быков

Двадцать два сумасшедших львов и оленей

Двадцать три -три -три -три лев и лиса

Двадцатый и четвертый грабитель и шелковица

Волк и собаки войны друг друга

ДВА16 Волк и собака с волком

Двадцать -один семь волков и овец

218 Волк и овца и Рам

Я смотрел, как мой гордый волк и лев в двух моих 1999 годах

Двадцать -20 волков и матери козлы

Два, два -один волк и ягненок

Два волки и ягнят, которые бежали в храм

Два, два, два волки и жена

Двадцать два -две волки и цапля

Два два пять волков и лошадей

Два -сикс волков и собаки

Два второго волка и льва

228 волков и ослов

Два29 волк и пастух

230 полных волков и овец

Волк и овцы, которые были ранены в двух трех трех1

Два три огня

Два трех трех трех человек

Две, три четыре пчела и Зевс

Два, три -five -five -кар

Два или шесть священников

Две трех семи мышей и ласка

238 мух

Два, три девяти мух

240 муравьев

Двадцать четвертый муравей и змеиный жук

Двадцать четыре муравья и голуби

Мышь и мышь двух -поля поля

Два -пятна -пятна мыши и креветки

Народ и море двадцать четыре или пять сложных лодок

Двадцать человек молодежь и мясники

Двадцать четверть семь маленьких оленей и оленей

Блудные сыновья и ласточки двадцатилетнего возраста

249 пациентов и врачей

Двадцать пять летучих мышей, леса и 鸬鹚

251 летучая мышь и ласка

Два пять двух деревьев и оливковых деревьев

Две пять или три пожирага и Гермеса

Двадцать четыре путешественника и медведи

Двадцать пять путешественников и больших ворон

Двадцать -пять -сикс путешественники и топоры

Двадцать пять путешественников и широких деревьев

Двадцать пять восемь путешественников и дерева

Двадцать пять путешественников и правды

Двадцать -60 путешественников и руководителей

Два -сиксовые путешественники и шияны

Два, шесть -двух ослов, умоляя Зевс

Те, кто покупает ослов в 263

Два, шестая, шестая четыре Муто и Осень

Осел с солью

Осень статуи двух шести шести счастливчиков

Ослы и лисы с кожей льва в двух или шести семи

268 говорит, что осел лошади счастлив

Два, шесть или девять ослов, петух и лев

270 осла и лиса и лев

Два семь одних ослов и креветки

Средние ослы и мулы, которые несут ответственность за 272

Двадцать семь трех ослов и садов

Двадцать семь или четыре осла и большие вороны и волки

Два, семь и пять ослов и щенков (или облачных собак и мастеров)

Прогулка с собаками с двумя семью или шестью ослами

Два семь или семь ослов и ослов

Двадцать семь или восемь ослов и цикады

Два, семь или девять

Ослы и волки, которые едят шипы в 280

Осень и Волк притворяются хромыми

282 Птичья ловца и дикий голубь и семейный голубь

283 Птица и гуанби

284 Птичья ловца и 捕

285 Птичья ловца и курица бамбука

286 кур и ласточки

Курица из 287 золотых яиц

Хвост и другие части 288 змеи

Двадцать восьми -натуральные змеи, ласки и мыши

290 змей и крабов

Змея и Зевс, которые были растоплены 291

Я съел ребенка со свининой

Дети и скорпионы попали в два девяносто три пойманных

294 дети и большие вороны

Два -нановые дети и картины

Дети и мать двух девяносто воров

Дети принимают ванну в 297

Люди и азартные игры заклинания, которые хранят объекты в 298

Отец и дочери в 299

300 бамбука курица и люди

301 жаждущие голуби

302 голубя и большие вороны

303 Два сумки

304 обезьян и рыбаки

305 обезьян и дельфинов

306 Обезьяна и верблюда

307 Дети обезьяны

308 Навигатор

309 богатый и коричневый Skinzer

Три 10 богатых людей и плачущие девушки

Три одного пастуха и море

Три -две пастухи и собаки овцы Фушанг

Три пастухи и волки

Волк поднялся с собакой с собакой с собакой

Три -пятый пастух и волк

Три -сикс пастухи и овцы

Пастухи и собаки, которые входят в волк в волк

Шепхер

199 -я война и Хенг Ри

Три реки Эпонест и кожа

Три две овцы

Три два двух промоуса и другие

Три две три розы и старые и старые

Три, два четыре граната и яблоки, оливковые деревья и деревянная

№ 325

Мышь и мать

Три две семь диких свиней и лисы

Три 28 диких свиней, лошадей и охотника

Три две девять свиней ругают друг друга собаками

Тридцать -30 шершней и курица бамбука и фермеры

Три три трех хорб и змеи

Три -три быки и дикие козы

Три, три три павлина и краны

Три, три четыре павлина и янву

Три, три, пять цикад и лисы

Три, три -сиксы цикады и муравья

Три -семь стен и клиньев

Три три восемь лучников и львов

Три -Nine -Nine ссоры и виноградные лозы

Три 40 собак

Три четыре четвертых проникальных собак и лиса

Три, четыре две свиньи и собаки, спорящие с собаками

Три, четыре -три лысых гонщика

Три, четыре четыре любовных деньга

Три, четыре пять кузнецов и щенка

Три, четыре, шестая зима и весна

Три -более семеловые ласточки и драконы

Три -восьмерские ласточки спорили с большой вороной, чтобы быть красивой

Три, четыре -дековые ласточки и птицы

Ласточки и большие вороны с громкими словами из трех 50 слов

Три пятидневных черепах и орлов

Три, пять два черепах и кроликов

Три, три гуся и краны

Три пять четырех горшок

Три пять пять попугаев и кошек

Блоха и спортсмен

Три пять семь блох и людей

Три пять восемь блох и коров


об авторе

AESOP (AESOP, около 620 г. до н.э.—

Древнегреческие легендарные писатели, известные как отец западных басен, жили в верхней половине шестого века до нашей эры. 

Басни Эйссо, циркулирующие в современном мире, полны юмора и веселья.В историческом настоящем Эйссо мир очень мало знает. быть захваченным.

Эйссо хорошо рассказывает некоторые короткие истории животных в переговорах и переговорах, и такая история умно уважаемо, оставляя удивительное впечатление в умах современников.

Более поздние поколения написали коллекцию классических историй о басне, циркулирующих в Древней Греции, и они были собраны под именем Эйссо, и они стали знаменитой басней Эйссо.

Согласно записям Платона, Сократ решил переписать несколько басен Эйссо в поэзию во время тюрьмы.Огромное влияние басни Эйссо очевидно.

«Fables» - это жестокий юмор, бдительность, текстовая игра, умная стратегия и хитрость&Ldquo;&Мир RDQUO;


Введение в переводчик

Чжоу Зуорен (1885—

Известные писатели и переводчики провозглашены как&Ldquo;”.

Из Шаокссинга, Жанцзян.Он учился в Японии в юности и перевел и представил иностранную литературу со своим братом Дерево (Лу Сюн).

В течение 4 мая он преподавал Пекинский университет и опубликовал статьи в различных публикациях, таких как «Новая молодежь», «шелк» и «новый прилив», которые имели далекое влияние и популярно дома и за рубежом.Эссе эссе создало модель китайской красоты, и Лу Сюн прокомментировал&Ldquo;&Rdquo;“”.

«Басни Эйссо», переведенные Чжоу Зуореном, были проверены через более шестидесяти лет и стали моделью переводов переводов китайского мира.