- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Народная литература
- 532587653618
Китай C Китайский словарь твердый переплет 6 Идиомы идиомы идиомы идиомы идиомы идиома словарь идиомы китайский идиома.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Поскольку физические и интернет -магазины продаются одновременно, инвентарь интернет -магазинов не может быть синхронизирована с фактическим инвентарем.Пожалуйста, свяжитесь с обслуживанием клиентов перед съемкой с обслуживанием клиентов, чтобы подтвердить, действительно ли мы!Добро пожаловать в гости!ПересечениеПересечение
Напоминание ★ Правильная информация об этом продукте, пожалуйста, описывайте следующую физическую стрельбу как нацеленную на ★
































Название: китайские Cixtures
Автор: Редактор Ван Шули
Издательство: книга по установке линии
издательскийОбъем6 томов
Формат: 16-ти форматный твердый переплет.
ISBN9787512019782
Цена 1580 Юань
Время: опубликовано в январе 2016 г.

Введение
Китайская цивилизация имеет долгую историю, и в классической исторической и культурной литературе можно найти бесчисленные отсылки к ней. Эта книга путешествует по культурной классике от эпохи до династии Цинь до поздней династии Цин и отбирает тысячи аллюзий.Происхождение, история, значение и использование каждого намека также подробно объяснены.Имея в руках эту книгу, вы сможете в полной мере оценить широту и глубину китайского языка и культуры.Чтение оригинальных историй, стоящих за аллюзиями, и понимание их тонкостей может не только развивать и совершенствовать навыки использования языка, но и помочь углубить понимание исторических знаний.
Идиомы – блестящая жемчужина в сокровищнице великолепной культуры нашей страны.Оно имеет богатую историю и богатый смысл. Это кристаллизация мудрости и сущности языка в пятитысячелетней истории цивилизации китайской нации.После длительного периода изменений идиомы постоянно создавались, развивались и развивались в обширных исторических классических произведениях и устных передачах трудящихся и постепенно созревали, становясь важным звеном для наследования китайской цивилизации.Умелое владение и использование идиом может не только достичь языкового эффекта кратких и всеобъемлющих слов, но также стать важным критерием для измерения собственных качеств человека, его культурных достижений и способностей к языковому выражению.По этой причине редакторы тщательно отобрали и собрали для читателей этот набор «Аллюзий на китайские идиомы».
Аллюзии — чудесный цветок китайской культуры, сжатая история и суть языка.Если в повседневном общении люди смогут правильно использовать намеки, речь станет острой и краткой, а разговор станет более заразительным; если в письменной речи аллюзии используются уместно, выразительность статьи можно усилить, а ограниченными словами показать более богатый смысл, добиваясь эффекта сжатости, лаконизма, завершающих штрихов.









