8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Синьхуа книжный магазин подлинные книги] Женство вчера, сегодня и завтра: коллекция эссе Миямото Юрико мать брак и семья Япония Бовуар азиатский феминизм Пионер японский литературные эссе

Цена: 611руб.    (¥28.9)
Артикул: 745211589496

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:浙江新华书店旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥34.9738руб.
¥8.5180руб.
¥26.6563руб.
¥15.06319руб.

  • наименование товараЖенское вчера и завтра (Miyamoto Yuriko Essay Collection)
  • автор(Япония) Миямото Юрико
  • ОбвинятьЧен Лаймей
  • ПереводчикПенг Цин
  • Ценообразование58.00
  • ISBN-номер9787221177476
  • ИздательНародной издательство Гуйчжоу
  • Время печати1 версия 1 раз
  • формат32
  • УкраситьОплата в мягкой обложке
  • Количество страниц232
  • Опубликованная дата2023-09
  • время печати2023-09

Драгоценное предложение, которое поражает гвоздь на голову,

Энергично способствовать идеологическим изменениям для азиатских женщин

«Женщина вчера, сегодня и завтра: коллекция эссе Миямото Юрико» продюсируется Houlang“Серия Works Miyamoto Yuriko”Полем После того, как японский прогрессивный писатель -писатель «Японский прогрессивный писатель» Юрико Миямото испытывает глубокое пробуждение женщин. С одной стороны, она написала свой жизненный опыт в «сбежавших Нобуко» и «Прорыв пути», а с другой стороны, она защищает равные права для мужчин и женщин и равенства для всех.В «Палении истории»——Краткая дискуссия о том, как женщины в Уваи, Сосеки и Лотос -Фэн "" История женщин "——На основе литературы, «Человеческий брак——Мораль брака, «одежда и жизнь женщин»——В таких статьях, как «для ВОЗ», посредством анализа литературных и художественных произведений древних и современных времен и фона социального развития, мы глубоко изучаем изменения в статусе женщин и призываем женщин уйти из своих семей, посвятить себя обществу и создавать свое собственное будущее. Даже в двадцать первом веке эти взгляды, возможно, все еще одинаковы.

Страстная жизнь Миямото Юрико, отвергающую депрессию, является историей современной японской женской борьбы. Она пропагандировала освобождение женщин, поощряла сельских женщин участвовать в литературном творении и социальных движениях, и по -настоящему провела всю свою жизнь, практикуя, каким человеком они хотели стать, а не только тем, какой женщиной они хотели быть.

Объем·Женские ботинки тропа

Анеде

Уваи, Сосеки, Фудзимура и т. Д.——вокруг“Отец”

О «педали» Сосеки

Падшие уши истории——Краткая дискуссия о том, как женщины в чайке, сосире и лотосе ветра

Женская история——На основе литературы

Написание женщин

Дважды·Марша

Новый отъезд——Женский вчера, сегодня и завтра

Пробуждение ума

чувство счастья

О счастье

Человеческий брак——Мораль брака

О разводе

Рулоть три·День и ночь мышление

Любовь в фильме

На связи между сегодняшними женщинами -писателями и временем

Одежда и женская жизнь——Для кого

Мать

Горки

О оценке нежной красоты

Миямото Юрико хронология

С точки зрения академического образования писателей, уровень Миямото Юрико является вторым только для Мацушибского.

——Академия Академии искусств и романист Яко Хирария

До сих пор было написано много работ о японских женщинах, но почти нет работ, которые описывают женщин как действительно типичные для времени и общества в будущей перспективе развития.В этом смысле работы Миямото занимают важную позицию в истории японской литературы со времен Мэйджи.

——Японский литературный критик Хирошита

Миямото Юрико всегда опровергал и подвергал сомнению общество и людей, и подтвердила свое существование в этом процессе. Это ее обычное отношение к жизни.

——Член, редактор и критик японской академии искусств Йошими Усуи

Работы Миямото являются новыми и нетрадиционными, четко показывают ее богатые литературные корни роста.

——Японский литературный ученый Рихико Изу

Я думаю, что более важно, так это забота Миямото в жизни женщин.Можно сказать, что она является представителем однополых, но она также завидовала правительству.Ее романам не было разрешено публиковать, когда существовали японские фашистские силы.

——Чжоу Цзуожэнь

Эти статьи полны мудрости.Вместо того, чтобы настойчиво обвинять или жаловаться, они продолжают бросать камни в стеклянный потолок, чтобы приветствовать прибытие открытого мира.То, что постоянно бросает, - это камень слов, и я очень рад, что слова Миямото могут быть перепечатаны сейчас.

——Писатель, литературный критик Ивасаки Асика

Деликатные и яркие слова без особых усилий вошли в голову.Хотя эти статьи были написаны в середине двадцатого века, они дали людям освежающее чувство.Если мы посмотрим на устоявшиеся общества и в глубине времени, мы увидим возможность преодоления проблем.

——Комментарии читателей

Что мешает женщинам, создается“Женский”

«Илиада», «Мона Лиза», «Гордость и предубеждение», «История Генджи», «Я кошка»……

Как женщины формируются и как их пробуждения неоднократно прерываются?

“нас”Судьба больше не будет контролировать декоративные объекты, переговоры или политические браки, судьба никогда не будет контролироваться!

“Бовова из Японии”В восточной азиатской версии «Второй секс» была когда -то зарегистрирована и была отстранена от публикации.