8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00

Автор Нобелевской премии Babit

Цена: 1 057руб.    (¥50)
Артикул: 694760636089

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:天猫超市
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥159.93 379руб.
¥179.83 800руб.
¥1593 360руб.
¥44.9949руб.

Название: Автор премии Babit Нобелевской литературы Венджи Луи Том

Цена: 50,00

ISBN: 9787540781262

Автор: Синкл·Луи, Пан Циньи, Яо Зопеи

Издательство: издательство Lijiang

Дата публикации: 2017-09

Рамка

Кайбен: 32


«Бабит» - это работа Луи выиграла Нобелевскую премию по литературе. Имидж бизнесмена Боббит все еще типичен. Не только деловое сообщество, на самом деле, любой в любой другой отрасли может быть загрязнен вульгарным рынком, пустым и скучным , Привычка.Тем не менее, Луи сказал в свои последующие годы: «Я сформировал характер Бабита, из любви, а не ненависти». Это должно быть напоминает Лу Сюн и связаться с Ах Q.Злая привычка Q - это неполноценность людей. Остенная ирония Лу Сюна - стремление стать новой страной и новыми людьми.То же самое относится и к Луи.
В 1930 году Луи «из -за его описанного таланта, жизни и создания нового типа персонажа с остроумием и юмором» он стал первым американским писателем, который получил Нобелевскую премию в литературе. Эпический эпический.
Застройщик недвижимости в Zenis процветает и комфортно в жизни.Он всегда проповедует моральную этику, чтобы получить больше преимуществ.Однако механический образ жизни сделал его все более раздражительным.Когда его единственный друг Йи, Пол, который находился в тюрьме за свою истерику, Баббит начал восстание и обидел делового гиганта.Когда бизнес был заблокирован и уничтожен во всех видах барьеров, чтобы вернуться на правильный путь, когда желание восстания вернуться на правильный путь, внезапная болезнь его жены стала целым, и он вернулся к банде «посылаю людей» и повторно нанесла по вульгарность вульгарности. Объединение города и бизнес -порядок мошенничества.
Несмотря на то, что Соединенные Штаты были материальным производственным гигантом в 1920 -х годах, Луи все еще использовал нелепые инсульты. Через бедный и скучный имидж характер, карликовый каротон духовной жизни американских торговцев был тремя точками.«Babbitt» и ее школа "Babbittry" (Babbittry "уже давно был ежедневным термином в американской жизни. Как и Шекспирский Shylock, он был включен в различные английские словарры и стал низким уровнем. Полем
Перевод
001 / Эпик эпохи "Экономической экспансии" / pan Qingyi
Бабибит
003 / глава
019 / Глава 2
032 / Глава III
050 / Глава 4
065 / Глава 5
087 / Глава 6
117 / седьмой
133 / Глава 8
157/9
169 / Глава 10
189 / Глава 11
197 / Глава 12
202 / Глава 13
227 / Глава 14
245 / Глава 15
262 / Глава 16
275 / Глава 17
289 / Глава 18
303 / Глава 19
323 / Глава 20
332 / Глава 21
340 / Глава 22
347 / Глава 23
360 / Глава 24
376 / Глава 25
386 / Глава 26
397 / Глава 27
408 / Глава 28
422 / Глава 29
445 / Глава 30
461 / Глава 31
471 / Глава 32
485 / Глава 33
497 / Глава 34
Составить
003 / пересмотренная перепечатка Sense / Pan Qingzheng
Грузило·Луи, об авторе:
Грузило·Синклерлевис (1885-1951), американский писатель и драматург, родившийся в Центральном городе Сокера, штат Миннесота в 1885 году, и умер от болезни в Риме, столице Италии в 1951 году.Луи создал более 20 работ в своей жизни.После того, как он прославился на «улице» в 1920 году, он запустил «Баббитт» (1922) и «Арро Смит» (1925).Эти три работы считаются его превосходной работой. Среди них «Ара Смит» получила премию Пулитцеровской литературы 1926 года, а «Бабит» получил Нобелевскую премию 1930 года по литературе.
Pan Qingyi, о переводчике
Пан Циньи
Родился в 1930 году, старший переводчик в Китае (присуждаемый Китайской ассоциацией переводов в 2003 году), профессором Института литературы Шанхайской академии социальных наук, директора Исследовательской ассоциации восточной литературы Китайской литературы, общества иностранной литературы Китая, и член китайской ассоциации писателей.С 1950 -х годов он был привержен переводу и исследованиям по восточной и западной литературе. Он опубликовал почти тридцать работ. «Финансовый дом» и «Harcberli·Приключения Фиена, «Озеро Уолден», «Скарлет" Письма "и группа персидских литературных произведений, а также монографии" Коллекция тюльпанов ",« Персидское стихотворение Святой Фельдези »,« Вода вода »и« Иностранная история загара » «В 2000 году он выиграл награду« Выдающийся ученый Hartami Hartami »в Hartami.
Яо Зипеи
Родился в 1924 году, окончил факультет иностранных языков и литературы Университета Чжэцзян.Он долго занимался преподавательской работой и в настоящее время является отставным профессором в колледже иностранных языков Университета Ханчжоу.Перевод с "Babit", Zhu Lanhua -luo·Избрано лирическое стихотворение о морозе «за бревна» и так далее.
один
Высокие здания Zenis Rose, и они были подняты на утреннем тумане; эти тяжелые стальные костные цементы и здания высокого роста, изготовленные из известняка, были твердыми, как утесы, но они были деликатными, но серебряными.Они не являются ни замком, ни церковью. Известно, что это красивое корпоративное офисное здание.
Утренний туман, кажется, не жалков, а здания, которые пережили несколько поколений ветра и дождя, покрыты: на панели разбиты четыре крыши с двойным наклоном; заводы, которые маленькие и почерние кубиками ; есть несколько деревянных домов, которые являются неудовлетворительными осенью.Хотя такой странный дом везде в этом городе, эти аккуратные здания высокого уровня идут из зоны коммерческого центра. В небольшом горном офисе в пригороде есть много новых домов. Они полны смеха и спокойствия.
Роскошный седан скакал от бетонного моста. Его длинная крышка автомобиля была яркой, и звук двигателя почти не слышал.Лично носил вечернее платье в машине и вернулся после того, как все ночью закончил небольшой театральный сценарий. Это художественное смелое исследование. У него также есть вино шампанского, так что это более великолепно.Под мостом находится изогнутая железнодорожная дорожка, а бесчисленные красные и зеленые сигнальные огни ослепительны.Поезд New York Express только что прошел мимо, и двадцать блестящих рельсов прыгнули в ослепительный свет.
В небоскребе телекоммуникационная линия Associated Press только что закрыта.Позвонив с Парижем и Пекином всю ночь, репортер снял свою маску целлюлит глаз.Женщина -чистящая здания зевала, потянула старые туфли и ходила по зданию.Утренний туман постепенно рассеялся.Человек с длинными линиями с ланч -коробкой сделал тяжелый шаг, принял огромные новые фабрики, большие стеклянные окна, полые кирпичи и блестящие мастерские, 5000 человек работали под той же крышей, чтобы работать под той же крышей., Чтобы запустить Аутентичные продукты, маркетинг здесь, прослеживает бассейн реки Лада и пересекает луга на юге Африки.Как только прозвучал свисток, в апреле была такая песня, как «Рассвет». Это песня труда, написанная городом, построенной для Гигантов.
два
В жилом районе Зениса, названного фулуогангом, в Нидерландах находится дом в стиле жилища. Люди, которые спят перед спальней, просто просыпаются в это время.Тем не менее, внешность этого человека не имеет гигантских характеристик.
Его зовут Джордж·благословение·Баббитт, 46 лет (апрель 1920 г.).На самом деле, он ничего не делал, ни не производил масло, ни обувь, ни делал стихи, но у него просто была рука, которая могла продать дом по цене, которую средний человек мог себе позволить.
Дверь его мозга была немного красноватой, а его каштановые волосы были скудными и сухими.Несмотря на то, что на лице есть морщины, по бокам носового моста остались красные следы, но с небольшим детским, когда слегка спят.Он не был толстым, но он был хорош в питании, и его щеки были округлыми. Тонкая рука была слабой на желтом одеге, которое казалось немного опухшим.Кажется, что он богат, и после свадьбы мало романтической атмосферы.Его спящий коридор также, кажется, не имеет маленького романтического цвета. Выглядывая в окно, это высокое дерево вяза, две аккуратные газоны, бетонная полоса и автомобильная комната, покрытая волновой железом.Тем не менее, Баббитт снова увидел молодую фею во сне. Сцена во сне была более поэтической, чем резиновая пагода серебряного морского побережья.
Эта молодая фея путешествует с ним много лет.Хотя в глазах всех, он просто Джордж·Баббитт, только она была уникальной и увидела, что он красивый мальчик.Она ждала его в темноте таинственного маленького леса.Пока он мог выйти из дома, полного людей, он побежал к ней, как дым.Его жена, его шумные друзья, все пытались следовать за ним, но он все еще бежал. Молодая фея побежала рядом с ним, и они приседали вместе у подножия гор.Она такая стройная, такая белая, такая энергичная!Она сказала, что он беззаботный, героический, и сказала, что она будет ждать его, и они будут плыть вместе, чтобы уйти-