- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Notes
- 555600546269
Официальный подлинный в 1993 году китайский переводчик Hugo Cong Zheng Yonghui перевел новую французскую литературу народную литературу пресса

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

краткое введение
"93" (1874) это Хьюго*Последний роман создает трех центральных персонажей, в том числе лидера повстанцев Маркиза Лэнгтенака, его племянника, Го Вэна, командира Восстания, который подавил восстание, а также преподавателя Го Вэна и комиссара Комитета общественной безопасности и трех центральных персонажей, Малден, оборвавшихся вокруг них, ярко отзывчив в боржус -и -ведущих.1973Историческая сцена борьбы между жизнью и смертью в 2019 году.роман*Позже Лангтнерк, который сбежал от смерти, оказался в совести и вернулся в замок, горящий в огне, чтобы спасти трех детей.***Выражать.
об авторе
Хьюго (1802—1885), Французский писатель, романтическое литературное движение в начале девятнадцатого века**ПолемХьюго испытал почти все основные события во Франции в девятнадцатом веке.1841Он был избран в качестве академика Французской академии в 2019 году. Он написал большое количество поэтических коллекций, романов, сценариев, эссе и литературных и художественных оценок в своей жизни.
Оглавление
Предисловие
**В море
**Объем Содре Вудс
Том 2Военный корабль Климор
одинВеликобритания и Франция смешаны вместе
дваНочь окутана военным кораблем и секретным пассажиром
триДворяне и гражданские лица
ЧетыреВойна и бедствия
пятьСила и люди
шестьОба конца баланса
СемьПарусный спорт - это шанс
восемьОт девяти до трехсот восемьдесят
ДевятьКто -то сбежал
10Он сбежал?
Третий томАльмаро
одинЯзык - это сила
дваПамять о земле заслуживает знания капитана
Четвертый томТелмарк
одинНа вершине песчаного полюса
два “ хотя у вас есть уши, вы не слышите это”
триИспользование больших букв
ЧетыреChiayi Mang
пятьПодпись Го Вэна
шестьИзменения в гражданской войне
Семь *Не снисходительный(Лозунг парижской коммуны),*Не прощай(Слоганы принцев)
Вторичная частьв Париже
**Том Simulden
одинУличный вид на Париж в то время
дваЗападный Мурден
триНе часть стиля
Том 2Таверна на Павлин -стрит
одинТри судьи в аду
дваКричать в темноте
три *Тремор нервов в глубине
Третий томНациональная гильдия
одинНациональная гильдия
дваЛошадь за кулисами
ТретийВ Ванде
**Том Wangdai
одинлес
дважитель
триЖители и соучастник леса
ЧетыреИх подпольная жизнь
пятьИх военная жизнь
шестьДуша земли прикреплена к человеческому телу
СемьВанда испортила славу Бриттани
Том 2Три ребенка
одинПо сравнению с гражданской войной*дальше
дваДаор
триМаленькая армейская битва
ЧетыреЭто второй раз
пятьКапля холодной воды
шестьТравма грудной клетки вылетана, но сердце все еще кровоточит
СемьДва полюса истины
восемьболь
ДевятьАвтобусный дно в другой провинции
10заложник
всеКак ужас древних времен
Один или дваПодготовиться к спасательной работе
один триЧто делает маркиз
Один -пятнаЧто делает Эммануэль
Третий томРезня Святого Варфоломея
Резня Святого Варфоломея
Четвертый томМать
одинСмерть появляется
дваСмерть говорит
триФермеры шепчут
ЧетыреОшибочно
пять “ некоторые люди кричат в пустыне”
шестьситуация
Семьпрелюдия
восемьГоворить и рев
ДевятьБорьба между гигантами и гигантами
10Ладу
все *Люди ищут
Один или дваСпаситель
один триГоловастик
Один -пятнаЭммиус тоже сбежал
Один или пятьНе кладите часы и ключ в один и тот же карман
Том 5Бог на дьяволе
одинНашел это, но снова потерял
дваОт каменных ворот до железных ворот
триДети бодрствуют
Том 6Битва состоялась после победы
одинРонтенак арестован
дваСозерцательный Го Вэнь
триКомандир плащ
Том 7Феодал и революция
одинпредок
дваВоенный суд
триголосование
ЧетыреСимурден - как судья, так и лорд жизни и смерти
пятьШучжу
шестьСолнце выходит

Замечательный фестиваль контента
**Объем Содери Вудс май 1793 г.*Несколько дней спустя Сантел был доставлен в Париж Юнайтед в Бриттани, и команда искала в мрачном лесу Содери в пустыне Асти.Их число было менее трехсот, потому что после этой жестокой войны большинство солдат в крыле были убиты.В то время, после сражений Аргона, Тима и Валми, Парижа, у которых первоначально было 600 добровольных солдат**В крыле осталось всего двадцать семь человек, у второй партии осталось всего тридцать три человека, а у третьей стороны осталось всего пятьдесят семь человек.Это была эпоха эпической борьбы.
В общей сложности 912 войск, отправленных Парижем в Вонде.У каждого корпуса есть три пушки.Эти крылья были организованы быстро.25 апреля Go Yiye был в Генеральном прокуроре, а Бустот был в министру обороны, консультируя окружной офис④ Рекомендуется отправить волонтерскую армию в Вангдай, а Рубин, член коммуны, сделал отчет;Хотя эти крылья были организованы так быстро, они были хорошо организованы, так что пока**Это также стало моделью;
28 апреля Парижская коммуна издала следующий приказ добровольным солдатам Сантела:“*Не снисходительный,*Не прощай.&Rdquo;
Крыло, которое вошло в лес Содеи, всегда было на страже.Они не заняты.Они смотрят влево, справа, спереди и сзади;① сказал,&у солдата у солдата один глаз на спине”.Они гуляли долго.Когда это должно быть сейчас?В какое время суток?Трудно сказать, потому что в таких диких джунглях это часто мрачно, и в этом лесу это никогда не бывает очень ярким.
СОДРЕЙ ДЕРЕСЫ НЕБОТАЯ.Именно в этом лесу с ноября 1792 года гражданская война начала все виды преступлений;② родился в этом зловещем густом лесу;
Ничего подобного здесь*Ужасное место.Солдаты тщательно продвинулись.Цветы расцветают со всех сторон;—&Главы и весенние крокусы украшены четырьмя сторонами и серединой густого зеленого ковра.Солдаты продвигались шаг за шагом в тишине, осторожно толкая шипы.Птицы поют над штыком.
В прошлом, в мирное время, леса Содери были одним из джунглей, где люди охотились на птиц ночью.(Эта охота называется“ hu yiba”); Теперь объектом людей, охотящихся здесь, является человеком.
Джунгли были полны березы, бука и дуба;Время от времени цапля или водяной чайки пролетели над ветвями, что указывает на то, что поблизости есть болото.
Они шли вперед.Они гуляли бесцельно, беспокойство и боялись найти человека, которого они искали.
Время от времени они встречались с следами кемпинга, сгоревшей земли, растоптанной травой, деревянных палочек поперечной формы и окрашенных кровью ветвями.Здесь была кулинария, здесь была проведена месса, и здесь были перевязаны раненые солдаты.Но люди, которые были здесь, исчезли.Где они?Может быть, это далеко.Может быть, это очень близко, скрываясь, держа в руке труба мушкета.Казалось, в лесу никого не было.Команда United более осторожна.Чем более пустынный он появляется, тем более бдительным он должен быть.Они никого не видят:*Это причина бояться встречаться с людьми.Они имеют дело с лесом с очень плохой репутацией.
Весьма вероятно, что враг складывает засаду здесь.
Тридцать охранников, которые вышли в разведку, возглавляли главный Цао, идущий перед ним, оставляя довольно далеко от главных сил.Женщина -бармен в крыле была с ними.Эти женщины -бармены готовы быть с авангардом.Хотя это приведет к опасности, вы можете посмотреть на большее количество вещей.Любопытство - это проявление мужества женщин.
Внезапно солдаты этого авангарда были поражены, как охотники, приближающиеся к гнезду зверя.Они услышали дышащий звук в середине кустов, и, казалось, видели, как кто -то дрожит в листьях.Солдаты приветствовали друг друга.
В этой разведке и поисков, выполненной разведчиками, командование офицера не нужна;
Менее чем за минуту кто -то дрожал, и поднятые винтовки были окружены кругом, окружающим это место;
Но женщина -бармен был достаточно смелой, чтобы с нетерпением ждать от шипов, и Цао Чанг собирался кричать&Ldquo; включите огонь!&В данный момент женский бармен крикнула:“&Rdquo; она поспешно побежала к джунглям.Все последовали за ней.
Там действительно кто -то есть.
В кустах*Пышное место, на краю маленького круглого открытого пространства————
Это засада.
&LDQUO: "Что ты здесь делаешь, ты?"&Rdquo; крик -бармен крикнул.
Женщина подняла голову.
Женщина -бармен добавила сердито: &LDQUO: "Ты здесь, ты сумасшедший?"&Rdquo;“ я чуть не победил тебя до смерти!”“ женщина.”&Ldquo; конечно, мы видели это давно!&Rdquo;P3-5