Официальный флагман Дангдана Цюйюань Ян Бенфена Два поколения китайских женщин бесконечных упорств и красивых матерей и дочери.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- ⭐【Основное изображение】Осенний сад (женская версия «Живого»)
- Douzi Sesame Tea
- Я ароматный
- Информация о товаре
- Фотографии
| Регулирование: | ⭐【Основное изображение】Осенний сад (женская версия «Живого»), Douzi Sesame Tea, Я ароматный, Дрифтвуд (продолжение «Осеннего сада»), [4 книги] Сборник произведений Ян Бэньфэня: бобы и кунжутный чай + осенний сад + коряги + мой аромат |


Послушайте, как 80-летняя бабушка рассказывает историю о ней и ее матери.В 1914 году в мире было“Осенний сад”Этот человек.В 1918 году у китайцев было“она”Это слово.Цююань, она была здесь, боролась, отчаивалась и была счастлива., ее 80-летняя дочь, рассказала миру о своей обычной личности.
2. Опыт главного героя Цю Юаня связывает перипетии Китая за последнее столетие и с любовью и состраданием изображает страдания и сопротивление сельских жителей низшего сословия.“Я написала историю жизни обычной китаянки, о том, как наша семья боролась за выживание, как коряги в воде, а также о жизни и смерти сельских жителей во внутренних районах Центрального и Южного Китая.Я знаю, что история, которую я пишу, подобна капле воды, которая со временем сольется в длинную реку человеческой истории.”
3. Текст живой, атмосферный, захватывающий, а украшение простое, простое, красивое и мощное.

| наименование товара: | Осенний сад | формат: | 32 |
| Автор: | Ян Бенфен | Цены: | 38.00 |
| Номер ISBN: | 9787559640666 | Опубликованная дата: | 2020-06-01 |
| Издательство: | Пекинг Юнайтед издательство, ООО | Время печати: | 2020-04-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Amatalize записывать
Написание на кухне предисловия
*Глава Лоян Нанкин
Глава II
Цветочный дом главы III
Глава 4 Хуан Ни Чонг
Глава 5 Фусан
Глава 6 бег
Глава 7
От имени тайны тайны судьбы

*Глава (1)
Уже несколько дней идет дождь, и карнизы улицы Аньлян в городе Лоян полны воды.Пятилетняя девочка, босиком и в высоко закатанных штанах, крутилась и играла в воде.Вода плескалась повсюду, и девочка была сосредоточена на игре в воде. Ее мать приближалась, но она даже не знала об этом.
Женщина была в ярости:“Мужчины не мужчины и женщины, поэтому я играю с босиком, и я должен взять на вас ноги, когда вернусь!”Во время ругательства он потянул руку девушки и забрал ее домой.
Это 1919 год. Девушка зовут Qiuyuan.
Их дом - аптека.Большие горячие барщики, встроенные над большой круглой дверью“Баохе аптека”ПолемКогда я вошел в дверь, в внезапно появился свет. Парень ждал за стойкой, чтобы принять клиентов, которые собирали лекарства;
Отец Цююаня, г-н Лян, — способный мужчина лет сорока, и его медицинские навыки пользуются хорошей репутацией в округе.Стены магазина покрыты“Хуайан, оставшаяся жизнь”“Миаошуан Хуэй Чун”Таблички такие.Редко то, что он относится к пациентам одинаково, независимо от того, есть у них деньги или нет.Г-н Лян также привез с собой своего дядю, офтальмолога, из своего родного города Наньян.Помимо лечения глаз, этот дядя также изготавливал свои собственные глазные капли традиционной китайской медицины, такие как Чжувусан, Идицин и т. д.
Через магазин есть еще одна круглая дверь Чжухонга.В саду глубоко хорошо, и колодец в колодце.Есть несколько бунгало с обеих сторон сада.Эти женщины - это либо дамы всех, либо Xiaojiabiyu.
Третья запись этого дома - это место, где живет дом.Стена белого двора нарисована с изображением вытянутого Сонга.Внутри стены мистер Лян, миссис Лян, Цю Юань и ее два брата Цю Ченг, Цю Пинг и дядя мистера Ляна и четыре парня.Это большая семья.
Миссис Лян принесла Цюйюану в комнату.Цюйюань прыгнул и прыгал, плакал и отказался согласиться.Миссис Лян яростно хлопнула ее маленькими ягодицами и сказала:“Как я не могу связывать ноги?Выросший с большими ногами, вы не можете выйти замуж!Вы станете большим человеком, никто не захочет, и вы потеряете мое лицо.”
Цююань, казалось, понимала, что она говорит, но, увидев позу матери, ей пришлось забинтовать ноги.У всех женщин вокруг меня связаны ноги. Чем меньше ноги, тем они красивее.* В подъемную трубку можно вставить стандартные маленькие ножки [подъемная трубка, бамбуковая трубка для измерения метров, диаметром около двух дюймов.], который называется трехдюймовым золотым лотосом.Эти женщины с маленькими ногами ходили, как воробьи или куры, прыгая по земле.
Связывание ног – это большое дело, и обычно его делает мать.После того как девочке свяжут ноги, некоторые матери относят дочь на большой стол, просят ее встать прямо, а затем сталкивают ее со стола; некоторые матери будут хлестать своих дочерей кнутами. Маленькая девочка убежит, когда боль станет сильной, и упадет, как только побежит.Это делается для того, чтобы кости стопы сломались и деформировались.Есть также несколько деревенских девушек, которым в детстве не связывали ноги. Когда они вырастают и идут на свидание вслепую, кажется, будто они совершили что-то постыдное. Они не знают, куда поставить ноги, поэтому могут носить только очень длинные брюки или прикрывать их юбкой в пол.
Ужасная связка ног упала на Цю Юаня.К счастью, госпожа Лян не столкнула ее со стола и не погналась за ней.Госпожа Лян схватила переднюю часть стопы Цююаня левой рукой, а правой — пятку, и сильно сжала обеими руками к середине.……Одного этого было достаточно, чтобы Цю Юань заплакала до тех пор, пока она не охрипела, а ее горло не охрипло.После некоторого сжатия госпожа Лян схватила пять пальцев дочери правой рукой и крепко сжала их. Левой рукой она обернула одну за другой приготовленную белую ткань. Плотно обернув его, она плотно пришила его иголкой и ниткой.Цююань плакала и кричала, и госпожа Лян тоже плакала, но ее руки совсем не расслабились.
На следующий день, когда гостья была в гостях, а госпожи Лян не было рядом, Цююань тайно нашла ножницы и сняла швы с ее ног.После развязывания белой ткани четыре пальца, собравшиеся к ступням, постепенно раскрылись.……Ноги дрожали и продолжали дрожать.
Конечно, этот вопрос невозможно скрыть от госпожи Лян.Той ночью она приказала Цююаню встать на колени на землю и сильно ударила его.Госпожа Лян била, ругала и плакала, но она плакала, но сила в ее руках ничуть не ослабевала.
После периода душераздирающей боли изначально красивые ступни Цююаня потеряли свою первоначальную форму.
Через два года Цюйюань был отправлен частному человеку.Учитель - талантливый талант на Ист -стрит.Классная комната представляет собой большую комнату со столом с четырьмя квадратами с ручкой и чернилами на столе и бамбуковой доской.Бамбуковая доска красная, одна зеленая, одна ширина, одна узкая, а узкий используется для схватки.Обычно зеленая сторона бамбуковой доски сталкивается.Если студент хочет пойти в туалет, идите к столу, чтобы повернуть бамбуковую доску, пусть красное поднимается, дождитесь туалета, а затем переверните бамбуковую доску.
Если студент борется и ругает других, учитель будет использовать эту бамбуковую доску для отшлепа.Если ученик выступает в классе или не может запомнить книгу, учитель будет использовать бамбуковые доски.Студенты, которые изучают здесь, регулярно, не ходят и не следуют.
Студентки читают «Классику трех символов», «Классику Нв» и «Сто семейных фамилий», а ученики мужского пола читают «Мэн-цзы», «Обучение молодежи» и «Цзэнгуан Сяньвэнь».Учитель читает одно предложение, а ученики читают одно предложение; Когда учащиеся ознакомятся с текстом, учитель объясняет смысл текста.Кроме того, они также обучают каллиграфии и счетам.Пока ученики списывали и запоминали, учитель сидел за столом, курил и пил чай.У студентов нет перерыва во время занятий, и им не разрешается идти домой до обеда.
Цююань год проучился в частной школе и немного выучился.“Внимательно послушайте писание моей дочери, встаньте рано, выйдите из будуара, приготовьте суп и отдайте дань уважения своим родителям”И так далее, г-н Лян отправил его в зарубежную школу.Г-н Лян — человек, который может идти в ногу с ситуацией.Сейчас популярно ходить в зарубежные школы, а связывать себе ноги уже не популярно.Полузавернутые ноги Цююань были освобождены, и эти освобожденные ноги остались с ней на всю оставшуюся жизнь.
Глава 2 (3)
Преимущество и лицо страны, лицо китайского персонажа, это белый и Чжоу Чжэн, с глупым темпераментом, состраданием и любезным.Обычно он носил шляпу, халат, пару золотых бокалов и цивилизованная палка.
Когда Реншоу был главой поселка, правительство запретило людям производить вино в частном порядке.Силы самообороны поселкового правительства часто выезжают в сельскую местность с проверками, а большие и мелкие начальники пользуются возможностью заработать деньги.Как только они узнают, кто делает вино, помимо того, что разобьют все винодельческое оборудование, человека еще и оштрафуют, а то и арестуют. Это называется“Нажан”Сущность
Однажды кто-то сообщил Реншоу, что в Чжаншу Чун живет семья, производящая вино.Это услышал Фань Мази, депутат сельской команды, и сказал Реншоу:“Позвольте мне заняться таким маленьким делом.”
После ухода Фань Мази Реншоу очень волновалась. Поколебавшись мгновение, он бросился проверить это лично.Когда я пришел туда, я увидел, как Фань Мази инструктировал людей разбивать вещи и высыпать на пол рис из банки для приготовления вина.Рен Шо был так зол, что закричал:“останавливаться”Затем он подошел к пинг-пинге, схватил кукурузу, посмотрел на нее и сказал:“Как жаль. Крупинка еды и капля пота. Как это сложно.……”
Наконец, Реншоу попросил семью перевезти рис домой и ушел, не упомянув о штрафе, уведя Силы самообороны.
Нарисовать сильный пенис – хорошая возможность заработать деньги.Хотя говорят, что выпадет один из трех кубиков и два из пяти, богатые могут заплатить за это или заплатить двадцать тонн зерна, чтобы купить сына бедняка, который займет его место.Бедные семьи не могут позволить себе деньги, даже если у них есть только единственный ребенок.
Однажды Реншоу взял нескольких жителей деревни в деревню, чтобы помочь молодым людям вырасти. По дороге они встретили фермера лет пятидесяти. Он плюхнулся и опустился на колени перед портшезом.
Фанат Мази резко пил:“Чем ты планируешь заняться?!”
Реншоу быстро слез с портшеза, помог фермеру подняться и сказал:“Если вам есть что сказать.”
Этот человек сказал:“Мэр, у меня двое детенышей. Старший детеныш немного глуп и мало что может сделать.У меня не очень хорошее здоровье, и любой проницательный глаз может это заметить.Несколько тонких полей дома возделываются Эрзаем.Теперь, когда второй ребенок избил молодого человека, что нам делать?”
Поклонник Мази сказал:“Я куплю сильного человека после того, как потратил двадцать данов долины.”
Фермеры говорят:“Даже если я не ем зерно зерно, я не могу позволить себе двадцать данов зерна.”
Рен Шоу спросил, как зовут фермера и двух его детенышей, и сказал:“Просто привези завтра в городскую администрацию несколько вязанок дров.”
Фактически, Жэньшоу попросил у Цююаня денег, чтобы купить двадцать тонн зерна той ночью, а затем попросил кого-нибудь купить сильного человека, который заменит второго сына фермера.
В ночь перед Новым годом звуки петард прощаются со старым годом, и люди после ужина и напитков погружаются в атмосферу Нового года.Поздно ночью Реншоу и его семья заснули, но внезапно услышали во сне хлопок.Глубокой ночью звук был особенно резким, и вся семья проснулась.Может ли быть вор?Они тихо прошли на кухню и увидели мужчину, лежащего на краю резервуара с водой и пытающегося бороться.——Голова вошла в дом, но ноги все еще снаружи. Оно не может ни войти, ни вернуться обратно.Бамбуковая трубка для зачерпывания воды отвалилась в сторону.
У каждой семьи в сельской местности есть большой резервуар для воды, а стена похоронена под землей для воды.Результат воды находится примерно на 30 см над землей.В бамбуковой трубе будет немного воды.Вор специально поднял дыру в таком месте и забрался в дом, чтобы украсть.
Цзыхэн собирался поступить в среднюю школу и был уже наполовину мальчиком. Увидев это, он тут же схватил рядом с печью дрова.Реншоу неоднократно останавливал его:“Не бей его, впусти его.”
Человеку было около сорока лет.
Облегчение сказала:“Люди воссоединяются дома в канун Нового года, но вы все равно должны выйти, чтобы украсть, и всегда нет пути.”
Одно предложение заставило мужчину расплакаться.Он рассказал Реншоу, что его гость долгое время болел в постели и продал все вещи, которые мог продать дома, и его болезнь не идет на поправку.В доме уже несколько дней не было риса, и трое маленьких мальчиков шатались от голода.
Облегчение сказала:“Ты принес мешки с рисом?”
“Принеси, принеси.”
Реншоу подошел к чану для риса, взял дынную тыкву и зачерпнул рис в мешок, пока он не наполнился и весил более двадцати килограммов.Затем он достал из другого аквариума кусок сала и соленую рыбу и подал мужчине, сказав:“Давайте вернемся, чтобы отпраздновать Новый год, все ждут вас.”
Человек сказал Рену Лианлиан:“Говорят, что мэр города Ян - хороший человек, но в этом нет ничего плохого.Если я встречу кого -то, я побьюсь со мной наполовину до смерти.Я никогда не забуду твою великую доброту.”
Рен открыл дверь, и на улице было темно.“Подожди.”Говоря это, он вернулся в свою комнату и зажег фонарь, а затем встал у двери, направляя свет на мужчину, идущего по тропинке.
Человек часто повернулся и сказал во рту:“Я никогда больше не буду вором, я никогда больше не буду вором.”

В 1914 году Цю Юань родился в семье медиков в Лояне.Когда она выросла, Цююань вышла замуж за работавшего там гоминьдановского гражданского чиновника.Цююань впервые переехала в Нанкин из Лояна вместе со своим мужем.После начала антияпонской войны семья переехала в Чунцин, но отделилась и вернулась в сельскую местность провинции Хунань.В Сянъине Цююань родила пятерых детей, трое из которых выжили. Ее дочь Хуа была второй по старшинству.Бедность, голод и дискриминация разрушали семью день ото дня. Чжихуа с детства был свидетелем борьбы своей матери за выживание.После смерти мужа Цю Юань и двое ее маленьких сыновей жили в Хубэе, изо всех сил пытаясь выжить.В возрасте 16 лет Чжихуа сбежал из сельской местности и отправился в отдаленный город, чтобы учиться и пустить корни.Мать и дочь Цююань и Чжихуа были брошены на дно судьбой, и два поколения женщин приложили огромные усилия, чтобы выжить.Когда Чжихуа в старости взял ручку и оглянулся на свою жизнь, настоящее искупление только началось.










Ян Бенфен родился в Сяньгьине, штат Хунань, в 1940 году. Он был принят в промышленную школу Сянгейна в возрасте 17 лет. Позже он вошел в отдел коммунистического университета Цзянси и был отправлен в сельские районы Цзянси до окончания.После этого он много работал для жизни, заботился о своем муже и детях, а затем ушел в отставку из определенной автомобильной транспортной компании.Он начал писать в свои шестидесятые и опубликовал рассказы в публикациях, таких как «Красная фасоль» и «Озеро Дайанчи».









