8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Гомер Путешествие Чтение и путешествие в Илиат Одсера Трудерфелльло -полуостров Коринф замок Афин Янгмей из оболочки и простых средних коррекций.

Цена: 854руб.    (¥40.4)
Артикул: 602684884975
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
106 руб. (¥5)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新图文轩图书专营
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥502.2510 553руб.
¥155.83 293руб.
¥ 58 39.3831руб.
¥ 92 55.51 173руб.

Выбор редактора

Эта книга“Прочтите тысячи книг и путешествуйте за тысячи миль.”“Чтение перерывов, получение Бога”лучшая производительность. Хотя автор стар, он был глубоко потрясен чтением «Илиады» и «Одиссеи» и имел желание посетить руины ранней греческой цивилизации, а затем написал эту рукопись.Согласно описанию в «Эпосе Гомера», автор посетил Трою, Дельфы, полуостров Пелопоннес, Коринфский замок, Афины и другие места. С одной стороны, он исследовал происхождение западной культуры, с другой — сравнивал китайскую и западную культуры, а затем исследовал гомеровские проблемы, человеческую природу и культуру.В книге пятнадцать глав, первая часть связана с «Илиадой», а вторая часть — с «Одиссеей».Автор использует анализ текста и посещения мест, чтобы сформировать свое собственное уникальное понимание многих вопросов, что очень поучительно.

 

 

 

краткое введение

Я был глубоко потрясен, прочитав две эпические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Это напомнило мне слова европейского ученого: «К Гомеру пойдет тот, кто любит литературу!»Происхождение этого предложения - Пьер·Книга «Мир Гомера», написанная Видалем Надже, также переведена как“Каждый книголюб должен когда-нибудь прочитать Гомера”Сущность

Еще одним пожеланием китайских ученых является“Ванли”, поэтому автор следовал по маршруту гомеровского эпоса и совершал круг за кругом посещений Эгейского моря.Оно основано не только на традициях китайских учёных, но и многие западные исследователи последовали этому примеру.Арнольд·Тойнби прошел через большие территории Греции в 20 веке. Своими ногами, собственными глазами, своей дотошностью и терпением он смог обнаружить разломы истории с поверхности растущей глобализации и найти истоки, различия и запутанности между ними.Его наблюдения выходят за рамки ограничений перехода от книги к книге и создают трехмерное ощущение, путешествующее во времени и пространстве.

все еще сегодня“Слова должны называться Греция”?В мире есть две Греции.Сегодня Греция является страной, объявившей дефолт по долгам, которую Еврозона считает плохим примером и которую часто критикует Запад.Но древняя Греция заставила весь западный мир охотно склониться к ее ногам.От Европы до Северной Америки, Океании и даже большей части Азии – все считают Грецию своим духовным домом.Это была Греция 2500 лет назад, далекая страна грез, идол, которому нужно поклоняться, и, по их мнению, триумфальное государство, которого люди могли достичь, управляя собой.До сих пор Европейский Союз каждый год тратил деньги на помощь Афинам в ремонте Парфенона, что должно помочь восстановить былую славу Греции.

об авторе

Разум, ранее известный как Ли Ю, родился в 1938 году писателем.Выиграл первую награду China Reportage Creation за выдающиеся заслуги.

 

Когда реалистический репортаж о Китае достиг своего апогея, г-н Ли использовал свою проницательную социальную наблюдательность, чтобы принять участие в социальных изменениях в Китае, написав серию таких работ, как «Обнаженный меч», «Горы и равнины», «Ода среднему возрасту», «Увлечение», «Сколько у нее детей», «Новогодний шок», «Наклоненное футбольное поле» и «Менталитет Гонконга»; это писатель с уникальной проницательностью, творческой личностью и изысканным языковым талантом, который значительно улучшил литературную и художественную выразительность репортажа.В последние годы его творчество в основном сосредоточено на прозе и философии искусства, и он опубликовал множество работ, таких как «Где я протрезвею завтра», «Таинственный дзен-буддизм» и «Нефритовая эстетика».

 

 

 

Замечательный обзор книг

До чтения Гомера мои знания о Гомере, как и большинство китайских читателей, ограничивались поверхностными легендами, такими как Троянский конь.Закрыв том поэм Гомера, я понял, что моим знаниям не хватает половины места, и что половина места необходима для понимания человеческой природы, понимания самого себя и даже понимания мира.

 

——Причина

 

Оглавление

Предисловие: Обнаженное человечество/1

 

Глава 1 Трой Саспенс/7

 

Дикая местность Турции/Поиски Гомера/Первое посещение Трои

 

/Это действительно жестокая битва?

 

Глава 2. Чрезмерное развитие/29

 

Ученик маленького городка/Полный доступ/Конец света с ароматной травой

 

/ Видишь лицо Агамемнона?/Маленький кот с девятью жизнями/Обращение Кауфмана

 

/ Отдать дань уважения древнему полю битвы / Чтение и прогулка

 

Глава 3: Человеческая природа никогда не была раскрыта / 64

 

Неловкая встреча на крыше/Сгущение истории/Пошлость и элегантность/Внезапно пришедшая с красотой

 

/Конец изобретательности/“жестокий”Гомер/Кого он предпочитает?

 

/Гомер Монтаж/Неправильно истолкованный Гомер/За пределами осевой эпохи

 

/ Краткое введение в человеческую природу / Человеческая природа раскрыта / Сравнение двух яблок

 

Глава 4. Дворец на облаках/101

 

Пуп мира/Греция“Бытие”/Династия Зевса

 

/ Также говорят, что божественная природа не проявляется / Люди могут победить богов / Верят ли греки в свою религию?

 

/ Почему греки верили в свою религию?/ Вопрошаем Инь Шан Небес

 

/ Вертикальные восходящие линии

 

Глава 5. Парадокс Миноса/ 146

 

Искушение синего цвета/две большие косые черты/экологическая скульптура, гуманитарные науки

 

/Возможность Эванса/Золотой дом в сердце моря/Гарцующие коровы

 

/“Парижская женщина”/Принц Лили/Недоразумение во дворце

 

/ Откуда берется счастье?

 

Глава 6. Задняя часть моря/ 185

 

Великая стена на море/Кто такие пираты?/ Сделайте динамику нормой

 

/ Пересечение гор и морей / Блуждающие шаги / Культура в миграции

 

/ Оглядываясь назад на Центральные равнины / Разрозненные и единые / Вход, трамплин, вращающаяся дверь

 

/ Одна деталь, две перспективы / Разворот начинается с Гомера / Чувства при свечах

 

Глава 7. Сверкающая земля/224

 

Взгляд на полуостров/пустоту Денгдаопана/знакомый горизонт

 

/ Первый вход в Львиные ворота / Мысли о старом замке / Что не так с этим гневом?

 

Глава 8 Смена темы/250

 

Мирная миссия была отклонена/Честь и материал/Green Lantern Candlelight

 

/Великое движение Гомера/Спорт: клапан человечества/Зеркало Востока

 

/ Ответ Ахилла

 

Глава 9. Смычок и струны/285

 

“блондинка-зверь”/ Трансцендентная оценка Гомера / Лук и арфа

 

/ Гомер и Платон / Сердце, закованное в доспехи

 

Глава 10 Открыть новое окно/317

 

Выдувание морщин в лужу родниковой воды / также сказано“Вопросы Гомера”/В Китае нет эпоса

 

/ Идем в поля / Разница между двумя искусствами / Гомеру нельзя складывать глаголы?

 

/Кто прикоснулся к Гомеру?/Пересматривалось не раз/Две вершины стоят рядом

 

/ Троянские женщины

 

Глава 11. Направляясь на запад, в Итаку/349

 

Вездесущий идол/Круговая структура и три группы историй/Сравнение Гомера с Гомером

 

/Мир смертных/Этот щит и тот лук/Современная Пенелопа

 

Глава 12 Ритм водных волн/372

 

Царство пустых мест/Кладовая Одиссея/Человеческая природа больше не обнажена

 

/ Сумасшедшая концовка / Рифма водных волн

 

Глава 13. Утес цивилизации/398

 

В гостях у мыса/Огонь огня/Две глиняные таблички

 

/Кто виноват?/медленно“Вторгаться”/Эрозия власти

 

/На балконе хозяйского дома

 

Глава 14. Прогулка по Афинам/426

 

/Качественные и количественные изменения/Наследие старого города/Дробите, вращайте и тяните жребий

 

/Древняя мировая война/Пик Эры/Враждебная стена братьев

 

Резня в Афинах

 

Глава 15. Человеческая природа и культура/462

 

Что дал нам Бог? / Добрая или злая человеческая природа?

 

/ «Левиафан» — теория о злой природе?Почему мудрецы культуры сознательно задавали вопросы?

 

/ Почему мир так разнообразен?/ Легко изменить страну, но трудно изменить характер?

 

/Человечество нуждается в тщательной заботе

 

 

 

Уберите все↑

Предисловие/Предисловие

С Гомером автор познакомился благодаря хобби, от которого не могу отказаться ни на минуту, — чтению бумажных книг по старинке.Дело не в том, что я устал учиться, а в том, что бумажные книги легче листать и жевать. Как эстетический образ, ее чернильный аромат, стиль и тяжелое чувство незаменимы в той радости, которую они приносят душам людей.Однажды летним днем ​​я подсознательно искал среди книг что-то далекое и незнакомое.Мы обычно используем“эпический”например, для создания атрибутов“эпическая музыка”или“Эпический курс”, а у Китая вообще нет эпопеи.Чтобы понять, что такое эпос, я обратился к «Илиаде». Неожиданно это заняло четыре года моего времени.

Приближаясь к Гомеру

Я был глубоко потрясен, прочитав две эпические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Это напомнило мне слова европейского ученого: «К Гомеру пойдет тот, кто любит литературу!»Происхождение этого предложения - Пьер·Книга «Мир Гомера», написанная Видалем Надже, также переведена как“Каждый книголюб должен когда-нибудь прочитать Гомера”Сущность

Еще одним пожеланием китайских ученых является“Ванли”, поэтому автор следовал по маршруту гомеровского эпоса и совершал круг за кругом посещений Эгейского моря.Оно основано не только на традициях китайских учёных, но и многие западные исследователи последовали этому примеру.Арнольд·Тойнби прошел через большие территории Греции в 20 веке. Своими ногами, собственными глазами, своей дотошностью и терпением он смог обнаружить разломы истории с поверхности растущей глобализации и найти истоки, различия и запутанности между ними.Его наблюдения выходят за рамки ограничений перехода от книги к книге и создают трехмерное ощущение, путешествующее во времени и пространстве.

все еще сегодня“Слова должны называться Греция”?В мире есть две Греции.Сегодня Греция является страной, объявившей дефолт по долгам, которую Еврозона считает плохим примером и которую часто критикует Запад.Но древняя Греция заставила весь западный мир охотно склониться к ее ногам.От Европы до Северной Америки, Океании и даже большей части Азии – все считают Грецию своим духовным домом.Это была Греция 2500 лет назад, далекая страна грез, идол, которому нужно поклоняться, и, по их мнению, высочайшее состояние, которого люди могут достичь, управляя собой.До сих пор Европейский Союз каждый год тратил деньги на помощь Афинам в ремонте Парфенона, что должно помочь восстановить былую славу Греции.

 

Предисловие: Обнаженное человечество

С Гомером автор познакомился благодаря хобби, от которого не могу отказаться ни на минуту, — чтению бумажных книг по старинке.Дело не в том, что я устал учиться, а в том, что бумажные книги легче листать и жевать. Как эстетический образ, ее чернильный аромат, стиль и тяжелое чувство незаменимы в той радости, которую они приносят душам людей.Однажды летним днем ​​я подсознательно искал среди книг что-то далекое и незнакомое.Мы обычно используем“эпический”например, для создания атрибутов“эпическая музыка”или“Эпический курс”, а у Китая вообще нет эпопеи.Чтобы понять, что такое эпос, я обратился к «Илиаде», но она неожиданно внезапно исчезла.

Мне потребовалось четыре года.

 

Приближаясь к Гомеру

 

Я был глубоко потрясен, прочитав две эпические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Это напомнило мне слова европейского ученого: «К Гомеру пойдет тот, кто любит литературу!»Происхождение этого предложения - Пьер·Книга «Мир Гомера», написанная Видалем Наджибом, также переведена как“Каждый книголюб должен когда-нибудь прочитать Гомера”Сущность

Еще одним пожеланием китайских ученых является“Ванли”, поэтому автор следовал по маршруту гомеровского эпоса и совершал круг за кругом посещений Эгейского моря.Оно основано не только на традициях китайских учёных, но и многие западные исследователи последовали этому примеру.Арнольд·Тойнби прошел через большие территории Греции в 20 веке. Своими ногами, собственными глазами, своей дотошностью и терпением он смог обнаружить разломы истории с поверхности растущей глобализации и найти истоки, различия и запутанности между ними.Его наблюдения выходят за рамки ограничений перехода от книги к книге и создают трехмерное ощущение, путешествующее во времени и пространстве.

все еще сегодня“Слова должны называться Греция”?В мире есть две Греции.Сегодня Греция является страной, объявившей дефолт по долгам, которую Еврозона считает плохим примером и которую часто критикует Запад.Но древняя Греция заставила весь западный мир охотно склониться к ее ногам.От Европы до Северной Америки, Океании и даже большей части Азии – все считают Грецию своим духовным домом.Это была Греция 2500 лет назад, далекая страна грез, идол, которому нужно поклоняться, и, по их мнению, высшая сфера, которой люди могут достичь в управлении собой.До сих пор ЕС каждый год тратил деньги, чтобы помочь Афинам отремонтировать Парфенон, который должен помочь воссоздать прошлое Греции.

Слава.

Запад всегда был неуправляемым и неуправляемым, и его трудно переубедить чем-либо на свете. Единственное, что заставляет его тосковать по Древней Греции и восхищаться ею, это то, что должны быть причины, которые необходимо исследовать.

 

Литература и“Гомерология”

 

на Западе,“Гомерология”намного лучше, чем Китай“Наука”Благодаря большой и сложной академической системе во многих крупных городах действует более одного общества Гомера, а во многих университетах проводятся специальные исследования.В Китае уже есть группа уважаемых экспертов, которые пролили на это свет.Автор располагает как минимум тремя разными китайскими переводами всего стихотворения и несколькими фрагментарными переводами, а также большим количеством специализированных трудов и справочных материалов, но им редко занимаются современные китайские авторы, любящие литературу.Другими словами, Гомер — это литература, Гомерология — гуманитарная дисциплина, а изучением Гомера занимаются в основном нелитературные дисциплины.

Эта книга соглашается с тем, что Гомер заслуживает того, чтобы быть источником западной литературы и даже источником западной цивилизации.Гомер жил в VIII веке до нашей эры. Будучи пионером литературы, добившимся больших достижений, Гомер оказал глубокое влияние на развитие греческой и даже всей западной культуры.Узлы, заслуживающие особого внимания——Почти в то же время, когда возникла культура греческих городов-государств, Китай также воспринял конфуцианскую культуру как поворотный момент. С тех пор пути Китая и Запада разошлись, каждый занимался своим делом и имел свои амбиции.Перед лицом множества сложных конфликтов в современном мире вместо того, чтобы отказываться от оригинала и искать последнее, лучше оглянуться назад, к истокам человеческой природы и культуры. Это поможет нам понять себя и мир других.

Существует множество точек зрения на интерпретацию эпосов Гомера.Философия, история, классика, лингвистика, археология, антропология, религия, социология, культурная компаративистика и другие дисциплины интерпретировали эпос Гомера во всех аспектах и ​​подробностях.Чтение научных монографий по этим дисциплинам иногда вызывает странное ощущение: читатель литературы, считающий себя своим, становится аутсайдером.Само собой разумеется, что интерпретация эпосов Гомера с литературной точки зрения должна быть ближе к первоначальной цели эпосов Гомера.Возможно, эта роль аутсайдера обусловлена ​​эстетическим отчуждением от отсутствия на этой горе. Эстетическая направленность желания узнать, что происходит в чужой стране, содержит в себе радость сравнения.

В методологическом отношении эта книга использует гуманистическую перспективу, близкую к литературе и выходящую на территорию, издавна глубоко культивируемую различными современными гуманитарными дисциплинами.Литература всегда фокусировалась на чувствительности и считала идеи табу. Каково будет писателю увлечься гомеризмом?Результатов может быть два: он может тупо бродить за пределами тщательно охраняемой и хаотичной стены, не имея возможности проникнуть внутрь; или же он может ворваться в посудную лавку, как грубый дикобраз, и разбить изысканные культурные реликвии на куски.Оба эти результата — не то, что мне хотелось бы видеть.

В этой книге используются популярные повествования, чтобы максимально уменьшить трудности с чтением.Писатели — это не что иное, как перестановки и комбинации четырех повествовательных стилей, среди которых простой и глубокий менее всего желателен, а простой и глубокий — труднее всего; написать статью литературным языком — это почти мечта, но добрые намерения в отношении читателей необходимы.Он не только открыт для пристального внимания экспертов всех мастей, но также надеется общаться с читателями со средним уровнем грамотности, чтобы выйти из ниши нишевого круга, где люди чувствуют себя подавленными высокими местами.Это маленькая экстравагантная надежда автора пробудить у читателей интерес к чтению двух великих эпосов раннего человечества.

В контексте распространения западного образования на восток китайские гомеровские исследования в целом являются западными гомеровскими исследованиями. Помимо сравнения методов, в этой книге также будут проведены сравнения между различными культурами. Двойная запутанность неизбежно приведет к нарративам, противоречащим общепринятому консенсусу.Чем больше я остаюсь в этих местах, тем больше я чувствую, что иду по тонкому льду, и понимаю, что эти повествования могут быть только с личной точки зрения.Однако простая мысль всегда напоминает мне, что если книга стремится быть последовательной и связной, без каких-либо новых идей, ее издательское значение равносильно тому, чтобы ее выбросили прямо в мусорную корзину.При этом не думайте, что автор нашел ответы только потому, что прочитал книгу и побывал в Греции. Напротив, этот блокнот лишь записывает его чувства. Вернувшись из Греции, я еще больше оценил слова Рассела:“Проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а дураки убеждены.”

В этой книге используется как можно меньше аллюзий.Эпосы Гомера породили великие греческие мифы и легенды, великие трагедии и комедии, каждая деталь которых может быть воссоздана и использована драматургами, например история о красавице Елене и золотом руне, история семьи Агамемнона и история богов.……Множество разнообразных и противоречивых легенд внушают почти отчаяние.В ограниченном объеме этой книги неуместно быть слишком обширным, и ее следует изложить как можно более подробно по костяку эпоса.Кроме того, при наличии в книге цитат из академических монографий будет указан источник, если заимствованы оригинальные слова других, а автор и название статьи по-прежнему будут указаны как обычно.Что касается цитирования стихов Гомера, то в книге в основном использованы переводы Ло Няньшэна и Ван Хуаньшэна, изданные издательством «Народная литература». Эти отрывки должны быть знакомы тем, кто изучает Гомера. Во избежание занудства источники упоминаться не будут.

 

Искреннее спасибо

 

Традиционно китайские литераторы привыкли работать в одиночку, и им неизбежно приходится чувствовать себя перегруженными при переходе от поиска данных к их написанию.Друг, который уже давно живет в Греции, сказал, что я работаю в команде. Очевидно, это должно было меня подбодрить, но также заставило меня почувствовать, что я переоцениваю свои способности.К счастью, мне помогли друзья.Я искренне благодарю за помощь профессора Ян Хэнда, моего старого коллегу Чжан Дэнин, Ян Шаобо, Алису, Ши Лей, Лю Вэймо, Лу Минсюань и других врачей и ученых, которые хорошо разбираются в своих знаниях.Я также хотел бы поблагодарить юных друзей, которые сопровождали меня во время моего путешествия по Греции. Они несколько раз пересекли со мной полуостров Пелопоннес и много раз пересекали море, чтобы посетить страну грез.

островов. Я также благодарен своей семье за ​​поддержку, которая помогает мне писать в здоровой и спокойной обстановке.

При попытке ошибки в книге неизбежны, и мы убедительно просим коллег и читателей их исправить.

Причина

Август 2017 г., Сишань, Пекин.