- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Древний Китай эссе
- 580835207640
Работы Леви поговорите с вами, Леви и Цейо рассказывают о драгоценном интервью Полимлеви до окончания книги Citic Publishing House

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Ценное интервью Леви перед смертью также является его заключительным свидетельством.Можно сказать, что это сокращенная и разговорная биография Леви.

Название: Я, кто с тобой говорит: Леви, Tesio Talk Record
Цена: 45,00 Юань
Автор: Поримлеви
Издатель: Издательская группа CITIC
Дата публикации: 2018-10
Номер страницы: 176
Переплет: Твердый переплет.
Формат: 32 страницы.
ISBN: 9787508687360

" ★ «Я говорю с тобой» можно назвать сокращенной и разговорной биографией Леви. В нем много важных имен, событий и эмоций из жизни Леви. Каждый читатель, который любит Леви, не может его пропустить.Он разговаривает с каждым из вас.
★Все интервью в этой книге были завершены в год смерти Леви.—&- Это драгоценное интервью Леви перед его смертью и его последующие показания.
★Примо&Леви — важный летописец и свидетель Освенцима, а также культовый итальянский писатель.&Ldquo: «Один из благородных и незаменимых писателей в Европе&Rdquo;, называется карвино“”.
★Лян Вэньдао высоко оценил Леви:“”"

" &Ldquo;&Rdquo;Среди них Леви рассказывает о своем вкусе чтения, неприятностях и дружбе вашего подростка, застенчивости людей и энтузиазма по поводу походов и——Эти разговоры краткие и глубокие, спокойные и полные выражения;
“&Rdquo;—"" Время урегулирования "," Голос памяти: разговор на сборе 1961—
"

"Я знаю Полиму&Middot; Levy
Понедельник, 12 января
Понедельник, 26 января
Воскресенье, 8 февраля
"

"Прими&Примо Леви
Итальянский еврей, писатель, химик, узник № 174517 Освенцима.
Леви родился в Турине, Италия, в 1919 году; в 1944 году он был арестован за участие в антифашистском движении и позднее депортирован в концлагерь.После войны он вернулся в свой родной город Турин.В оставшуюся жизнь он 30 лет работал в области промышленной химии и как писатель писал“&Rdquo;11 апреля 1987 года Лави упал из своего дома.
Лауреат Нобелевской премии Саул&Беллоу однажды прокомментировал:&Ldquo;&В произведениях Леви ни одно предложение не является лишним и каждое слово незаменимо.”
"



"Один из наших важных и талантливых писателей.
——
В Поримо&В произведениях Леви ни одно предложение не является лишним и каждое слово незаменимо.
—&Mdash; Sol&бык;рев
Один из благородных и незаменимых писателей в Европе.
—&Mdash; "Los Angeles Times"
Если химик может написать такую работу, помогите этим авторам.
—&Mdash; Guardian
Прими&Middot;…&Hellip;
один.
——
Он сравнил полярную жизнь европейских евреев.
Поэзия -подобный темперамент сделал его хорошую работу.Лави еще раз представил то, что мы можем найти во всех его работах
Характеристика——
—&Mdash; "New York Times"
Появился выдающийся писатель, и все больше и больше людей чувствуют его целостность, его достоинство, его человеческую природу и его строгие стандарты.
——H&Бык; Стюарт&Хьюз «Нью-Йорк Таймс»
"



"Я знаю Полиму&Middot; Levy
“ у вас уже есть‘ битва’ запланировано?”Вопрос был задан мне днем 12 января 1987 года, в кабинете люкса на четвертом этаже дома № 75 по улице Виа Рейне Умберто, одной из самых красивых улиц Турина.
Человек, задавший мне этот вопрос, был легендарным писателем, путешествовавшим по ХХ веку. Он был не только литератором, но и одним из заслуживающих доверия свидетелей концлагеря Освенцим.Он действительно честный и честный человек, но он также человек, раненый морально и физически: мастер секуляризма и рациональности. Ему свойственны скептическое и осторожное отношение к мировым делам, ясное мышление, настойчивость, твердая воля и решительные действия.
В просторном кабинете без роскошного убранства, в комнате с&Ldquo; многие другие джентльменские дома в начале 20 -го века”(Как он рассказал в своей речи, позже опубликованной в «Торгове других») В аналогичной комнате Примо Леви задал мне предсказуемые, но глубоко тревожные вопросы.Но чтобы проиллюстрировать предсказуемость вопроса и объяснить мое удивление, услышав его, мне нужно дать некоторые предварительные пояснения.
С Примо Леви я познакомился, когда прочитал книгу «Это человек», опубликованную в 1967 году в журнале «Коралло», издаваемом издательством «Эйнауди».Десять лет спустя я встретился с ним лицом к лицу, поскольку, собирая информацию для антологии писателей региона Пьемонт, я обнаружил, что содержание выбранной куратором страницы совершенно не совпадает с моей памятью из прочитанной мною версии «Это человек».Проведя сравнения, я обнаружил, что существовал более ранний текст до версии Эйнауди, и этот текст был опубликован в 1947 году издательством De Silva Press, которое было основано в 1942 году Франко Антоничелли, одним из видных антифашистских деятелей в Турине, и позже закрыто в 1949 году.Сравнив текст Де Сильвы с текстом, впервые опубликованным издательством Einaudi Press в 1958 году и затем переизданным без изменений, я обнаружил, что изменений было немало.ни незначительное. Итак, я набрался смелости (в Пьемонте есть красивая поговорка, которая называется“ большой рот”, и буквально“”) позвонил автору, и он, не раздумывая, пригласил меня к себе домой и приготовил для меня тетрадь, толстую тетрадь в оливковой обложке для студентов, по которой я мог сверять добавленные части текста.Таким образом я написал рецензию на эссе, которая на самом деле имеет оттенок эссе, конечно нет (я не принял во внимание главу, которая уже была опубликована в коммунистическом журнале «Друзья народа» в городе Верчелли благодаря помощи Сильвио Ортона), но это надо считать удачей.
&Кроме того, я затем снова спросил Леви об исследовании и сравнении различных версий литературы.Именно он подарил мне и тетрадь, в которой он написал «Перемирие» (в которой он написал почти все главы книги), и подготовленный им в то же время к печати машинописный текст «Гаечного ключа», который представлял собой рукопись 1978 года.Он намекнул мне, что с появлением компьютеров одно можно сказать наверняка: в статье «Lo scriba», которую он написал для La Presse (позже вошедшей в «Профессии других»), он говорил о“Литературные друзья”, - сокрушался друг, - филолог проиграл“Благородное счастье, обретенное в процессе непрерывной модификации, стирания и реконструкции, потеряло доступ к «бесконечности».”.
За одним заданием следуют другие задания.Первый — «Критический портрет», опубликованный два года спустя в журнале «Белфагор» (“ritratto critico”), а также много рецензий на книги и интервью.Поэтому, когда он задумался об издании сборника стихов «Неопределенные мгновения», чтобы найти другого возможного и подходящего издателя, это был период, когда кризис Эйнауди Пресс был наиболее серьезным. Он видел, как другие писатели уходили и меняли свою карьеру, например Лара Романо, опубликовавшая «Nei mari estremi» (Nei mari estremi) в Mondadori Press. Он обсудил это со мной, и я предложил ему рассмотреть возможность сотрудничества с Gasanti Press, что и произошло позже.
Леви был тогда бережлив, строг и расчетлив, очень сердечен и обходителен, и меня привлекли не только точное изложение его книг, разнообразие и подробность его знаний, его замечательная и замечательная память, но и его гостеприимный нрав, его безошибочная точность и четкость. Его привлекает несомненная особая способность аккуратных слов общаться с людьми, что перекликается с неким меланхолическим тоном. Его способность избегать пустых рамок и основывать свое письмо на богатых, простых и очень элегантных модификациях языка.
Знакомство с Леви также означало, что мне пришлось столкнуться с проблемой повторного понимания его устного голоса в письменном языке, используемом в письменной форме. Этот голос антириторичен, но не лишен жизненной силы; это интимно, но почти весело; это просто, но обладает внезапной выразительной силой.
Между нами родилось нечто более глубокое, чем простая близость.Это позволяет даже из&LDQUO&rdquo&LDQUO&Это можно объяснить переходом названий от «к необычным надписям, которые он написал для моих книг, которые он мне последовательно присылал».В общем, у нас установился определенный распорядок дня, и из ряда обстоятельств того времени у нас возникла идея поговорить, которая, казалось, стала для Леви спасением в тот момент.На данный момент у меня нет четкого намерения, но я определенно применяю принцип, который Леви тщательно проверял и неоднократно повторял:&Ldquo;”
В «Авторитратто ди Примо Леви» (Autoritratto di Primo Levi) Фердинандо Камон, в определенной степени, возможно, намекая на некоторые личные переживания Леви, которые впоследствии были вылиты в роман, сказал Леви:“Вы не будете подавленной персоной, и вы не тревожитесь.”Что касается Леви, то, видимо, из любопытства по поводу неожиданных наблюдений и прозрений, он ответил на вопрос предложением:“Пришло ли это впечатление от книги или от моего внешнего вида?”В ответ Камун ответил:“От вашего появления.”От этого он пришел к такому точному объяснению:“В целом, у вас есть точка зрения.Однако после заключения у меня появились симптомы некоторых депрессивных эпизодов, и я не уверен, связывать ли их с этим опытом, потому что каждый раз они имели разные, более очевидные ярлыки.Вам может показаться странным, но недавно у меня случился дурацкий депрессивный эпизод, причем без всякой видимой причины: мне сделали небольшую операцию на одной ноге, из-за которой я вдруг подумал о себе как о старике.Потребовалось два месяца отдыха, чтобы рана зажила.Поэтому я и спрашиваю, ваше впечатление сложилось от моей внешности или от книги.”
Интервью Кармуана стало результатом многочисленных встреч, состоявшихся в период с 1982 по 1986 год (последняя состоялась в воскресенье в конце мая 1986 года, менее чем за год до его смерти).Поскольку интервью представлено тематически, трудно сказать, относится ли только что процитированное заявление к более поздней встрече.Можно предположить, что это так, но это не ясно.
Как бы там ни было, в канун Рождества 1986 года я сделал Леви предложение: для человека, которого мы вскоре назовем“Уполномоченный”Материалы необходимые для подготовки биографии.Я вдруг почувствовал в нем трещину, но не знал как. У меня внезапно возник импульс предложить ему начать работу.Я буду с вами честен, до этого момента я даже приблизительного представления об этом не имел.Вот так я инстинктивно взял“Официальная биография”Это временная мера.Что меня удивило, так это то, что он принял это немедленно, не выразив никаких возражений.
С этой целью я пошёл к нему домой во второй половине дня 12 января 1987 года, в новый год, и взял с собой небольшой магнитофон.Там было такое вступительное слово:“У тебя уже есть один в голове‘ битва’ запланировано?”Я был вынужден откровенно признаться ему, что у меня не было никакого плана в голове, не говоря уже о том, чтобы“ битва&рдкво;.И нет никаких сомнений в том, что я был неподготовлен, как ясно показало интервью Карморна с ним:“Сосредоточьтесь на организованной серии вопросов, проблем и проблем, охватывающих его творчество и его жизнь в целом.&рдкво;.Вместо этого на данный момент я просто сосредоточен на сборе как можно большего количества материала и информации.У нас не было никаких правил или процедур, кроме принципа говорить в хронологическом порядке, как это испытал Леви.Сейчас мы больше сосредоточены на событиях и людях, чем на проблемах: символика путешествия найдет свое место в ходе событий.
После первого разговора 12 января 1987 года во второй половине дня были назначены еще две встречи: одна 26 января, другая 8 февраля.Я не раз выключал магнитофон, чтобы позволить ему говорить более свободно, а не только то, что он сдержанно записал на пленку: иногда он спрашивал меня; в других случаях я бы взял на себя инициативу.В остальном соглашение ясно.В нашем разговоре была ключевая деталь. Сам Леви напомнил мне, что его признание должно было пройти через&«Интерпретация»&рдкво;.Он явно рассматривается в“Быть психически подавленным”В тот момент, когда ты говоришь мне эти слова:“Я сказал вам с самого начала, что это автобиография, которую необходимо интерпретировать.”То есть необходимо объяснить.
По сравнению с другими интервью, разница между нашими разговорами заключалась больше в тоне, чем в вещах, о которых мы говорили, таких как стиль и жесты.Нам не хватает точности в словах, но отношение время от времени выдает определенные уступки.Настолько, что после первой из трёх встреч произошло нечто, отличающееся от нашей рутины. Я не ожидала, что помимо крепкого рукопожатия в момент прощания он еще и обнял меня.
После третьей встречи он сказал мне, что нам нужно сделать перерыв, потому что ему предстоит операция.Насколько он был способен, он вежливо отказал мне пойти к нему и запретил мне звонить его семье, чтобы узнать новости, с твердой позицией, которая не позволяла бы другой стороне упорствовать, и я выполнил запрет.
Перед операцией я еще раз зашел к нему домой и принес ему только что вышедший сборник, в котором выбрал «Мышьяк» из книги «Таблица Менделеева» (“Arsenico&rdquo ;) Эта короткая история: Мне показалось, что он не был недоволен. Он рассказал мне, что этот роман недавно был переведен на китайский язык.Я видел его с Альберто Салмони, его другом Эмилио из Периодической таблицы. Однако это был короткий визит, и все делалось прямо у него на пороге.
Когда я решил прогуляться и похвастаться, был уже апрель, пасхальная пятница.Ближе к полудню я позвонил ему.Он ответил, его голос был очень вежливым, и его настроение было довольно хорошим.Прежде чем я спросил его, он объявил мне, что собирается“Возвращение к работе&рдкво;.Он просто попросил меня исключить воскресенье, потому что собирался взять интервью у мужчины для статьи.“Американская женщина-фотограф&рдкво;.Мы договорились, что я позвоню ему снова на следующей неделе по поводу любых сделок, которые мы больше не сможем завершить.
Джованни&миддот;Тесио"







