- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Древний Китай эссе
- 558761459200
Плавающийся шесть Джи Шен Фу Чжоу Гонджу переводил полный перевод полных ставок, полных иллюстраций в твердом переплете.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Шесть глав плавучей жизни (Полный перевод, полная аннотация, коллекция иллюстраций в твердом переплете! Для полного понимания не нужны базовые знания древнего китайского языка!
Прекрасная презентация, основанная на тщательном переводе и аннотациях редких книг известных писателей Китайской Республики.&Ldquo; мечта маленького красного особняка в династии позднего Цин” «Шесть глав плавучей жизни») Список рекомендуемых авторов
Любовный перевод и аннотации современного поэта 2017 года, ясные и элегантные.Популярный иллюстратор Яо Ли, уполномоченный новым художником-тушью Чжан Чаохуэем для серии картин «Линшань», нарисовал для этой книги пять изысканных иллюстраций.
“Это самая красивая вещь во вселенной, что скромная и незначительная жизнь может жить счастливой жизнью.”
Подарок изящные закладки.














|   Основная информация о продукте, пожалуйста, обратитесь к следующему введению | |
| наименование товара: | Плавание шесть джи |
| Автор: | Шэнь Фу (автор), Чжан Чжаохуэй (иллюстратор), Яо Ли (иллюстратор), Лу Вэйли (иллюстратор) |
| Переводчик: | Чжоу Гунду |
| Цены: |   45 Юань |
| Номер ISBN: | 9787533948108 |
| Издательство: | Zhejiang Литература и издательство искусства |
| Типы продукта: |   Книга |
|   другая справочная информация(Принимая фактический объект) | ||
|   украшение:Оплата в мягкой обложке |   открытая книга:32 | язык:Упрощенный китайский |
|   время публикации:Апрель 2017 года |   Версия:1 |   страница:323 страницы |
|   время печати:Апрель 2017 года |   раздел:1 | &Nbsp; слова: |
|   Редактировать рекомендацию | |
1. Это можно полностью понять, не имея базовых знаний древнего китайского языка.Народная версия «Шести глав плавучей жизни», посвященная вам поэтом. 2. Переводчиком и аннотатором этой книги является поэт Чжоу Гунду. Осенью и зимой 2016 года он жил в уединении в Сучжоу, родном городе Шэньфу. Ему потребовалось полгода, чтобы перевести «Шесть глав плавучей жизни» в современную народную версию, которая действительно сохранила красоту ритма древней прозы и сделала ее чтение освежающим. 3. Впервые исправлено 160 здравых ошибок в предыдущих изданиях, добавлено 1306 новых и подробных аннотаций, интегрирующих богатые и систематизированные гуманитарные знания; По поручению нового художника-чернила Чжан Чжаохуэя для серии картин «Линшань» популярный иллюстратор Яо Ли нарисовал для книги 5 изысканных иллюстраций; для удобства вас и большего количества читателей оригинальный текст имеет новый дизайн макета, четкий и разреженный, тщательно разделен на небольшие главы, добавлено 153 оригинальных кратких субтитров. 4. «Шесть глав плавучей жизни» пользуется популярностью по всей стране уже сто лет с момента выхода в свет и известен как&Ldquo; мечта маленького красного особняка в династии позднего Цин&Rdquo; более двухсот версий параллельно. 5&Ldquo; этот перевод, дно перевода - тринадцатый год Китайской Республики.Эта версия основана на версии Yu Pingbo, основанной на версии «Монополия» версии «Монополия Cong» и 32 -й год Гуанксу.В то же время, обратитесь к резиновой резьбе в Гуанглинге в 1991 году в Йинбен, Чжэцзян Древние книги издательство 1995‘ youlan Zhen Cong&Rsquo; Edition, 2015 Miao Huaiming Review версии китайского бюро книг.”—&Mdash; Zhou Gongdu 6. От влюбленности с первого взгляда, поднятия бровей до никогда не уходящей мысли о людях, когда видишь вещи.Шэнь Фу более нежный и настоящий, чем любой другой человек, созданный в истории китайской литературы.Более того, он реальный человек.Открывая книгу, фразы о мороси и ветерке, трогательные и слышимые будни, чувствуешь, будто этот человек находится рядом с тобой. 7&Я искренне верю, что скромная и маленькая жизнь может жить счастливой жизнью, которая является красотой вселенной.”—— Лин Ютанг |
|   Введение | |
Это красивое любовное письмо, написанное Шэнь Фу своей жене Юньнян.От волнения первой встречи до любви после свадьбы; От разговоров о поэзии и живописи до любования луной и игры с цветами обычная чета Чайми превратила свою бедную жизнь в стихотворение.Они сталкивались с семейными переменами, переживали в своей жизни взлеты и падения, перемещались с места на место, но всегда поддерживали друг друга и никогда не оставляли друг друга. После болезни Юн Нианг Шен Фу использовал прекрасную и элегантную ручку, чтобы сделать шесть томов «шесть джи Лишенг», чтобы утешить акацию изоляции жизни и смерти. В «Шести главах плавучей жизни» есть неторопливое время падающих цветов и текущей воды, спокойствие и тишина садовой мечты, а также красота утреннего света простых людей, которые едят овощи.Он циркулирует уже более ста лет со времен поздней династии Цин. |
|   рекомендация знаменитостей | |
1. Господин Гонду — превосходный поэт.Слова, которые он написал, имеют скрытый смысл, а текстура подобна облакам и нефриту.Что мне нравится, так это то, что содержание, скрытое в его словах, гораздо более глубокое, ясное и точное, чем то, что раскрывается на поверхности.Подобно ночному небу над нашими головами, оно безбрежно, но близко к нам, от чего я радуюсь и вздыхаю. —— писатель Цзя Пинва 2. Это переводчик, который трижды отправлялся на юг реки Янцзы в поисках старых руин и вернул дымку поздней династии Цин. Это также спокойное и изящное состояние ума поэта и печаль понимания этики мира. —— поэт он санпо 3. Никто не стоит со мной в сумерках, никто не спрашивает меня, теплая ли каша. —&Mdash; Mo Xu 4. Я искренне верю, что скромная и маленькая жизнь, которая может прожить счастливую жизнь, — это самое прекрасное, что есть во вселенной. —— Лин Ютанг 5. Как кусок чистого кристалла, можно увидеть только яркий и чистый цвет, но яркий и чистый цвет не виден; видны только тонкости, но никаких следов тонкой работы не видно. —&Mdash; Yu Pingbo 6. Я думаю, что Юн — самая красивая женщина в китайской литературе. —— Лин Ютанг 7. «Шесть глав плавучей жизни» просто исследует эстетику и отношение к повседневной жизни.Будь то отношения между Шэнь Фу и Юн Няном или отношение Шэнь Фу к жизни, это должно быть то, чего нам все больше не хватает.Радость жизни заключается в нашем открытии. Жизнь без радости показалась бы слишком сухой. —— писатель, сценарист Zhouyu 8. Прекрасная любовь в твоем сердце?Это идеально.Если использовать метафору, то это особенно хорошо написанный автобиографический роман «Шесть глав плывущей жизни».Такие ученые, как Ху Ши и Юй Пинбо того времени, также особенно любили «Шесть глав плавучей жизни». Мне нравится в нем любовь. —— сценарист "Peiping no War" Лю Хепинг |
|   Введение в автора | |
Об авторе: Шен Фу Литерати, художник и садовник династии Цин.Слово Sanbai, № Mei Yi. Родился в семье Сючжоу Шексиан, он безразличен к славе и удаче в своей жизни и живет в занавесе. После среднего возраста семья часто менялась, а любовь -жена Юньниан не была вне потока. В голоде и холоде Юн Нианг умер от болезни, а Шен Фу был расстроен, а затем ходил со своими друзьями. В 46 лет он написал автобиографическое произведение «Шесть глав плавучей жизни». Слова трогательные и трогательные.С тех пор как он был впервые опубликован в четвертом году правления Гуансюя (1878 г.), он распространялся внутри страны и за рубежом в течение ста лет. На данный момент вышло более 200 изданий, и оно известно как&Ldquo; мечта маленького красного особняка в династии позднего Цин”. Представление переводчика: Чжоу Гунду Известный поэт и писатель. Редактор -ин -киф «Избранные стихи» и «буддизм» в месяц в течение десяти лет.В 2016 году он подписал список писателей и жил в Сучжоу, родном городе Шен Фу. |
|   каталог | |
Перевод Том A Boudoir Ji Le 001 Том Эрксиан Помните 024 Тройной удар 039 039 Том четыре волны тур Fast 061 оригинал Том A Boudoir Ji Le 097 Том Эрксиан помните 133 Тройной удар 151 Том четвертый волны путешествуют быстрее 179 Том Wuzhongshan Records 231 Здоровье шестерки Помните 281 Приложение 309 |
|   замечательный контент | |
Я родился 22 ноября года Qianlong Guiwei (1763).Можно сказать, что Божье обращение со мной подготовлено небесами и землей. Стихи Су Донгпо сказали:&Ldquo;&Rdquo;Думая о «Книге песен», начавшейся с «Гуань Ян», любовь пары была в начале.Другой контент написан по очереди.Тревожно, что когда я был молодым, я не учился и не имел небольшой грамотности, но я только что записал истину истины в то время.Если вы должны взять риторику и макет статьи, это то, что зеркало, которое обвиняет пятно, недостаточно яркое. Когда я был ребенком, я забронировал семейные отношения с Джинша Ю, но она умерла в возрасте восьми лет. Итак, он женился на Чэне.Чен зовут Юн, слово Шужэн, моя дочь мистера Ю.Она родилась с умной и умной.К сожалению, ее отец умер, когда ей было четыре года.Когда Юнь выросла, она была хороша в вышивке и плетении. Однажды она повернулась из корзины в «PIPA» и определила ее в дословном.Досуг вышивки, медленно научился писать стихи, писал“ Осеннее вторжение в тень худость, морозное хризантемное удобрение” Когда мне было тринадцать лет, я последовал за мамой обратно в дом моей матери.Опадаясь с ней, она смогла прочитать свои стихи.Хотя она была изумительной, она была ясной и красивой, и она волновалась, что она благословлена и благословлена.&Ldquo;” Ее мать также любила ее мягкость и послушную, поэтому она сняла ей золотое кольцо и заключила брачный контракт.Этот день был 16 июля (1775) в Цяньлонг Б. Этой зимой ее двоюродный брат был женат, и я последовал за моей матерью.Юн и я были того же возраста, но в течение десяти месяцев она была известна своей сестрой и братом с детства, поэтому она все еще позвонила своей сестре Шу. В то время люди в комнате носили яркую новую одежду, но Юн был очень элегантным, но просто сменил пару новых обуви.Я вижу, что ее туфли изящно вышиты, и запросы узнали, что она сделала то, что делала, только чтобы обнаружить, что ее интеллект не только отражался в ручке и чернилах.Она прекрасна, ее плечи, тонкие и похудения, изогнутые бровями, и их глаза с нетерпением ждут богов.Только два зуба неглубоко подвергаются воздействию, что кажется хорошим внешним видом.Но ее затяжка и деликатная манера захватывающе. Я попросил ее прочитать ее стихи.Спросите ее, почему, она улыбнулась и сказала:“ Это работы без учителя.Молитесь, чтобы был доверенный, который может быть учителем, чтобы помочь мне забить.&Rdquo;&Ldquo; Bian Qian&Rdquo;Как все знают, признаки короткой жизни были скрыты. В эту ночь отправка в город за пределами города уже три раза.Я был голоден в моем животе, ищу еду, и слуга послала ее сохраненный Jujube.Юн тихо взял мои рукава и подошла к ее будуару. Я с радостью поднял палочки для еды, и вдруг двоюродный брат Юна Юхенг закричал за дверь:&Ldquo; Shumei идет!” Юн поспешно закрыл дверь и сказал:&Ldquo; Я устал, я собираюсь спать.” Ю Хенг сжал дверь и увидел, что я собираюсь съесть кашу.&Ldquo;Оказывается, здесь скрытый, чтобы развлечь своего мужа?&Rdquo;Я также был зол и поднял старого слуги, чтобы первым пойти домой. Так как ее смеялись с кашей и пошли в дом Юна, она намеренно спряталась, не видя меня.Я, конечно, понимаю, что она боится шуток людей. |








